~6 мин чтения
Том 1 Глава 16
В моем сне это был день свадьбы. Если быть точным, это было немного раньше того времени, когда я овладела этим телом.
Только что прибыло свадебное платье, и я собиралась его надеть, когда кто-то подошел ко мне со стаканом чая.
- Здесь немного жарковато. Тебе может захотеться пить, поэтому я приготовила чай со льдом .
Было жарко, но не невыносимо. Протянутый мне стакан выглядел соблазнительно прохладным, на ободке образовались капельки воды. Я сразу же выпила чай, его чрезвычайно сладкий вкус утолил мою жажду.
Итак, я надела свадебное платье и ненадолго присела, чтобы сделать макияж и прическу. У меня заболел живот, и на мгновение я подумала, не потому ли это, что я внезапно выпила что-то холодное, но потом я потеряла сознание.
- Ах...!
Вздрогнув, я проснулся. Мое тело было мокрым от пота, а сердце колотилось как сумасшедшее.
- Этот чай ...
Инстинктивно я знала. Эрин выпила чай и умерла. Затем я овладела ее телом.
Содрогнувшись, я встала с кровати.
Я включил волшебную лампу, села на стул перед столом и выглянула в окно. На улице все еще было темно, а дождь сопровождался громом и молнией.
Я потерла лицо ладонью и восстановила события из сна.
Мне бы не приснился такой сон без причины. Это явно было не мое воспоминание; Это было воспоминание Эрин.
Настоящая Эрин хотела мне что-то сказать?
Я постукивала пальцем по столу под шум дождя. Кто это был? Из-за кого умерла Эрин?
Хлоя выглядела наиболее подозрительно.
С тех пор у Хлои не только забрали Руперта, но и она выглядела так, как будто увидела привидение, когда увидела меня.
Я налила воды и попыталась ее выпить, но вздрогнула и остановилась, стакан завис у моих губ.
- Какая глупая, - пробормотала я себе под нос, прежде чем выпить воду. Я уже много чего съела и выпила в этом доме. Если бы кто-то хотел убить меня здесь, я бы уже была мертва.
Я не была уверена, что Хлоя была виновницей. Но если не она, то кто, черт возьми, пытался убить Эрин?
Сколько бы я ни думала об этом, я не мог этого понять. Кроме того, я не могла видеть лица человека, который дал мне стакан в моих снах. Даже если бы я это сделал, выяснить это было бы нелегко, потому что я вообще почти никого не знаю в этом мире.
В любом случае, я овладела телом Эрин, так что свадьба прошла по плану, и Эрин Спилет стала женой будущего герцога Клиффорда.
Была ли это личная обида на Эрин? Или это был кто-то, кто был против этого брака?
- День рождения императрицы...
Если я приду на бал, я, возможно, узнаю. Я могла бы найти подсказку, посмотрев на реакцию каждого человека.
Но приглашение, предназначавшееся жене Руперта, досталось Хлое. Я никак не могла попросить о том, от чего уже отказалась
- Хаа, давай подумаем об этом завтра.
Мое тело горело. Было все еще темно, и моя пульсирующая голова и ноющее тело чувствовали, что им нужно еще немного отдохнуть.
Выпив еще один стакан воды, я снова легла спать. К счастью, на этот раз у меня не было никаких снов.
Я пришлав себя только после нескольких дней страданий. Посмотрев на кружку, которую протянула мне Дженни, я спросил:
- Что это?
- Это травяной напиток. Они сказали, что если человек, который плохо себя чувствует, выпьет это, к нему вернется энергия.
- ... Спасибо тебе.
Как только я сделала глоток, я чуть не выплюнула его. На вкус он был как обычный травяной чай – пресный. Что ж, по крайней мере, это был не яд.
- Господин попросил меня дать ему знать, как только мадам проснется.
- ... Это так? Он знает, что я болею?
- Это верно. На самом деле, господин также порекомендовал этот травяной чай.
Я вернула кружку Дженни.
- Мадам?
- Я больше не могу пить, потому что это невкусно. Сначала мне нужно принять ванну.
- Тем не менее, это полезно для тела...
- Тогда ты это выпьешь.
Глаза Дженни расширились от моих слов, и она выпила напиток прямо из чашки. Увидев это, я рассмеялась. И, еще раз, это подтвердило, что в той чашке действительно не было яда.
Услышав мой смех, Дженни ухмыльнулась и первой побежала в ванную. Я ступила на пол и схватилась за столбик кровати, когда почувствовала, что мое тело пошатнулось.
Несмотря на то, что она была аристократкой, эта хрупкая молодая леди заболела простудой. Это было неприятно.
Тем не менее, пока я, спотыкаясь, продвигалась вперед, я чувствовала, как ко мне возвращается энергия. Я думаю, травяной напиток был эффективным.
Я пошла прямо в ванную, смыла грязь со своего тела, и после этого я даже доела суп, который мне подали. Я должна была быть здорова, чтобы прожить долго.
Когда я похлопывала себя по уже полному животу, я услышала стук в дверь. К моему удивлению это оказался Руперт.
- В чем дело?
- Похоже, ты проснулась, - пробормотал он себе под нос, игнорируя мой вопрос.
Затем, без разрешения, он вошел в комнату.
Я посмотрела на него и положила руки себе на талию.
