~7 мин чтения
Том 1 Глава 213
Чу Ли увидел в Всеведущем зеркале двух огромных мужчин в аккуратной униформе, несущих его вниз по лестнице. Они запечатали его акупунктурные точки и запихнули его в мешок, прежде чем положить большой камень в мешок и бросить его в реку. Весь процесс прошел гладко, и они выглядели так, как будто были полны опыта; по-видимому, это был не первый раз.
На этот раз они убили Чжу Цзивэня. Однако люди, которых они убили в прошлом, возможно, не заслуживали смерти.
У Чу ли мелькнула мысль убить их, но он сумел успокоиться. Затем он отсалютовал и сказал: “третий мастер ци, я вернусь завтра. Надеюсь, вы найдете его, как только я сейчас уйду!”
— Не беспокойтесь, господин, я обязательно найду его завтра – пока он жив!- Третий мастер Ци улыбнулся и сказал.
Чу ли повернулся и пошел вниз.
Двое мужчин отошли от стола в сторону. Они уставились на силуэт Чу Ли, который спускался по лестнице. После этого они подошли к третьему мастеру Ци и спросили “ » третий мастер Ци, мы должны…?”
Мастер Ци вытер шею рукой, его взгляд был напряженным. Поразмыслив над этим некоторое время, он покачал головой: “пусть некоторые люди проверят его прошлое.”
“Не проблема.- двое мужчин средних лет ответили перед тем, как уйти.
Чу ли бесцельно бродил по улицам. Через некоторое время он избавился от людей, которые преследовали его. Он неторопливо сделал крюк и подошел к антикварному магазину.
За прилавком сидел мужчина средних лет и читал свиток. Там были два продавца, которые тщательно чистили антиквариат в магазине. В конце концов, они увидели, как Чу Ли вошел в магазин; трое мужчин кивнули и улыбнулись.
Чу ли подошел к мужчине средних лет и достал нефритовую подвеску. Он протянул ее мне и сказал: “Я хочу продать это. Взгляните-ка на него.”
У мужчины средних лет была худая фигура и впалое лицо. Он, казалось, не практиковал никаких видов боевых искусств.
Он отложил свиток и посмотрел на белую нефритовую бирку на поясе. Выражение его лица изменилось, и он спокойно сказал: “Это действительно хороший предмет. Следуйте за мной, и я посмотрю поближе.”
Они подняли занавеску и пошли в заднюю часть магазина, где они вошли в ухоженный двор.
После этого мужчина средних лет сразу же отдал честь сжатым кулаком: «Нин Пинбо приветствует вождя Чу!”
Чу ли отсалютовал в ответ: «брат Нин, помоги мне найти двух взрослых и ребенка.”
“Хорошо.»Нин Пинбо сказал:» как они выглядят?”
— Передай мне кисть и чернильный камень.”
— Будет сделано, следуйте за мной.”
Они вдвоем вошли в кабинет во дворе. Нин Пинбо быстро начал тереть чернильницу о чернильную пластинку. Затем Чу ли воспользовался кистью и быстро нарисовал двенадцать картинок. Трое сотрудников получили по четыре портрета каждый.
Нин Пинбо оглядел людей и посмотрел с любопытством “ » они…?”
— Ребенок-это тот, кого я хочу найти. Эти двое-те, кто купил ребенка у летающего клинка старейшины го!- Объяснил Чу ли.
— О’кей, я немедленно пришлю несколько человек!- Нин Пинбо сказал серьезным тоном: “вождь может остаться здесь на ночлег.”
Чу ли кивнул: «я ценю вашу помощь.”
— Всегда пожалуйста.- Нинг Пинбо улыбнулся, прежде чем продолжить, — кстати, дела идут медленно в данный момент … вам нужны два помощника, чтобы служить вам?”
Чу ли улыбнулся и предложил: «я пришел сюда тайно. Было бы разумно не пугать остальных. Однако спасибо вам за вашу доброту.”
