~6 мин чтения
Том 1 Глава 422
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Две служанки закрыли двери внутреннего двора, стараясь подавить цветущую улыбку на своих лицах, когда они возвращались в беседку.
После этого удара ладонью настроение Лу Юронга немного улучшилось. Часть мрака, который она чувствовала, рассеялась.
Она продолжала думать о Тянь Ши и Сан-Нианге.
Люди могли смеяться и говорить, что они дураки, но она обнаружила, что ее взгляды были поколеблены ими. Она думала, что в этом мире прибыль превыше всего остального. Что-то вроде «любви» было ничто по сравнению с прибылью. Любовь была глупой и лицемерной. Это было то, о чем даже не стоило беспокоиться.
Однако теперь, когда она своими глазами увидела «любовь» … именно она лично имела дело с этими двумя безумными глупцами, и это произвело на нее сильное впечатление.
Она изо всех сил старалась сохранить самообладание, но ее мысли все время возвращались к этим двум людям. Сладкая улыбка Сан Нианга, а также заплаканное лицо Тянь Ши продолжали появляться в ее сознании.
Она не могла спокойно спать всю ночь, ворочаясь с боку на бок в своей постели. Ее настроение сегодня утром оставалось таким же мрачным, как и вчера.
Она не жалела о своих грубых действиях. Если бы она не была безжалостна в своем решении убить их тогда, то расплачиваться за это пришлось бы жителям императорской резиденции. Она убила этих двух убийц, и все же не могла избавиться от раздражения и беспокойства в своем сердце.
Лен Фэн бросился прямо на кончик ее ножа, когда он только что бросился к ней, пока она чувствовала себя разбитой. Тот факт, что она не преподала ему жестокого урока, доказывал, что она прекрасно владела собой.
Она встала, чтобы выйти из беседки. Две служанки последовали за ней, когда она распахнула ворота.
— Миледи, куда мы идем?- тихо спросила хорошенькая молодая горничная.
— Траурный зал уже закончился?”
— Да, они уже закончили свою работу вчера вечером.”
“Давай пойдем и посмотрим.”
“А что можно сказать о двух убийцах?”
— Перестань ныть!”
“Утвердительный ответ. Две служанки больше не осмеливались ее сердить и покорно последовали за ней в траурный зал.
Как доверенные лица Лу Юрона, они знали о том, что произошло с лен Фэном.
Траурный зал был большим и величественным, с белыми портьерами, свисающими с потолка, и бумажными деньгами, трепещущими повсюду.
Над траурным залом висела мемориальная доска лен Фэна.
Это было нечто, что имперская резиденция делала как шоу для публики. Неудивительно, что лен Фэн был так взбешен, ведь мемориальная доска была сделана для него, когда он был еще очень жив. Это был невероятно зловещий ход.
Если бы он появился здесь, его родители оказались бы в очень плохом положении. Было бы все равно, если бы они сказали, что солгали общественности.
Лу Юронг направился прямо к небольшому траурному залу сбоку.
В этом маленьком траурном зале были выставлены два гроба. Темно-фиолетовое дерево гроба, казалось, излучало леденящее чувство мрака. Внутри траурного зала было неестественно холодно.
В маленьком траурном зале никого не было. Это было пустынное место. Она увидела только курильницу с благовониями, и от нее, казалось, исходили слабые следы аромата.
Две служанки нерешительно вошли в траурный зал. Они были немного напуганы.
Лу Юронг взял палочку благовония и поклонился перед двумя гробами. Когда она выпрямилась, то пристально посмотрела на гробы, не шевельнув ни единым мускулом. Ее разум снова наполнился образами сладкой улыбки Сан Нианга, и она снова тяжело вздохнула.
— Миледи, это и есть те два убийцы?”
— Да, — сказал Лу Юронг.
Две служанки понизили голос и сказали: «Зачем ты зажигаешь для них благовония?”
Лу Юронг недоверчиво хмыкнул.
Обе девушки закрыли рты и поспешно отошли в сторону.
После долгого молчания Лу Юронг вздохнул и тихо сказал: “Поскольку вы двое идете по пути в преисподнюю вместе, теперь вы действительно можете быть вместе навсегда. Не обижайся на меня.”
Она протянула руку, чтобы похлопать по гробу, и повернулась, чтобы уйти.
Когда она уже собиралась выйти из траурного зала, ее шаги резко остановились. Она нахмурилась, не говоря ни слова.
Две девушки уже собирались последовать за ней, когда заметили ее застывшее состояние. Они окликнули ее: «Миледи?”
Лу Юронг молчал и стоял очень тихо у входа в траурный зал.
Обе служанки знали, что она глубоко задумалась, и не беспокоили ее. Они только молча смотрели на нее.
Через мгновение Лу Юронг поднес ее брови ближе, чем когда-либо прежде, и воскликнул: “Что-то не так!”
“Что тут не так?- тут же спросили обе девушки.
Лу Юронг вернулся к гробу и потребовал:»вы двое, откройте это!”
— А?- На лицах двух служанок отразилась тревога, и они нерешительно сказали: “Миледи, закрытый гроб нельзя открывать. Это нарушит их покой, и это крайне неуважительно к ним.”
