Глава 1149

Глава 1149

~7 мин чтения

Том 1 Глава 1149

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Чу ли покачал головой, увидев, как хитры эти два старика. Они полагали, что он будет использовать летающие клинки, поэтому заранее приняли меры предосторожности.

— Бах! Бах! Два старика внезапно уменьшились в размерах и изменили направление полета, прежде чем резко увеличить скорость. С этими словами они мгновенно исчезли в лесу со скоростью, почти равной скорости приближающегося горизонта.

Чу ли поднял бровь и понял, что боевые искусства династии Чжэн также не следует недооценивать. Тайное мастерство этих двух людей было необычайно сильным.

Он мог бы догнать обоих стариков, но решил этого не делать.

Старейшина Су серьезно сказал: «Мы не можем позволить им сбежать!”

Чу Ли ответил: «неважно. Мы можем разобраться с ними в следующий раз!”

— В следующий раз… — старейшина Су покачал головой и сказал: — в следующий раз мы, возможно, не сможем отогнать их. Пора прибавить шагу!”

Эти два старика обладали глубоким и глубоким уровнем развития, но Чжао Даэ сумел прогнать их прочь. Тем не менее, если таинственный павильон отправит еще несколько человек с таким высоким уровнем культивации в следующий раз, они не смогут пережить такое нападение, независимо от того, насколько уверен был Чжао Даэ.

Поскольку эти старики занимались земледелием уже более ста лет, было бы слишком опасно идти против них, особенно когда молодой хозяин был здесь. Он мог быть смертельно ранен, выдержав всего один удар от них.

Сунь Юйчэн сказал: «старейшина Су, нет смысла так волноваться.”

Лю ди поджала губы и на мгновение задумалась, прежде чем предложить: “молодой господин Сун, мы можем применить наше тайное умение, чтобы поторопиться в нашем путешествии.”

“Это не сработает, — быстро ответил Сунь Юйчэн. “Если бы им действительно удалось догнать нас, ни у кого из вас не осталось бы сил защищаться.”

“Сейчас это наш единственный выход, — сказал Лю Ди. “В любом случае, мы не сможем помочь, даже если будем сражаться.”

Если они хотят путешествовать быстрее, то должны использовать свои техники светового тела. Именно из-за четырех девушек мужчины были вынуждены передвигаться так медленно. Видя, что ситуация принимает плохой оборот, девочки должны были рискнуть и посмотреть, достаточно ли им повезет, чтобы выбраться из этой ситуации живыми.

Читайте больше главы о романе Full

Сунь Юйчэн нахмурился и немного подумал, прежде чем повернуться к Чу ли.

Он чувствовал, что у Чу ли доброе сердце. Кроме того, он был способен вести дела спокойно и уверенно, поэтому считал Чу ли более надежным человеком.

— Возможно, это неплохая идея, — сказал Чу ли, — как можно скорее вернуться на гору восходящего Дракона.”

В следующий раз они могут столкнуться с мастерами боевых искусств, жившими более двухсот или даже трехсот лет. Если бы слишком много таких мастеров боевых искусств появилось сразу, Чу ли не обязательно был бы способен защитить всех своих товарищей. Таким образом, он не хотел подвергать их жизни риску, даже если это была хорошая возможность для него ослабить силы таинственного павильона.

“Тогда ладно. Давайте использовать наши секретные навыки!- Ответил Сунь Юйчэн.

Лю ди и другие молодые девушки улыбнулись.

С этими словами они оставили своих лошадей и немедленно выполнили технику легкого тела, чтобы поспешить в свое путешествие.

Активировав свои секретные навыки, четыре девушки скользили вперед с поразительной скоростью и, казалось, двигались вместе с ветром. Им удалось пройти более девяноста миль, прежде чем они в изнеможении отняли свои тайные навыки.

После этого Чу ли позволил лю ди и другой девушке держаться за его руки, в то время как старейшина Су и старейшина Жэнь позволили одной девушке держать их за руки, пока они продолжали идти. Трое мужчин поддерживали четырех девушек на протяжении всего их путешествия, в то время как Сунь Юйчэн продолжал скользить вперед в одиночку. В тот момент их скорость была не такой быстрой, как тогда, когда четыре девушки использовали свои секретные навыки, но этот метод все еще был намного быстрее, чем путешествие на лошади.