“Хорошо.- Нин Пинбо взял портрет и ушел.
Столицу феи вскоре захлестнула волна темноты. И местная, и региональная мафия начали посылать людей на поиски двух преступников.
Чу ли спокойно отправился в императорскую резиденцию князя Аня. Он спрятался в укромном месте и некоторое время наблюдал за ним. Оказалось, что травма принца Аня еще не полностью восстановилась – на самом деле, травма, казалось, действительно стала более серьезной.
Теперь чу ли больше интересовала техника сердечных сокращений, которая причиняла боль принцу Ань. Он увидел юную леди в мыслях принца Аня. Должно быть, это она напала на принца.
Эта женщина выглядела такой же красивой и сияющей, как цветок. Ее глаза блестели как радужная жемчужина, ее красота была такой же поразительной, как и у Сиао Ши.
Жаль, что он не знал, кто эта дама, она тоже выглядела примерно его ровесницей.
Когда он увидел эту женщину, то сразу подумал о Мэй Аошуан. Чу ли вздохнул в смятении, этот мир содержал много тайно талантливых личностей. Все еще было много людей, которые были лучше, чем он!
В полночь Чу Ли сидел на диване в позе лотоса и медитировал. Вскоре он услышал приближающиеся снаружи шаги.
Чу ли спустился с дивана и открыл дверь. Нин Пинбо стоял под лунным светом и отдал ему честь, прежде чем заговорить приглушенным голосом: “шеф, у меня есть новости!”
— Заходите и поговорите.- Чу ли поманил его внутрь.
Нин Пинбо последовал за Чу ли в дом. Они вдвоем уселись в гостиной и начали беседовать.
“Эти два человека были опознаны. Они являются торговцами людьми – мы уже нашли ребенка. Нин Пинбо добавил: «О да, мы также нашли людей из области аромата, которые тоже ищут их.”
“Был ли это третий мастер Ци, который нашел их первым?”
«ЭМ… люди под третьим мастером Ци, но они были остановлены в середине своей операции.”
— Хм, А как ребенок?- Чу ли погладил его по подбородку и спросил.
Нин Пинбо улыбнулся: «я уже отправил его в безопасное место. Вы хотите, чтобы я привел его сюда?”
Несмотря на то, насколько умелым и умным был вождь Чу ли, он все еще не знал, как заботиться о пятилетнем ребенке. Нин Пинбо был очень скрупулезен в своей задаче – он даже устроил так, чтобы ребенка отправили в любящую семью, которая будет готовить для него и помогать мальчику расслабиться. Это должно было помочь ему успокоиться, чтобы плач ребенка не тяготил и не заставлял страдать Чу ли.
Чу Ли ответил: «я заберу его завтра утром, это нормально?”
— Не беспокойтесь, Шеф, это не проблема.”
“Тогда все будет в порядке. Я зайду завтра, — улыбнулся Чу ли.
“Окей.- Нинг Пинбо хлопнул себя по бедрам и встал.
Они вдвоем вышли из антикварного магазина и пошли по переулку. Пройдя около километра, они вошли в один из домов. Чу Ли увидел пятилетнего ребенка с пухлым лицом. Глаза ребенка были широко раскрыты, и он излучал сильную ауру.
Он держал в руках миску и с удовольствием ел. В уголке его рта застряло зернышко риса. Женщина средних лет, сидевшая рядом с ним, с улыбкой вытерла ее.
Чу ли сразу понял, что это Чжу Цюань, как только увидел его. Это был сын Ян Сюя.
Чу ли испустил долгий вздох облегчения “ » брат Нин, большое тебе спасибо.”
— Работать на шефа Чу ли-это большая честь.- Нинг Пинбо вежливо улыбнулся.
Чу ли улыбнулся и покачал головой. Он действительно считал свои благословения.
На следующее утро за окном громко и настойчиво щебетали птицы.
Третий мастер Ци открыл глаза. У него сильно болела голова, и ему казалось, что его череп вот-вот расколется. Он почувствовал невероятное головокружение.