— Хм, гробы уже пустые! Перестань скулить и открой его!- Сказал Лу Юронг.
— Пустой?- две служанки удивленно повторили это слово.
Их руки подошли к углу гроба и медленно и осторожно подняли крышку. Они закрыли глаза и затаили дыхание, повернув головы в сторону и в сторону от гроба. — Миледи,а там действительно пусто?”
“Он же пустой!- Холодно сказал Лу Юронг.
Девочки открыли глаза, чтобы посмотреть, и обнаружили, что внутри действительно ничего нет. Это был пустой гроб.
Их страх рассеялся. Они опустили крышку гроба и заглянули внутрь, с любопытством спрашивая: «А зачем им выставлять два пустых гроба?”
“А куда они делись?”
“Может быть, они не умерли и сумели спастись?”
Две служанки о чем-то переговаривались между собой.
“Так ты не умер? Выражение лица Лу Юронга изменилось, и она повернулась, чтобы уйти.
Две служанки поспешили за ней. — Миледи?”
— Верните крышку гроба на место. Мне нет нужды следовать за собой.- Лу Юронг пренебрежительно махнула рукой.
Она сразу же покинула императорскую резиденцию короля Цзина и прибыла в императорскую резиденцию короля Аня.
Вождь Чжу поспешно подошел, чтобы поприветствовать ее. Его лицо было улыбчивым и полным тепла.
— Шеф Чжу, где Чу ли?- Лу Юронг присел в реверансе и спокойно спросил.
“Главный вождь приказал мне приводить вас к нему во двор всякий раз, когда вы будете приезжать с визитом, — тут же с улыбкой ответил вождь Чжу.
— Спасибо, вождь Чжу, — сказал Лу Юронг.
“Не надо, не надо.- Вождь Чжу пренебрежительно махнул рукой и радостно зашагал вперед.
Когда они прибыли во внутренний двор Чу ли, вождь Чжу попрощался и ушел.
Лу Юронг толкнул дверь и вошел. Она увидела Чу ли в белом халате, сидящего в одиночестве в беседке и наслаждающегося чашкой чая. Вокруг него все еще витала холодная атмосфера.
Ароматный запах чая пронизывал воздух. Это определенно был какой-то высококачественный чай.
Она вошла в беседку легкими шагами и села напротив Чу ли, принеся с собой свой прохладный аромат. Она смотрела на него ясными, как осенние реки, глазами.
Чу ли улыбнулся и пододвинул ей чашку с чаем. “Попробовать его.”
“Это все из-за тебя?- Спросил Лу Юронг.
Чу ли поднял голову, чтобы посмотреть на нее. — Ну и что же?”
— Тянь Ши и Сан-Нианг!- Мрачно усмехнулся Лу Юронг. “Ты дал им таблетку благословения духа, не так ли?”
Брови Чу ли дернулись, и он рассмеялся. “Как и ожидалось от Лу Юронга.”
— Так это ты. Ты просто отвратителен!- Лу Юронг стиснула зубы и злобно сказала.
Чу ли покачал головой и улыбнулся. “Как бы это сказать? Ты убил того, кого убил ты, а я спас того, кого спас я. Мы не вмешивались в дела друг друга. Разве это не лучший результат?”
Глаза Лу Юронга вспыхнули, и она бросила на него ледяной взгляд. Ее губы дрогнули в мрачной улыбке. “Вы пользуетесь этим обстоятельством!”
Она все обдумала по дороге сюда. Чу ли извлек из этого большую пользу. Он успешно убедил ее помочь ему избавиться от убийц, а также сумел вернуть в конце концов Тянь Ши и Сан-Ньян.
Два человека, которых она убила, были спасены им. Он стал их спасителем.
Если он действительно сделал все возможное, чтобы спасти их, это означало, что он определенно хотел использовать их в некоторых отношениях.
Один из них был советником из императорской резиденции короля Цзина, который был мудрее большинства своих сверстников и имел глубокое понимание императорской резиденции. Другой был учеником Святой Церкви Света, сведущим в боевых искусствах Святой Церкви Света. Для императорской резиденции царя Цзина эти двое были угрозой, которую нужно было устранить, но для Чу ли они были бесконечно бесценны!
Чу Ли сказал: «Госпожа Лу, у вас такой утилитарный образ мышления. Я спас их не только для того, чтобы эксплуатировать. Я просто не могла позволить им умереть вот так. Если бы несчастные влюбленные должны были умереть, этот мир был бы слишком скучен, чтобы жить в нем.”
— Ну и шутка!- Сказал Лу Юронг. — Очевидно, ты просто хочешь их использовать. Вы только притворяетесь, что сочувствуете!”
Чу ли покачал головой и сказал: “Я не из тех людей, которые используют кого попало.”
“Ты осмеливаешься эксплуатировать их больше, чем уже сделал?- Усмехнулся Лу Юронг. “И какие же планы вы для них разработали?”
Чу Ли сказал: «они войдут в пивную. Старший мастер просто так случилось, что ищет советника. Тянь Ши прекрасно впишется в эту работу.”
Лу Юронг подняла свою чашку и сделала легкий глоток. “Если он посмеет сделать что-нибудь против императорской резиденции короля Цзина, не обвиняйте меня в том, что я убил его во второй раз!”