Глава 743

Глава 743

~6 мин чтения

Том 1 Глава 743

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Чу Ли спросил: «Моя госпожа хорошо приспособилась к императорской резиденции?”

Сяо Ци держала свои глаза сосредоточенными на шахматной доске, когда она ответила: «довольно хорошо.”

“Это хорошо, — сказал Чу ли. “Если вам что-нибудь не понравится, вы можете попросить писцов внести некоторые изменения.”

Сяо Ци продолжала смотреть на шахматную доску, отказываясь поднять лицо, чтобы посмотреть на него.

Сяо Ши сложила губы в улыбку, наблюдая за ними.

— Императорская резиденция должна будет остерегаться любых покушений на убийство со стороны Святой Церкви Света. Я слышал от своих старших братьев, что предыдущий убийца был высокопоставленным чиновником Святой Церкви Света. В Святой Церкви Света есть мириады мастеров боевых искусств и бесчисленное множество высших должностных лиц, связанных с ними.”

Сяо Ши, казалось, старалась не смеяться.

Чу ли уставился своими глазами на Сяо Ци, не говоря ничего больше, пока он ждал, когда она заговорит.

Посмотрев на шахматную доску некоторое время, Сяо Ци наконец подняла свой пристальный взгляд и бросила на него косой взгляд, повторяя его слова: “высшие должностные лица?”

Чу Ли объяснил: “Святая Церковь Света пыталась завоевать мастеров боевых искусств из разных стран, чтобы стать их высшими должностными лицами, которые будут выполнять приказы Святой Церкви Света в обмен на щедрые награды. Эти высшие должностные лица не будут подчиняться Святой Церкви Света. Скорее, это просто деловая сделка между обеими сторонами.”

Сяо Ци слегка приподняла брови. — Какая впечатляющая стратегия!”

Чу ли кивнул. “В последний раз, когда я использовал свой псевдоним Ду Фэн, я столкнулся с патрулем, который попросил меня стать их высшим должностным лицом. Я уже подумываю принять это предложение.”

Сяо Ши подавила свое желание говорить и вместо этого молчала, наслаждаясь зрелищем.

“Вы планируете стать высокопоставленным чиновником?- Сяо Ци нахмурился.

Чу Ли ответил: «Как только человек становится высоким чиновником, он не будет выполнять никаких задач в своей родной стране. Они будут отправляться в другие страны для выполнения таких задач, как доставка предметов или убийство целей. Каждый раз, когда они выполняют задание, их награда будет невероятно велика. Он может прийти в виде секретного руководства по боевому искусству, наркотиков, драгоценных мечей и ножей. Все, что вы можете придумать, у них есть. До тех пор, пока вы служите Святой Церкви Света от всего сердца, вам не придется беспокоиться о своем пропитании… есть разные рейтинги среди высших должностных лиц. Чем выше рейтинг, тем рискованнее задания, и тем больше награда. Я слышал,что вы даже можете быть вознаграждены руководством по боевым искусствам просветленного мастера.”

“Это ничем не отличается от службы в публичном доме Верховного герцога или императорской резиденции”, — насмешливо сказал Сяо Ци. — Какой хитрый способ делать вещи!”

“Они пытаются заставить всех очень талантливых людей в мире работать с ними», — сказал Чу ли, качая головой и вздыхая. — Святая Церковь света становится слишком смелой. Убийца, который ранее прибыл в императорскую резиденцию, был высокопоставленным чиновником из династии Ли. Интересно, из какой страны приедет следующий? Это может быть даже Династия Чжэн, Династия фу или династия Цю!”

Сяо Ци, казалось, глубоко задумался.

Чу Ли продолжал: «с одной стороны, они требуют абсолютной преданности от своих учеников. С другой стороны, они собирают большое количество талантливых людей, не следуя установленному шаблону. Пока человек является мастером боевых искусств, он может стать высоким чиновником. Они также очень щедры со своими наградами. Это довольно подвиг, что им удалось заставить обе стороны работать вместе так хорошо. Ни одна другая секта не смогла этого сделать. Именно поэтому я хотел бы присоединиться к ним и получить некоторые знания и опыт в этой области.”

Сяо Ци пробормотал, » публичный дом Верховного герцога никогда не сможет достичь этого.”

Если бы публичный дом Верховного герцога собирал талантливых людей в таком большом масштабе, то невозможно было бы сказать, сколько информаторов могло бы проникнуть внутрь. В этом случае драка не понадобилась бы, потому что пивная рухнула бы без боя. Поскольку другие секты также беспокоились об этой возможности, они сделали лояльность своим главным приоритетом и не смели подражать Святой Церкви Света.

Чу ли медленно кивнул. “Как жаль.”

Хотя это не казалось трудным, на самом деле это было очень трудно сделать. Это требовало чрезвычайно точного понимания ситуации, и именно это он и хотел узнать.

Сяо Ши не мог не спросить “ » Так ты собираешься стать высоким чиновником?”

“Это был мой первоначальный план, но сейчас мне нет нужды его выполнять, — ответил Чу Ли и покачал головой. “Мы нашли способ получше.”

“Я тоже так думаю», — сказал Сяо Ши.

Высшему должностному лицу, конечно же, будут даны самые опасные, грязные и утомительные задания, которые обычно не будут назначены ни одному из их учеников. Это действительно не стоило усилий, чтобы преследовать этот вариант, так как он не нуждался в наградах от Святой Церкви Света и не смог бы собрать много информации в любом случае.

