Глава 43

Глава 43

~9 мин чтения

Том 1 Глава 43

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

“Но ведь другого выхода нет, правда? Су ру нахмурила брови и уставилась на него.

Чу ли вздохнул. — Шеф, даже вы знаете, что есть только один способ.”

— Нет!- Су ру покачала головой. “Вам нельзя выходить из трактира!”

Чу ли задумался.

На самом деле, был и другой способ, и он состоял в том, чтобы назначить себе больше защитников, так что храм бури не посмеет и пальцем его тронуть.

Однако, если бы это было так, тогда было бы вовлечено слишком много людей. Сама благословенная сельхозугодий была завершена в тайне, так что никто посторонний не мог знать о ее существовании, не говоря уже о воле Славы.

Не многие люди знали о воле Глори, но он не мог предположить, что это было так для всех. Всегда находились те, кто превосходил и превосходил ожидания; не было никакой гарантии, что никто другой не знал о воле Славы. Они могли бы понять это, основываясь на движениях багрового заката и Терновой красоты.

Искушение воли Славы было огромно, и многие люди завидовали бы ему. Вот почему он должен был сделать это тайно, потому что это само по себе вызовет много ненужных проблем. Он определенно не хотел бы привлекать слишком много людей.

Су ру еще не сдалась. — Получение еще одной ветки не поможет?”

Чу ли покачал головой. — Он определенно останется жив, но когда же он вырастет во взрослую жизнь? Саженец бесполезен, и мы не можем ждать еще двадцать лет, не так ли?”

Этим трем деревьям должно было быть по меньшей мере двадцать лет, поскольку те, что были моложе двадцати лет, обладали слишком слабой духовной энергией. Поэтому они не имели никакой практической пользы.

Ветвь завещания Глори была почти мертва. Если бы не было питания духовной энергии Чу ли, он не был бы живым. С другой стороны, он определенно умрет, если в ближайшее время не получит никакой физической поддержки. Очевидно, одной только врожденной силы Чу ли было недостаточно.

Су ру стиснула белые зубы и не произнесла ни слова.

“А как насчет того, чтобы использовать совершенно противоположный способ?- Спросил Чу ли.

“А как бы мы это сделали?- Су ру наклонила свое хрупкое тело вперед.

— Давайте устроим фанфары. Когда госпожа Сяо покинет публичный дом?”

“Что ты пытаешься сделать? Су ру уставилась на него своими ясными глазами. Местонахождение госпожи Сяо Ци было тайной, о которой никто не знал, кроме нее.

“В следующий раз, когда госпожа Сяо уйдет, я смешаюсь с писцами и последую за ней к черным глазам. Затем я передвину дерево и принесу его обратно. Ну и как это звучит?”

Защитники и писцы Сяо Ци были самыми надежными кандидатами. Ему не придется беспокоиться о возможных утечках информации.

— Это… — некоторое время Су ру размышляла сама с собой. “Это очень хорошая идея! Хм, это совсем неплохо!”

Чем больше она думала об этом, тем более жизнеспособным он становился. С защитниками госпожи Сяо вокруг, храм бури не осмелится сделать что-либо безрассудное. Убить самого Чу ли-это не то же самое, что убить дочь императора. Независимо от того, насколько высокомерным был храм бури, они должны были бы рассмотреть его мудро.

— Пусть госпожа Сяо уйдет как можно скорее!”

— Хм … я поговорю об этом с госпожой Сяо. Вы можете идти вперед и подготовиться к этому сейчас. Отъезд, вероятно, будет через несколько дней!- Су ру встала — она знала, что госпожа Сяо собирается навестить свою тетю в ближайшие два дня.

Чу ли последовал за ней и вышел из зала. Он видел, как Сюэ Лин тренирует свои кулаки под багровым закатом. Это были восемь форм, которые Чу ли учил ее раньше. Хотя Crescent Cryptic не был пригоден для тренировок в течение дня, восемь форм были прекрасны.

Сюэ Лин быстро остановилась, увидев выходящую Су ру. Она проводила ее до двери вместе с Чу ли.

Су ру взмахнула нежной рукой и улетела, исчезнув в лесу.

Чу ли вернулся во двор и сел в пагоду.

Сюэ Лин подал две тарелки десерта и две тарелки дынь. Гостеприимство в «Хранителе нефрита» было очень хорошим, в отличие от восточного сада, в котором раньше жил Чу ли — там было гораздо менее приятно.

На следующее утро Чу ли практиковался в своем бредовом расколе в восточном саду, когда Су ру влетела в маленький дворик и помахала рукой. — Приготовьтесь, мы уже уходим.”

— Прямо сейчас?- Чу ли вложил меч в ножны.

— Мм, мы уезжаем немедленно. Есть ли что-нибудь, что вам нужно подготовить заранее?”