- Что происходит?
Руперт сел напротив кресла за чайным столиком, где сидела я, и выглядел немного смущенным, когда я спросила его.
Затем он положил на стол два конверта.
- ... Чтобы отдать это тебе.
- О, правда?
Он все еще смотрел на меня, когда я взяла его.
- Ты выглядишь похудевшей.
- Это потому, что последние несколько дней я была прикована к постели.
- Ты хорошо питаешься?
- Как ты можешь видеть, - я указала на пустую миску, которую отодвинула в сторону.
Я повозилась с почтой. Хотелось открыть ее, но почему он не уходил?
- Что… Ты хочешь еще что-нибудь сказать?
Он медленно поднялся, выражение его лица было похоже на то, которое у него только что было. Его движение было слишком медленным и разочаровывающим, чтобы за ним наблюдать.
- Нет, я ухожу.
- Тогда, пожалуйста, отнеси это на кухню по дороге.
Я протянула ему поднос с пустой миской. Руперт стоял неподвижно, глядя на меня и поднос, который я только что отдала ему.
- Что ты делаешь? Ты куда-нибудь идешь? - я открыла дверь, чтобы проводить его.
Фух, теперь, когда беспорядки улеглись, давайте посмотрим.
На этот раз я получил два письма – один цветной конверт и один белый.
Отличие от прошлого раза было в том, что оба они были адресованы 'графине Спилет'.
Я решила сначала открыть красочный конверт.
"Если вы свободны, я бы хотел встретиться с вами в Императорской библиотеке. – Энох"
Уголки моих губ поползли вверх. Нет, нет, я не должна быть так счастлива от такой вещи.
Я собрала свое трепещущее сердце и посмотрела на другой конверт. Как и в прошлый раз, это был чисто белый конверт без украшений. Было ли оно от того же отправителя, что и раньше?
Открыв его, я протерла удивленные глаза и перепроверила содержимое конверта.
- ...О боже мой.
Внутри была открытка, а не письмо.
Открытка была не чем иным, как приглашением на бал в честь дня рождения императрицы. Это было для графини Спилет,а не для герцогини Клиффорд. Как это произошло?
На всякий случай я спустилась на первый этаж.
- Руперт!..
Дворецкий выскочил на мой голос и ответил вместо меня.
- Господин сейчас в пристройке.
- Ах, это так?
Я подумывала пойти прямо в пристройку, но потом остановилась. Однако я не хотел сталкиваться с Хлоей прямо сейчас.
Сон прошлой ночи был слишком ярким, и Хлоя все еще была главной подозреваемой. У меня не было уверенности, чтобы смотреть на нее и вести себя так, как будто ничего не случилось.
- Мадам?
- Это ерунда. Я ухожу, так что, пожалуйста, приготовьте экипаж.
- Должны ли мы подготовить императорскую карету?
- Императорская... карета - в замешательстве переспросил я дворецкого.
- Не так давно его Величество Наследный принц сломал экипаж, поэтому он прислал за мадам новый экипаж.
- ... Ах.
Он действительно заменил экипаж. Я не могла поверить, что он прислал это ... императорскую карету.
Я подумала, что сначала мне следует сходить в императорскую библиотеку. Мне нужна была какая-нибудь важная информация, чтобы успешно присутствовать на балу.
Императорская библиотека также была центром общения, поэтому было ясно, что для нее было бы выгодно, если бы тот, кто предстал бы ее у дверей, был наследным принцем. Итак, единственная причина, по которой я осмелилась принять его приглашение, заключалась в именно этом. Я еще раз собрала свои эмоции и поднялась по лестнице.
Я понятия не имела, что подаркам, которые прислала мне Плада, так быстро найдется хорошее применение.
Вспоминая сцену, которую я видела на днях перед императорской библиотекой, я смогла одеться соответствующим образом с помощью вещей, которые она мне дала.
- Я нормально выгляжу?
- .... Да, Вы так прекрасны!
На этот раз я поехала с Дженни в экипаже. Дженни сказала, что ей нужно куда-то пойти, и она должна была проверить мой наряд.
Она поднесла зеркало к моему лицу и сказала:
- Смотрите, я права.
- ... Хм.
Конечно, Эрин была симпатичной, но она выглядела усталой, потому что несколько дней болела. Тем не менее, у нее есть свое очарование.
Довольно скоро я оказалась перед императорской библиотекой. Может быть, это потому, что это императорская карета, но к ней также, казалось, было прикреплено волшебное устройство.
Однако Дженни, которая спрыгнула первой, внезапно опустилась на колени на землю.
- Дженни?
Я высунула голову, чтобы посмотреть, что происходит, но это было так ослепительно, что мне пришлось прищурить глаза.
Это было потому, что кто-то, сияющий ярче чем полуденном солнце, был там, чтобы встретить меня.
- Ваше высочество.
Еще до того, как я вышла из экипажа, он предложил мне руку. Я медленно взяла его за руку и спустилась вниз.
- Я приветствую Его Высочество, Наследного принца Империи, - приветствовала я его, присев в реверансе.
Он вежливо склонил голову. Только благодаря его грациозным жестам эта улица, казалось, превратилась в бальный зал. И я была той дамой, которую он сопровождал сегодня. Я не могла не быть польщена.