Сяо Ци бросила на него еще один косой взгляд, прежде чем опустить голову и продолжить изучать шахматную доску.

Теперь чу ли был удовлетворен и больше не приставал к ней, поэтому он попрощался и ушел.

Мирный городок был огромным городом, окруженным горами. Он состоял из группы из более чем десяти небольших деревень и был домом для более чем десяти тысяч домашних хозяйств.

Чу Ли прибыл в самый западный дом в городе мира и толкнул потрепанную деревянную дверь, прежде чем войти во двор.

Во дворе была небольшая дорожка, сделанная из каменных плит, которая не позволяла дорожке становиться грязной в дождливые дни. У стены с западной стороны двора лежала груда дров, а с восточной-небольшой цветник. Земля в центре двора была выровнена в небольшое поле боевых искусств, рядом с которым стоял деревянный стол.

Чу ли осмотрел весь двор и заметил, что, несмотря на его полуразрушенное состояние, место было хорошо ухожено прилежным владельцем. Смерть Чжао Даэ была печальна.

С сегодняшнего дня он займет место этого человека и будет жить здесь.

Войдя в дом, он обнаружил, что постельное белье намокло, а кое-какая ценная мебель исчезла, как будто ее ограбили. Очевидно, некоторые люди слышали о его исчезновении и не могли удержаться, чтобы не вломиться к нему.

Он чувствовал себя здесь несколько неловко. Неужели теперь ему придется самому готовить себе еду?

— Хм?- Внезапно снаружи раздался удивленный возглас. Вскоре после этого вошел дородный мужчина, и его глаза расширились, когда он увидел Чу ли, стоящего во дворе. — Юный Чжао, ты еще не умер?”

В настоящее время Чу Ли принял уродливую внешность Чжао Даэ и теперь имел плоский нос, толстые губы и обвислые веки. Он выглядел деревенским и непривлекательным.

“Но ведь это ты погибла!- Сердито сказал Чу ли.

Дородному мужчине, казалось, было за тридцать. У него была густая борода, угрожающие черты лица и яркий, пронзительный взгляд. Он был довольно хорош собой.

Однако Чу ли не знал, кто был этот человек, поэтому он пошел вперед и использовал свой горячий нрав, сразу же огрызнувшись на него.

— Мы долго искали тебя после того, как тебя сбросили с обрыва во время боя, — громко ответил дородный мужчина. — но теперь ты не можешь вернуться. Мы даже не знали, жив ты или мертв. — Где же ты был?”

Он подошел ближе и положил руку на плечо Чу ли.

Чу ли оттолкнул его руку.

— Ух ты, ты стал еще более вспыльчивым!- Дородный мужчина усмехнулся и снова похлопал его по плечу.

Чу ли снова отмахнулся от его руки.

На этот раз правая рука здоровяка двинулась к нему с большей силой, но она едва ли могла сравниться с силой Чу ли. Чу ли легко отмахнулся от него.

Он предупредил: «перестань меня трогать!”

— Эй, с каких это пор ты стал таким сильным?- Дородный мужчина помассировал запястье, глядя на него с удивлением.

Чу ли усмехнулся и ответил: “Позвольте мне сказать вам, что я больше не тот старый Чжао Даэ!”

“Что с тобой случилось?- С усмешкой спросил дородный мужчина. “Ты больше не та, что была раньше, потому что упала со скалы?”

“Я получил случайную встречу!- Чу ли искоса взглянул на него и презрительно спросил: — Ты хоть знаешь, что такое случайная встреча?”

— Ха-ха… — расхохотался дородный мужчина. “Послушай, юный Чжао, я не могу поверить, что ты такой мечтатель в такое время!”

“Это ты тут грезишь наяву!- Возразил Чу ли. “То, что я сказал, было правдой. Я съел волшебный фрукт!”

— Какой еще волшебный плод?- Спросил дородный мужчина и продолжал смеяться.

Чу ли рванулся вперед и бросился на мужчину.

— Бах!- Эти двое столкнулись с большой силой. Дородный мужчина отшатнулся назад и врезался в деревянную дверь.

— Треск!- От удара в двери осталась дыра.

Чу ли закричал: «заплати мне за мою дверь!”

Дородный мужчина вытаращил на него глаза.

Чу ли подошел к нему и схватил его за воротник, яростно требуя: «Верни мне долг!”

Выражение лица дородного мужчины мгновенно стало серьезным, когда он протянул руку и схватил запястья Чу ли, пытаясь заставить его отпустить.

Тем не менее, руки Чу ли были сильны как железо, когда он усилил хватку и резко поднял человека с земли. — Заплати мне за мою дверь!”

— Молодой Чжао, опусти меня первым!”

“Я не отпущу тебя, если ты не пообещаешь мне заплатить за это!”

— Ладно, ладно, я тебе за это заплачу!”

Наконец Чу ли отпустил его руку и самодовольно усмехнулся. — Вот видишь, теперь ты мне не ровня!”

— Я, старейшина го, признаю свое сегодняшнее поражение!- Сказал дородный мужчина с раздражением. “Какую же случайную встречу вы получили?”

Чу ли прочитал его мысли и обнаружил его имя, а также его впечатление от Чжао Даэ.

Этого человека звали го Шань. По его мнению, Чжао Даэ был упрямым, тупым дураком, который был непреклонен и не знал, как думать самостоятельно. Он был послушным и честным головорезом, который только выполнял приказы и не имел собственного мнения.

Понравилась глава?