Глава 18

Глава 18

~6 мин чтения

Том 1 Глава 18

До бала в честь дня рождения императрицы оставалось около десяти дней.

Чтобы скоротать время, я решила перечитать книги и получить некоторые общие знания, необходимые мне для жизни в этом мире. Итак, я изучала историю, культуру, краткую генеалогию каждой благородной семьи, манеры и этикет в социальных кругах и магию, которую не могла понять, всего лишь по страницам бумаги.

И на всякий случай я также взяла все последние любовные романы этого знаменитого автора.

Я знала, что одного чтения было недостаточно, но это было гораздо менее устрашающе, чем идти на бал совершенно неподготовленным. Тем временем я достала последнюю книгу и открыл ее.

- Что это?

Это была довольно толстая и неинтересная книга, но я, конечно, не брала ее взаймы. Ее взяли с собой по ошибке?

Я открыла ее, чтобы посмотреть информацию о законах об императорском и дворянском наследовании. Споры по поводу наследования титулов и собственности часто происходили в аристократическом обществе, поэтому казалось, что пункты были собраны отдельно.

Я зажгла волшебную лампу; было уже за полночь. Эта волшебная лампа, одна из двух в особняке, действительно оказалась весьма полезной.

- Наследование титула может быть произведено путем определения порядка наследования супруга, детей, внуков, супруга ребенка и других родственников. Если человек умирает без завещания, названия следуют в указанном выше порядке. Если есть несколько названий, они будут следовать в порядке наивысшего ранга.

Я специально прочитал предложение вслух, чтобы побороть головную боль и зевоту, вызванные сложными предложениями.

С широко открытыми глазами я продолжала читать предложение, которое постоянно пролетало у меня над головой. Супруг, дети, внуки, супруг детей…

Герцогиня Клиффорд к тому времени уже умерла, и единственными оставшимися в живых герцогинями были ее муж, нынешний герцог, ее единственный сын Руперт и жена Руперта, Эрин Спилет.

Однако герцог еще не написал завещания. Руперт был единственным сыном герцога и, таким образом, считался законным наследником, но в настоящее время Руперт был просто графом, таким же как Эрин.

Я задавалась вопросом, продумала ли Эрин это далеко.

Главной причиной, по которой Эрин решила выйти замуж за Руперта в романе, были деньги. Но когда, если деньги были единственной причиной, это не обязательно должен был быть Руперт.

Поскольку Эрин сама была графиней, было нормально выбрать богатого торговца.

В романе Эрин сказала, что выбрала Руперта, потому что у нее были к нему чувства. Но, учитывая характер Эрин, было бы неудивительно, если бы статус герцога был одной из причин, по которой она выбрала Руперта.

- Нет, я, наверное, слишком много думаю.

Герцог и Руперт отдалились друг от друга, но с Эрин все было в порядке.

В романе герцог внезапно умер раньше, чем Эрин, поэтому Руперт, естественно, стал герцогом. И вскоре Хлоя стала герцогиней вместо Эрин, с которой Руперт развелся из-за несоблюдения годичного срока.

Тогда ... смерть герцога была не за горами. Я думаю, мне нужно встретиться с ним хотя бы раз до этого.

Я была слишком поглощена своими мыслями, и у меня начала пульсировать голова. Я помассировала виски, затем вышла из кабинета с лампой, чтобы пойти в спальню.

До бала оставалось всего два дня.

И утро бала было ярким.

Празднование должно было начаться на закате и продолжаться до рассвета следующего дня.

Я сидела за столом у окна в своей спальне в главном здании, наслаждаясь утренним чаем, наблюдая снизу за суетящимися горничными, приходящими и уходящими.

Я не знала, что еще они несли, но, похоже, Хлоя в том магазине заказала много вещей.

Дженни, которая была рядом со мной, подняла глаза и сказала:

- ... Это уже слишком. Приглашение изначально предназначалось Вам, но если она его украла, не должна ли она быть более осторожной в этом?

