~3 мин чтения
Том 1 Глава 334
Переводчик: Paperplane Редактор: Caron_
Через полчаса после возвращения в комнату для приемов он и Фатти джичен закончили вечеринку.
Он расплатился по счету, и все трое вышли из кабинета Лу Вайлу.
Фатти был в Ханчжоу на работе, поэтому его компания забронировала ему номер в отеле. Вернувшись в комнату для вечеринок, он уже вызвал такси.
Все трое стояли возле дома Лу Уэйлу, напротив Западного озера. Меньше чем через две минуты приехало такси Фатти.
Фатти немного перебрал с выпивкой и потому обнял Хе Джичена за плечи. Они неоднократно прощались, пока водитель не опустил стекло и не бросился на них. Фатти распахнул дверцу машины и сел в нее.
Такси медленно набрало скорость, и Фатти высунул голову наружу. Он продолжал говорить без умолку до тех пор, пока машина не скрылась вдали, и они больше не слышали его голоса; Джи-Йи все еще видел, как Фатти машет ему рукой.
Машина развернулась и исчезла из виду.
Вот тогда-то он и отвел взгляд от того места, где только что стояла машина Фатти.
Было уже десять вечера, и дневная жара заметно спала. Ночной бриз дул над Западным озером и смешивался с холодом, идущим от поверхности воды. Температура была идеальной и приятной.
Там было довольно много людей, прогуливающихся по тропинке из ивовых деревьев у озера. Цветы лотоса на поверхности озера только что распустились, и под уличными фонарями они выглядели необычайно красиво.
Он Джичен некоторое время смотрел на озеро, а потом вдруг спросил: «пешком?»
Джи-Йи знал, что он, Джичен, хотел попросить ее прогуляться к западному озеру. Она была ошеломлена на секунду, прежде чем кивнула и мягко ответила: «Хорошо.»
Он Джичен ничего не сказал, когда указал в сторону моста Дуань. Он пошел прямо вперед.
Джи-Йи последовал за ним.
Он шел не очень быстро, но его ноги были длинными, так что один его шаг был эквивалентен двум шагам Цзи-И. Чтобы не отставать слишком далеко, все, что мог сделать Цзи-и, это идти быстрее.
Пройдя около пяти минут, он заметил, что Джи-Йи с трудом поспевает за ним, поэтому он пошел немного медленнее.
Даже при том, что он ничего не сказал, Джи-Йи понял причину его изменения в темпе.
Она знала, что он намеренно замедлил шаг, потому что она шла так быстро, чтобы не отстать.
Сердце Джи-Йи внезапно потеплело, и она не смогла удержаться, чтобы не повернуть голову и не взглянуть на Хэ Цзичэня.
Неторопливо шагая под тусклым светом фонарей у озера, он смотрел прямо перед собой. Свет затуманил ее зрение, но его элегантность и изысканность были очевидны.
Позади него на ветру колыхались ивы, качались цветы лотоса, рябила вода.
Вся картина была пугающе красива; сцена была визуально-умиротворяющей и успокаивающей для ума. Джи-Йи не мог не смотреть на него еще некоторое время. Когда она отвела свой пристальный взгляд, она случайно заметила двух молодых девушек, тайно фотографирующих Хе Джичен со своими телефонами.
Джи-Йи инстинктивно повернула голову и уставилась прямо на двух девушек.
Один из них заметил ее пристальный взгляд и мягко подтолкнул другую девушку, которая держала телефон поднятым, делая фотографии нон-стоп.
Лицо другой девушки покраснело,когда она инстинктивно убрала телефон. Затем она потащила за собой другую девушку, и они быстро убежали.
Джи-Йи не могла не улыбнуться, глядя вслед удаляющимся спинам двух девушек.
В этот момент он случайно повернулся к Джи-Йи и увидел, что ее губы изогнулись в усмешке. -Почему ты улыбаешься?- тихо спросил он Джичена.
Они почти не разговаривали друг с другом с того момента, как начали свою прогулку.
Когда Джи-и услышала это, она на мгновение заколебалась, но ответила: «две девушки только что тайно фотографировали тебя, так что я уставилась на них и отпугнула их.»
— МММ, — ответил он Джичену. Учитывая, как невозмутимо он выглядел, казалось, что это было нормальным явлением — люди часто фотографировали его во время еды.