Глава 845

Глава 845

~6 мин чтения

Том 1 Глава 845

Другие наемники увидели перемену в выражении лица молодого господина Харви и почувствовали, что все обстоит не так, как они себе представляли. Они не могли поверить, что Чжоу Хао может за три секунды отобрать что-нибудь у молодого господина Харви. Если только другая сторона намеренно не бросала игру. «Твоя скорость действительно очень высока, я впечатлен!» Молодой мастер Харви мгновенно отложил свои мысли. Столкновение с кем-то более сильным, чем он, побудило бы его работать усерднее, и он не стал бы запугивать слабых. «Большой брат, не говори мне…» Наемники вокруг него были очень обеспокоены этим, и они не могли поверить в то, что услышали. Чжоу Хао достал предмет, похожий на браслет. Один взгляд, и можно было сказать, что это было бесценно. Только те из больших семей могли иметь это. Люди вокруг молодого господина Харви не могли не измениться в выражениях. Их босс всегда держал эту штуку при себе, и он доставал ее, только чтобы посмотреть на нее, когда ему было нечего делать. Они видели его только один раз случайно! У всех зрачки не могли не сузиться. На этот раз они были уверены в своем поражении. Даже если бы молодой мастер Гарвард остановился, они ничего не смогли бы взять за три секунды. Не говоря уже о том, что это был личный предмет! «На этот раз я проиграл. В этой карте 1000 очков!» Молодой мастер Харви достал из кармана черную карточку и протянул ее Чжоу Хао, стоявшему неподалеку. После того, как все было сделано, наемники наконец поняли, что это был не сон. Это действительно произошло. Скорость семьи Хаффер уже не имела себе равных в мире, и они не ожидали, что молодой человек, который только что появился, сможет получить над ними преимущество. Мгновенно лица наемников изменились! Лежа на земле, Гарвард пожалел, что не упал в обморок. — Хафген, я знаю, что ты делаешь это нарочно. Ты просто ненавидишь, что я симпатичнее тебя!» «Она ненавидит меня еще больше за то, что я столько лет занимал сестру Харуко!» — Не волнуйся, после этого я определенно буду относиться к ней еще лучше. Молодой мастер Харви проиграл пари, что сделало его еще более сумасшедшим. Он даже выпалил то, что никто другой не знал. «Он уже твоя женщина. Он больше не имеет ко мне никакого отношения!» Молодой мастер Гарвей развернулся и ушел, не собираясь больше оставаться. Когда у человека не было желаний, он становился сильнее. Именно потому, что он не мог отпустить любовь в своем сердце, он находился под контролем своего младшего брата. Теперь, когда он увидел Чжоу Хао, он внезапно понял одну вещь. Если он не хотел что-то делать, он мог сделать все возможное, чтобы сопротивляться, даже перед лицом силы. Наверное, это была его одержимость на протяжении стольких лет. Внезапно он почувствовал, как все его тело расслабилось, как будто его ничто не удерживало. Глаза молодого мастера Гарварда расширились. Он посмотрел в спину уходящего человека и потянулся, чтобы схватить его. Он чувствовал, что этот человек отдалялся от него все дальше и дальше. Этот его старший брат когда-то относился к нему искренне, но он не знал, когда это начало замедляться. Возможно, это был первый раз, когда он вырвал что-то из рук другой стороны. Возможно, это было время, когда его ценила и обожала вся семья! У него было ощущение, что он никогда не сможет заставить этого человека работать на него, как раньше. «Брат! Хватит ли у тебя духу сделать это?» Внезапно он заговорил кокетливым тоном, совсем как в молодости. Фигура, которая собиралась исчезнуть, на мгновение остановилась, но в конце концов не повернулась. «Чжоу Хао, пожалуйста, прояви милосердие. Просто преподай ему урок». Молодой мастер Харви не знал, о чем он думал, когда говорил это. «Шип!» Все солдаты не осмелились ничего сказать и бежали так быстро, как только могли, опасаясь, что они спровоцируют Дьявола, Чжоу Хао. Он боялся, что семья Гарварда придет за ним, но он также боялся, что Чжоу Хао выдаст их обоих. Это того не стоило. «Ты~ты~ищешь смерти. Мои родители вас не отпустят…» Молодой магистр Гарвард был напуган до потери сознания. Обычно он вел себя как тиран из-за существования своего старшего брата, но теперь он потерял старшего брата и руку. Глядя в холодные глаза Чжоу Хао и