“Больше ничего нет.”

“Тогда мы уйдем прямо сейчас!- Су ру повернулся и пошел прочь, А ли Юэ вышла из зала и улыбнулась. — Шеф, подойдите и выпейте чаю!”

— Только не сейчас!- Су ру махнула рукой. “А вы сами справитесь с Восточным садом?”

“Ну конечно же!- Ли Юэ ударил себя кулаком в грудь.

“Если ты не справишься, я найду кого-нибудь, кто тебе поможет.»Су ру сказал:» Чу ли там что-то делает, и он не сможет уйти в течение довольно долгого времени.”

— Никаких проблем!- Ли Юэ быстро махнул рукой.

Он очень четко представлял себе, кто он такой. Он был раздражающим человеком, потому что был слишком разговорчив. Он просто не мог держать рот на замке. Даже если Чу ли был в состоянии выдержать это, другие люди не могли. В конце концов, это просто закончится ужасно, поэтому было лучше оставить его в нынешнем статус-кво. Это может быть немного утомительно, но, по крайней мере, это было легко и просто.

Чу Ли принес с собой огромный сверток и вместе с Су ру покинул Восточный сад. Они вдвоем поскакали на лошади и проехали через город Чунмин. Когда они оказались за пределами города, они догнали группу людей.

Группа защитников в серой одежде окружила Сяо Ци, как будто она была Луной среди множества звезд. Когда они увидели появление Су ру, то расступились перед ней.

Чу ли последовал за Су ру и приблизился к Сяо Ци.

Сяо Ци ехала на белом прекрасном коне в своем белом платье и темно-зеленом плаще, что делало ее доблестной и грозной.

— Давай поедем вместе.- Она помахала своей нежной рукой, когда увидела приближающегося Чу ли.

Чу ли отдал честь кулаком, прежде чем он последовал за Су ру, пока они оба не оказались по обе стороны от Сяо Ци.

Четверо защитников в сером возглавляли группу как авангард. Рядом с ними стояли четверо пожилых мужчин, а позади них-еще двенадцать всадников.

Чу ли быстро огляделся вокруг и запомнил все их лица. Там было шесть пожилых мужчин, четырнадцать мужчин среднего возраста, и ни один из них не мог считаться молодым человеком.

Он потерял дар речи. Трактир действительно был очень силен. Четырнадцать врожденных мастеров и шесть старших вполне могли бы стать гроссмейстерами. Более того, гроссмейстеры были главами сект в кружке боевых искусств!

Врожденные мастера В круге боевых искусств были уже сильными мастерами. Они могли буйствовать во внешнем мире, но становились относительно нормальными, когда находились в публичном доме. Чу ли уже в столь юном возрасте был прирожденным мастером, и это действительно впечатляло. Однако он был просто еще одним врожденным мастером; стоя среди этой группы защитников, он внезапно исчез в толпе.

Чу ли включил всеведущее зеркало и заглянул в их мысли.

Эти люди были верными и надежными, но он все еще должен был остерегаться их. Нерушимая линия обороны никогда не существовала, и никто не был неуязвим. До тех пор, пока их слабости эксплуатировались, для них не было невозможным предать своих хозяев.

После быстрой проверки, Чу ли коротко вздохнул. Эта группа людей была действительно надежна.

Они выглядели невероятно серьезными и ни разу не подняли головы. По правде говоря, они спокойно сдерживали свое любопытство — любопытство его личности, и был ли он любовником госпожи Сяо.

Чу ли расплылся в улыбке, когда подумал про себя: «у них действительно есть мужество, чтобы так думать!

Он спокойно ехал на своем коне и не пробормотал ни единого слова, заставляя Су ру время от времени украдкой поглядывать на него.

Чу ли был довольно хорош в сдерживании! Она не сказала ему, куда они едут, и все же он не выказал даже намека на любопытство? Ехать верхом на лошади, даже не пробормотав ни слова, было невероятно невыносимо, но казалось, что он был не просто кто-то, так как он был в состоянии терпеть это.

Однако Чу ли уже знал, куда они направляются. Они направлялись к снежной горе, чтобы навестить тетю госпожи Сяо, госпожу Сяо Юэлинь.

Греясь в лучах прекрасного солнца, они шли по главной дороге. Стук копыт был громким, и они оставляли за собой след из облаков пыли. Это выглядело так, как будто Желтый дракон кружил вокруг.

Это продолжалось до середины дня, когда Сяо Ци махнула рукой.

“Давайте все сделаем перерыв!- Воскликнул Су ру.

Толпа медленно осадила своих лошадей. Восемь из них рассредоточились во все стороны, чтобы проверить местность, в то время как остальные двенадцать окружили их, оглядываясь вокруг и не давая стражникам уснуть.

