Глава 267

Глава 267

~6 мин чтения

Том 1 Глава 267

На следующее утро Лу Юронг прибыл в публичный дом и увидел, что Лу Юшу сидит там один. Лу Юронг вошел и сел напротив Лу Юшу.

Питейное заведение и было тем местом, где их семья обычно обедала вместе; в центре комнаты стоял круглый стол из розового дерева, за которым глубоко задумался Лу Юйшу. Сам дом казался пустым.

Лу Юрон была одета в ее чистое белое платье, чувствуя себя освеженной “ » где старший брат?”

«Слишком сосредоточенный на своей тренировке, он решил не есть.- Беззаботно ответил Лу Юшу.

Он откинулся на спинку кресла и лениво спросил: «я слышал, что ты был пьян прошлой ночью?”

“Ты заработал еще сотню золотых.»Лу Юронг спокойно ответил:» Вы получите его в следующем месяце.”

“Ах ты, маленький сопляк, не веди себя сейчас так высокомерно!- Лу Юйшу внезапно хлопнул по столу и крикнул: «Как молодой хозяин дома, разве я не заслуживаю большего количества золота, чтобы наслаждаться им?”

“Ты думаешь, что заслуживаешь слишком многого.- Спокойно ответил Лу Юронг.

Лу Юйшу фыркнул и сделал все возможное, чтобы успокоиться: “в конце концов, это всего лишь простой белый халат вождя – я ненавижу людей, одетых в белое больше всего!”

Лу Юронг повысила голос: «старик Си, попроси их начать подавать еду.”

— Да, Мисс!- Снаружи раздался голос Си Ву.

Лу Юйшу продолжил: «Как я уже сказал, просто прикончите его, это принесло бы честь и нашей семье… этот ублюдок был вне безумия!”

— Честь есть?»Лу Юронг спокойно сказал:» Вы знаете много гроссмейстеров, которые вам понадобятся, чтобы убить Ду Фэна? Вы сами были свидетелями его ножевой техники, уверены ли вы, что старик Xi и остальные одержат победу в бою один на один?”

“Если один из них не справится с работой, то пошлите вместо него двоих или троих!- Лу Юйшу фыркнул, — я не верю, что он может отрицать каждого из них. Если он не окажет дому герцога того уважения, которого мы заслуживаем, то мы лишим его жизни; он послужит нам уроком!”

“Ты думаешь только об убийстве. Лу Юронг покачала головой и довольно лениво ответила: “что хорошего ты можешь сделать, убивая в одиночку?”

“Этот парень Ду ничем не отличается, все, что он делает в kill!»Лу Юйшу пытался протестовать по его делу.

— Он уничтожает преступников, берет правосудие в свои руки!»Лу Юронг был явно недоволен, когда она сказала:» А как же ты? Все, что ты делаешь, это убиваешь того, кто кажется тебе бельмом на глазу. Разве ты не собирался убить кого-то за то, что он одет в белое?”

“Ни один человек, который одевается в белое, все равно не годится!- Лу Юйшу нахмурился, — нет никакого вреда в том, чтобы убить их! Может быть, ваше сердце дрогнуло при встрече с этим вождем в белом халате?”

“Это ты мне скажи!- Сказал Лу Юронг.

Лу Юйшу тяжело вздохнул “ » верно, вы все-таки красивые женщины.”

“А кто тебе сказал, что мне нравятся женщины?- Лу Юронг бросил на него сердитый взгляд, — не говори такой чепухи!”

Лу Юйшу ответил: «с того места, где я стою, кажется, что вы предпочитаете фигуры других женщин мужчинам.”

Лу Юронг был заметно недоволен, когда она ответила: «мне не нравятся не только женщины, но и мужчины. Романтические отношения-это такая скука для меня, она только встает на пути гораздо более важных дел!”

— Ты… — Лу Юшу покачал головой и громко вздохнул. — Ты слишком скучный.”

“А тебе какое дело, второй старший брат. Мне нет нужды тратить свою энергию и усилия впустую!- Фыркнул Лу Юронг.

Лу Юйшу ответил: «Ну, если он тебе не нравился, тогда почему ты так хорошо с ним обращался? В этом не было абсолютно никакой необходимости!”

Лу Юронг тяжело вздохнул, казалось, что ей уже надоел этот разговор, и она сказала сурово: “дом герцога известен своей силой, но, чтобы завоевать сердца людей, мы должны проявить к ним некоторую доброжелательность.”

Лу Юшу нахмурился.

— Другой друг означает другого союзника, но ты так застрял в своем собственном мире грез, что не видишь этого! Если ты еще раз посмеешь побеспокоить сэра Дю, я лично прослежу, чтобы тебя вышвырнули из дома в следующем месяце!”

“Кто здесь старший брат, а кто младшая сестра?- Лу Юйшу закричал в знак протеста.

В этот момент вошли несколько горничных, неся тарелки и миски с супом.

Лу Юронг проигнорировал его и взял ее палочки для еды, чтобы она могла начать есть свою еду.

Лу Юйшу немедленно закрыл рот, чтобы сохранить свой молодой облик хозяина перед служанками; в конце концов, образ мужчины был ценен.

Эта младшая сестра была слишком хитра, поначалу он хотел прикончить этого персонажа Du, но его план был прерван и он был вынужден отпустить мужчину.

Когда Лу Юйшу стиснул зубы, Си Ву внезапно вошел с письмом в руках: “молодая госпожа, сэр Ду послал это через курьера!”