Цзи Яоюэ, он не мог не вздрогнуть. Чем более высокомерным он был раньше, тем более напуганным он был сейчас! «Я хотел бы увидеть, насколько могущественна ваша семья. Раз ты осмеливаешься иметь какие-то идеи обо мне, тебе придется заплатить цену! Цзи Яоюэ вызывал отвращение к его лысине. Этот подонок посмел прикоснуться к ней? С каждым шагом, который делала Цзи Яоюэ, молодой учитель из Гарварда не мог не дрожать, как будто она ступала по кончику его сердца. Видя, что окружающие уже разошлись, никто не проявил инициативу заступиться за него. Он чувствовал, что стал жертвой этого дела. «Яо Юэ, Я оставлю это тебе!» Чжоу Хао знал, что Цзи Яоюй легко заболеет, если не выпустит свой гнев. Они смотрели друг на друга глазами, которые могли понять только они двое! Молодые хозяева этих многодетных семей всегда страдали болезнью юных господ. Чтобы они не могли видеть рану, метод атаки был немного особенным. Более того, это могло заставить его чувствовать такую сильную боль, что он хотел умереть. Вопли молодого господина Гарварда вскоре раздались перед дверью. Он никогда не испытывал такой душераздирающей боли. Это он всегда издевался над другими. Это заставило людей плакать. Насколько сильно он был избит, чтобы издавать такие жалкие звуки? Наемники, которые раньше не осмеливались доставлять неприятности, тихонько высовывали головы, чтобы снова посмотреть, думая, что это всего лишь игра. Каждый раз, когда Цзи Яоюэ нападала, у нее как будто не было сил, но крики молодого мастера из Гарварда были слышны издалека, словно его расчленяли. «Я не ожидала, что эта красавица окажется такой нежной. Если бы это был я, я бы тоже был готов это сделать!» «Я вдруг так завидую молодому господину Гарварду!» «Такой стиль ведения боя может быть только…» «Они явно флиртуют!» Группа наемников тихо беседовала в конце коридора. Они не знали, что у молодого господина Гарварда большие проблемы. Он хотел умереть немедленно! Он не хотел терпеть такую боль во второй раз. Секретарша хотел посмотреть, кто так сильно избил молодого хозяина гарвардской семьи, но вернулся, услышав голоса наемников. Ушел и молодой хозяин гарвардской семьи. так что это определенно не было большой проблемой. Поэтому, несмотря на то, что молодой мастер Гарвард страдал от такой боли, что чуть не умер, никого это не заботило. «В следующий раз держи глаза открытыми. Если будет в следующий раз, я откопаю их для тебя! Цзи Яоюэ тоже был безжалостным человеком. Хотя она была очень красивой и слабой, она могла заставить людей страдать. Молодой мастер Гарвард лежал на земле, тяжело дыша. Он чуть не умер. «Пойдем! Кажется, на втором уровне виртуальной тренировочной комнаты есть что-то интересное!» «Я тоже слышал об этом. Похоже, это новичок, который не знает правил, поэтому бросил вызов!» Внезапно Чжоу Хао услышал разговоры. держать глаза открытыми. Если будет в следующий раз, я откопаю их для тебя! Цзи Яоюэ тоже был безжалостным человеком. Хотя она была очень красивой и слабой, она могла заставить людей страдать. Молодой мастер Гарвард лежал на земле, тяжело дыша. Он чуть не умер. «Пойдем! Кажется, на втором уровне виртуальной тренировочной комнаты есть что-то интересное!» «Я тоже слышал об этом. Похоже, это новичок, который не знает правил, поэтому бросил вызов!» Внезапно Чжоу Хао услышал разговоры. держать глаза открытыми. Если будет в следующий раз, я откопаю их для тебя! Цзи Яоюэ тоже был безжалостным человеком. Хотя она была очень красивой и слабой, она могла заставить людей страдать. Молодой мастер Гарвард лежал на земле, тяжело дыша. Он чуть не умер. «Пойдем! Кажется, на втором уровне виртуальной тренировочной комнаты есть что-то интересное!» «Я тоже слышал об этом. Похоже, это новичок, который не знает правил, поэтому бросил вызов!» Внезапно Чжоу Хао услышал разговоры. Кажется, на втором уровне виртуальной тренировочной комнаты есть что-то интересное!» «Я тоже слышал об этом. Похоже, это новичок, который не знает правил, поэтому бросил вызов!» Внезапно Чжоу Хао услышал разговоры. Кажется, на втором уровне виртуальной тренировочной комнаты есть что-то интересное!» «Я тоже слышал об этом. Похоже, это новичок, который не знает правил, поэтому бросил вызов!» Внезапно Чжоу Хао услышал разговоры.

Понравилась глава?