Он встал и сел на кровать, чтобы не упасть. Он поднял голову и медленно встал. Он заметил, что его наложница все еще спит под красным шелковым одеялом, скрывая свое прекрасное и нежное тело. Она крепко спала, и он попытался погладить ее по бедру, чтобы разбудить.
Его наложница заворочалась под одеялом и повернулась всем телом, продолжая спать.
Он сдался и вышел из комнаты, а две служанки подошли к нему, чтобы умыть лицо.
Освежившись, он вышел во двор и некоторое время занимался боевыми искусствами. Когда он потянулся, то почувствовал, что головокружение начинает исчезать. Он сидел за каменным столом во дворе и думал о том, что произошло вчера.
Он нашел преступников, но почти сразу же был прерван кем-то другим; оказывается, кто-то еще искал мужчин тоже.
Было ли это случайным совпадением, или это было из-за того щедрого мастера, которого он встретил?
Судя по его поведению, третий мастер Ци предположил, что ему не составит труда кого-то искать. Если бы он предложил третьему мастеру Ци существенную награду в десять тысяч таэлей за преступников, он мог бы установить еще более высокую награду снаружи для наемников, за которых нужно сражаться.
Серебро вызвало такой беспорядок. Люди отчаянно нуждались в десяти тысячах таэлей. Кроме того, он не раскрыл своей личности, вполне возможно, что он был из других императорских резиденций.
Он усмехнулся и засмеялся от этой мысли.
Затем он вспомнил, что действительно проверял личность этого человека. Он был не из какой-нибудь императорской резиденции, а иностранец.
Ха, ну и мужество! Как говорится, не раскрывайте серебро, которое у нас есть в кармане. Прирожденный мастер был действительно силен, однако двум кулакам будет трудно победить жонглирование несколькими атаками. Всего лишь нескольких врожденных мастеров должно быть достаточно, чтобы уничтожить его – это не было невозможно убить его!
Мастер Ци боялся, что у Чу ли все еще есть тысячи банкнот с ним. Он должен убить его сегодня, независимо от того, действовал ли он так, как будто он действительно был хорош!
— Бах! Бах!- Раздался настойчивый стук в двери комнаты во дворе.
Человек в униформе ворвался внутрь и закричал: “третий мастер Ци, случилось что-то серьезное!”
Третий мастер Ци нахмурил брови и посмотрел на него: “спокойно.Скажи мне прямо сейчас, что случилось?”
— Домен ароматов ограбили!- Человек в зеленом плаще сердито сказал: “все серебро во владениях аромата взято, не осталось даже десяти центов!”
“А как насчет банкнот?- Третий мастер Ци встал и стиснул зубы.
Он крепко вцепился в стол, когда вены на его руках начали лопаться.
“Здесь не осталось ни одной банкноты!- Более того, — с отвращением сказал человек в зеленом халате, — доход за этот месяц еще не внесен в банк. Мы потеряли по меньшей мере сто тысяч таэлей банкнот!”
«Сто тысяч сказок…» третий мастер Ци отшатнулся назад и стиснул зубы, » ублюдок…”
“Что же нам делать, третий мастер Ци?- А как нам его выследить? — спросил человек в зеленом халате. Просто дайте нам приказ!”
— Следи за своей задницей!- Третий мастер Ци вспылил в гневе, — ты не думаешь, что мы были достаточно смущены?”
Он повернулся и вошел в дом. Он подошел к туалетному столику своей наложницы и открыл его. Там было абсолютно пусто.
Он открыл еще одну шкатулку для драгоценностей, она тоже была пуста. Он открыл все до единой коробки с безделушками в комнате и обнаружил, что все они были пусты. Даже банкнота и десять тысяч таэлей, которые он получил вчера, исчезли!
— Ах !..»Третий мастер Ци закричал в отчаянии.
Он вдруг понял, почему у него болит голова. Он был одурманен прошлой ночью!