Вечером следующего дня они подошли к подножию высокой и величественной горы.

Эта возвышающаяся гора была расположена внутри огромного, похожего на дракона горного хребта, где еще много высоких гор простирались перед ними в бесконечном ряду. Вершины этих гор были скрыты от глаз облаками и туманом.

Четыре девушки выглядели бледными и болезненными. Хотя они держались за Чу Ли и двух старейшин для поддержки и уже приняли некоторые спиртовые пилюли, они все еще страдали от последствий использования своих секретных навыков дважды подряд. После этого девочкам придется долго отдыхать и восстанавливать силы, чтобы полностью восстановиться.

Лю ди указал на пышный бамбуковый лес Перед ними и сказал с улыбкой: “это восходящая Драконья Гора, где расположен огромный холодный Дворец.”

Сунь Юйчэн восхищенно вздохнул и воскликнул: «восхождение на драконью гору действительно выглядит впечатляюще!”

— Молодой господин Сун, пожалуйста, подождите здесь и отдохните несколько минут, пока мы войдем и сообщим остальным о вашем прибытии, — сказал Лю Ди и улыбнулся. — Мужчинам не разрешается входить в огромный холодный дворец, поэтому я должен объяснить ситуацию своему Дворцовому начальнику, попросив ее сделать исключение.”

“Спасибо.- Сунь Юйчэн отсалютовал кулаком.

Затем лю ди одарила Чу ли улыбкой и кивком, прежде чем исчезнуть в пышном бамбуковом лесу вместе с тремя молодыми девушками.

Вся восходящая горная цепь дракона была покрыта бамбуковыми лесами. Когда вокруг них поднялся порыв ветра, листья бамбука зашуршали, как волны, бесконечно вздымающиеся в море. Место, казалось, было переполнено зеленью и жизненной силой.

В тот момент в династии Ли уже наступила зима. Тем не менее, здесь все еще было тепло и уютно. Бамбуковый лес, в частности, казалось, рос пышно.

Прошло около часа, когда молодая девушка в белом платье появилась над бамбуковым лесом и скользнула к ним грациозными шагами, как будто она шла по воде. Ее тело, казалось, источало слабый тонкий аромат, когда она приземлилась перед четырьмя мужчинами.

Лицо девушки было закрыто белой вуалью, так что видны были только ее глаза. У нее было холодное и спокойное поведение, когда она отсалютовала кулаком и спросила: «Вы молодой господин Солнце?”

“Да, это так. Сунь Юйчэн ответил на приветствие кулаком, оглядывая ее с головы до ног.

Ему очень хотелось снять с девушки белую вуаль и получше рассмотреть ее лицо. Судя по ее стройной фигуре и изящным манерам, она должна быть потрясающей и выдающейся красавицей.

Молодая девушка в Белом, казалось, нашла пронзительный взгляд Сунь Юйчэна отталкивающим, когда она нахмурилась. Затем она искоса взглянула на него и пробормотала:”

Она грациозно развернулась и прыгнула в воздух, скользя над бамбуковым лесом и поднимаясь на гору.

Восхождение на драконью гору было высоким и крутым. Войдя в бамбуковый лес, они заметили, что высота этой горы была далеко за пределами их воображения. По сравнению с этой огромной горой они казались крошечными муравьями.

Чу Ли почувствовал легкое колебание от образования. Хотя это было всего лишь Заколдовывающее душу образование, которое можно было использовать только для того, чтобы одурачить людей, запутав их чувства, оно могло произвести довольно необычный эффект, когда оно использовалось в этой горной местности.

Они шли за девушкой в Белом пятнадцать минут, прежде чем оказались перед рядом бамбуковых коттеджей, спрятанных в бамбуковом лесу.

“Это внешний двор огромного холодного дворца, — сказала девушка, указывая на ряд бамбуковых домиков. — Уважаемые гости, пожалуйста, останьтесь здесь на некоторое время. Глава дворца скоро придет и встретит тебя.”

— Какое изысканное и изысканное место.- Сунь Юйчэн осмотрел этот ряд бамбуковых домиков. Он обнаружил, что эта тихая и уединенная атмосфера может легко заставить его забыть о внешнем мире.