Лу Юронг был ошеломлен.

Си Ву открыл его, затем вздрогнул и передал Лу Юронгу.

Лу Юронг пробежала глазами письмо и тут же отложила в сторону палочки для еды: “сэр Ду уходит, я должна проводить его. Старик Си, приготовь мою лошадь!”

“Утвердительный ответ.- Ответил Си Ву, прежде чем поспешно уйти.

— Человек по имени Ду теперь хочет уйти?- Лу Юйшу усмехнулся, — он, безусловно, интересный персонаж!”

Лу Юронг бросил на него быстрый взгляд, затем повернулся, чтобы уйти.

КСИ Ву уже приготовила пару лошадей снаружи дома. В руке он держал лунно-белый плащ.

Как только Лу Юронг вышел, Си Ву накрыл ее плащом. Затем она вскочила на своего коня.

— Ха!- Они вдвоем поскакали по улицам.

Белая простыня скрывала лицо Лу Юронга, когда она следовала за Си У близко. Они двигались так быстро, что оставляли за собой облако пыли – это было настоящее зрелище.

Затем Си Ву протянул свою ладонь и использовал боевые искусства, чтобы расталкивать людей на пути, таким образом расчищая путь для них, чтобы пройти.

Чу ли приказал курьеру доставить письмо в дом герцога, прежде чем покинуть постоялый двор и покинуть город.

Он чувствовал, что нет никакой пользы от пребывания здесь, так что ему лучше уйти до того, как неприятности настигнут его.

Как их враг, он будет усложнять себе жизнь, если не сможет полностью настроиться против них.

Он уже побывал здесь, в доме герцога, и обнаружил кое-какие поразительные сведения. Но в трактире «Жэнь» было четырнадцать гроссмейстеров, а сама Лу Юронг была слишком хитра, у нее в запасе был трюк за трюком.

Он заметил много персонажей из мира боевых искусств в гостинице для гостей. Все они смотрели на него, как на еду, когда он впервые вошел; он не чувствовал себя в безопасности.

Они уже расставили свои ловушки. Во-первых, они попытаются отравить его, и если это не удастся, они просто будут полагаться на грубую силу.

Чу ли знал, что дом герцога немедленно нанесет ответный удар, если он предпримет какие – либо внезапные шаги-они были готовы пожертвовать собой, только чтобы заставить дом герцога наложить на него руки.

Чу Ли убил много людей, это было бы неизбежно, если бы у этих людей были родственники или ученики, которые стали его жертвой. Теперь же, переполненные жаждой мести, они были готовы сделать все, чтобы убить его.

Он также знал, что на Грин-Хилл-роуд творится неразбериха, и потому решил, что будет разумнее уехать.

Пока он шел, то внимательно осматривался по сторонам. Там уже были люди, которые следили за ним, и они тоже не казались дружелюбными.

Он ускорил шаг и уже увеличил расстояние между ними на несколько метров, когда вдруг услышал, что кто-то зовет его.

— Сэр Ду!- В отдалении слышался топот скачущих лошадей. Это сопровождалось всепоглощающим голосом Лу Юронга, обращенным к нему издалека.

Чу ли склонил голову набок и увидел Лу Юронга и Си У, скачущих к нему на двух лошадях.

Лунно-белый плащ сиял, как солнце, а конь двигался к нему, как Дракон; сам пассажир был сокровищем.

Оказавшись перед ним, Лу Юрон небрежно соскочила с коня и бросила на него злобный взгляд: “к чему спешить, добрый господин?”

Чу ли жестом указал на их окружение и громко крикнул: “лучше мне уйти.”

Глаза Лу Юронга метнулись вокруг нее, и она небрежно махнула рукой “» всего лишь крысы на улицах, тебе не о чем беспокоиться, старик Си!”

“Утвердительный ответ.- Торжественно ответил Си Ву.

Он поплелся в лес. За ним последовали крики и проклятия.

Лу Юронг проигнорировал их и указал на беседку рядом с лесом: «давайте продолжим наш разговор там.”

Они вдвоем направились к беседке.

Си Ву быстро вышла из леса и последовала за ними в беседку, быстро отряхивая пыль с каменного стола и стульев.

Лу Юронг грациозно сел и тяжело вздохнул “ » уже расстались после одной короткой встречи? Конечно же, сэр ДУ может продлить ваше пребывание здесь еще на несколько дней!”

— Я навещу вас в другой раз, у меня еще много времени для этого.- Чу ли улыбнулся.

“А куда же вы тогда направляетесь?»Лу Юронг спросил:» как только вы остепенитесь, не забудьте написать мне!”

“Очень хорошо.- Чу ли кивнул.

Внезапно к ним галопом подскакала другая лошадь. На нем сидел старейшина в одеянии из перьев, несомненно гроссмейстер.

Он держал в руках деревянный ящик и вошел в беседку, чтобы открыть его. Затем он достал вино и блюда из дома.

Си Ву налил им обоим вина.

— Немного легкого вина, чтобы подготовиться к вашему отъезду!- Лу Юронг подняла свою чашку и закрыла лицо рукавом, прежде чем осушить бокал.

Чу Ли сделал то же самое.

Они вдвоем положили себе несколько кусочков еды, пока наливали себе еще вина.

Но так как они наслаждались своей едой…

“Гул.….- земля задрожала, и группа рыцарей прибыла из-за города, двигаясь быстро, они быстро окружили беседку.

Понравилась глава?