После того, как четверо защитников быстро вернулись, толпа двинулась в лес. Они отвязали своих лошадей, позволив им полакомиться травой и попить воды. Сяо Ци и двое ее спутников все еще были окружены в этот момент.

Окружающие Сяо Ци уже стали для них инстинктом. Они будут действовать таким образом, независимо от того, когда и где они находятся. Для них это было естественно и даже случайно. К настоящему моменту это было уже подсознательное действие.

“Чу ли, мы направляемся к снежным горам. Мы считаем, что это займет три дня, — Су ру села рядом с Чу Ли и перевернула свою красивую челку. “Ты ведь не сердишься, что мы тебе не сказали, правда?”

Чу ли улыбнулся. “Это правило, насколько я понимаю. Но почему именно снежные горы?”

«Тетя госпожи Сяо находится в снежных горах.”

Чу ли больше не задавал вопросов.

Сяо Ци был одет в чистое и аккуратное белое платье. Она была безукоризненно чистой, не показывая ничего из грязи и пыли, через которые они прошли в своем путешествии. Выражение ее лица было естественным и расслабленным. “Мы поищем это дерево на обратном пути.”

“Это такое совпадение, что он расположен недалеко от снежных гор”, — улыбнулся Су ру. “Это по той же самой дороге!”

Это была обычная тактика для защитников-избегать использования одного и того же маршрута во время путешествия, если только не было другого пути.

“Вот это здорово.- Чу ли улыбнулся в ответ.

«Это верно, тетя Сяо Юэлин удивительна! Пожалуйста, не говори ничего глупого.”

Чу ли поднял брови.

“Если ты сделаешь нашу двоюродную бабушку несчастной, она не будет хорошей девочкой!- Сказал СУ ру.

“Тогда я просто останусь снаружи.”

Су ру поджала губы и улыбнулась. “Конечно, тебе придется с ней познакомиться. Тетя Сяо Юэлин такая красивая леди!”

Когда Сяо Ци впился взглядом в СУ ру, она быстро закрыла рот.

“Это не так уж и серьезно. Тебе просто нужно быть немного осторожнее со своими словами, Вот и все”, — предупредила Леди Сяо.

— Да, — вежливо ответил Чу ли.

Все трое мило поболтали, выпили немного воды и продолжили свой путь.

Группа защитников начала все больше интересоваться личностью Чу ли. Было не так много людей, которые могли бы сидеть так близко и иметь свободное общение с Леди Сяо. Более того, они очень редко говорили так небрежно. Какой мужчина не задрожал при виде госпожи Сяо? Другие даже не осмелились бы сказать ни единого слова!

Ночью они нашли лес, чтобы остаться в нем, и им очень повезло, так как это было только начало осени.

К четвертому полудню они добрались до подножия горы.

Это была своеобразная горная вершина. На полпути к вершине горы зеленоватое основание начало покрываться белым снегом, образуя снежную вершину среди облаков. Они не могли видеть вершину горы.

Хотя у Чу ли было всеведущее зеркало, он все еще не мог разглядеть великолепный вид на вершину.

Они хорошо привязали лошадей и использовали технику легкого тела через ветви деревьев. В этом горном хребте не было дороги, поэтому им пришлось идти по ветвям деревьев.

В этот момент защитники знали, что техника легкого тела Чу ли была довольно хороша. Они сначала думали, что он был простым писцом, который ничего не знал о боевых искусствах — внешний вид Чу ли был действительно очень обманчив!

Пятнадцать минут спустя они подошли к даосскому храму, который был спрятан в лесу.

Стены Даосского храма были испещрены пятнами, испуская древнюю вибрацию, как будто он выдержал много лет. Слова «храм чудес» были изящны и изящны; очевидно, они были написаны женщиной.

Чу ли проанализировал его и заметил, что даосский храм был скрыт лесом. На горе не было дорог, а это означало, что сюда никто не придет. Это было действительно хорошее место, чтобы изолировать себя от мира.

Когда они приземлились, дверь храма распахнулась настежь. Появилась грациозная дама лет тринадцати-четырнадцати с венчиком из хвоща в руке. Ее голос был очень мелодичен.

— Сестра Сяо! Пожалуйста, войдите—!”

— Ах Шу, а что сейчас делает тетя Сяо Юэлин?- Спросил Сяо Ци.

“Она заваривает чай. Она догадалась, что сестра Сяо и ее друзья уже прибыли.- Сви был невероятно энергичен. Ее глаза были яркими и активными — она была привлекательной девушкой. С такими глазами, как у нее, она могла бы заставить многих мужчин сходить по ней с ума!

Сяо Цзи сказал: «Су ру и Чу ли, пойдемте со мной.”

Понравилась глава?