После этого молодая девушка в Белом подошла к бамбуковым домикам и жестом пригласила их сесть за каменный стол, прежде чем использовать небольшую печь для приготовления чая. Вскоре после этого, когда она подала им чай, в воздухе разлился восхитительный аромат. Затем молодая девушка в Белом вышла грациозно и спокойно.

Старейшина Су, нахмурившись, посмотрел вслед удаляющемуся силуэту и сказал: «Люди в огромном холодном Дворце кажутся довольно грубыми!”

Они действительно спасли жизни нескольким огромным ученикам холодного дворца, так что казалось довольно неразумным обращаться с ними таким невежливым образом. Это заставляло их чувствовать себя очень неуютно и неуместно.

Сунь Юйчэн сделал маленький глоток чая и ахнул от восхищения. — Ах, какой чудесный чай! Какой чудесный чай!”

Когда аромат чая наполнил его жизненно важные органы, Сунь Юйчэн почувствовал, что его тело стало немного легче. Этот чай был поистине высочайшего качества. Даже он, принц, никогда раньше не пробовал такого прекрасного чая.

Он рассмеялся и сказал: «С этой чашкой чая наши усилия по их спасению стоили того!”

Чу Ли сделал маленький глоток и кивнул сам себе. Это был редкий вид спиртового чая, который обладал большой пользой для здоровья. Он нашел немного такого чая на стотысячных холмах, но никак не ожидал увидеть его и здесь.

Старейшина Су поднял свою чашку и тоже сделал глоток, прежде чем улыбнуться. — Действительно, это не обычный чай.”

Он знал, что этот чай должен быть исключительно драгоценным и ценным. Казалось, что огромный холодный дворец был очень добр и щедр, несмотря на их холодное поведение, так как они были готовы подать такой прекрасный чай своим гостям.

Четверо мужчин только что покончили с чаем, когда услышали шорох одежды, развевающейся на ветру. С этими словами к ним подошла женщина лет тридцати в сопровождении двух молодых девушек.

Одна из молодых девушек была лю ди, а другая, казалось, была немного старше лю ди, которая держалась холодно, но элегантно.

Все трое были одеты в безупречно белые туники, что делало их похожими на фей из другого мира.

Лю ди сладко улыбнулся и сказал: “Молодой Мастер Сун, Молодой Мастер Чжао, старшие, этот спиртовой чай может смыть вашу усталость от путешествия. Это соответствует вашим вкусам?”

— Спасибо, — с улыбкой ответил Сунь Юйчэн. — Это действительно прекрасный чай.”

Затем лю ди улыбнулся и сказал: “Это мой начальник дворца, а это старшая сестра МО.”

“Меня зовут Сунь Юйчэн. Приветствую Тебя, Глава Дворца!- Сияя, Сунь Юйчэн отсалютовал кулаком.

Он был в восторге от встречи с этим великолепным дворцовым вождем.

Глава огромного холодного Дворца Сюй Мяочжу ответил на приветствие кулаком и ответил: “Я благодарю вас всех за спасение моих учеников.”

Сунь Юйчэн усмехнулся и сказал: “Добро пожаловать, глава Дворца. Это не имеет большого значения.”

“Попасть в беду с таинственным павильоном-дело нешуточное, — ответил Сюй Мяочжу. “Вы можете остаться в нашем внешнем дворе на некоторое время, чтобы затаиться, пока шум не утихнет. Их люди не посмеют прийти сюда.”

— Благодарю Вас, глава Дворца. Сунь Юйчэн поспешно кивнул и принял ее предложение.

Старейшина Су покорно посмотрел на Сунь Юйчэна. Затем он открыл рот, чтобы что-то сказать, но снова закрыл его.

“Вы сказали, что тоже направляетесь на гору восходящего Дракона. Могу я узнать, что привело вас сюда?- Спросил Сюй Мяочжу.

Сунь Юйчэн рассмеялся и ответил: “Мы слышали, что пальма Небесного Царя была спрятана в этом месте более двух тысяч лет назад.”

— Молодой Господин!- Воскликнул старейшина Су.

Понравилась глава?