- Мисс Хлоя, вероятно, будет в восторге от того, что впервые посетит такую вечеринку.

- Ага, это, должно быть, правда.

Когда Дженни увидела мой расслабленный вид, она улыбнулась и посмотрела в окно.

Я даже не сказала Дженни, что меня пригласили. Если подумать, я никому не рассказывала, не только Дженни.

Помня об этом, я со звоном поставила чашку на стол. Я не думаю, что я даже сказала наследному принцу, но он уже знал, что я приеду, и попросил меня быть его партнером.

Он отправил приглашение? Тогда как насчет визитной карточки мадам Плада?

Но, с другой стороны, я подумала, что, поскольку он наследный принц, он должен знать. Он мог легко достать список приглашений и посмотреть, была ли я приглашена или нет.

Отпустив Дженни, я снова со спокойной душой открыла книгу о танцах. Даже если бы я училась и представляла все в своей голове, смогла бы я на самом деле это танцевать?

Держа книгу, я двигалась по кругу, имитируя позы, показанные на картинке. К счастью, тело Эрин запомнило это, и я танцевал “па” так, как будто практиковала это бесчисленное количество раз.

Затем я с облегчением отложила  книгу.

- Хм, теперь я должна медленно готовиться.

Я должна была, но не сказала Руперту, и намеревалась пойти и столкнуться с ним там. Представив удивленный взгляд на его лице, я невольно улыбнулась.

Я вышла на улицу только после того, как экипаж, в котором ехали Руперт и Хлоя, уехал. Было не так уж плохо видеть, как расширились глаза прохожих.

Мадам Плада добавила шелка к платью, которое я видела раньше, чтобы еще больше подчеркнуть элегантность Эрин. Даже при том, что я видела только платье, я каким-то образом, казалось, поняла ее намерения.

Если платье Хлои было ярким и гламурным, платьем для любимого любовника, то мое должно было подчеркнуть благородную и элегантную красоту, в конечном счете показав, что я хозяйка; я была женой.

Ну, может быть, это просто я слишком много думала.

Я приподняла подол своего платья и пошла через сад. Там была карета с выгравированным королевским гербом. Однако экипаж выглядел иначе, чем тот, на котором я ехала в день свадьбы.

Тут кто-то открыл дверь и вышел. Я успокоила свое бешено колотящееся сердце и сделала реверанс.

- Я приветствую Его Высочество, наследного принца Империи.

- Графиня, Вы не так удивлены, как я думал.

- Я знала, что Вы хорошо подготовились.

Энох лучезарно улыбнулся, протянул руку. Я приняла его предложение и улыбнулась в ответ.

Честно говоря, я не была удивлена. Я была впечатлена, но вела себя уверенно, чтобы скрыть это.

- Но Вы забыли одну вещь.

Прежде чем сесть в экипаж, я поднялась по ступенькам и посмотрела на него сверху вниз. Красное послеполуденное солнце, словно краска, легло на его темные волосы.

И его изумрудные глаза, смотревшие на меня снизу вверх, так невинно трепетали.

- Сегодня Ваше Высочество очень красив и замечателен. Для меня честь быть Вашей партнершей.

Услышав мои слова, он издал звук ‘ах’, повернул голову, его уши покраснели.

Для него, который всегда был уверен в себе, было редким зрелищем быть застенчивым. Я ждала его, пристально глядя на него, чтобы не пропустить выражение его лица.

Когда он глубоко вздохнул и повернулся ко мне, я могла видеть каждый отдельный момент.

- Дело не в том, что я не сделал тебе комплимент нарочно. Просто ты всегда такая красивая, что я даже не подумал об этом. Конечно, сегодня ты еще более...

Должно быть, это из-за красного заката. Наверное, поэтому в его глазах мои щеки казались красными.

Не отвечая на слова Эноха, я быстро села в карету. Затем он сел рядом со мной, а не напротив, и постучал по крыше.

На этот раз, вероятно, это была не повозка с волшебным устройством, и, хотя она была немного шаткой, ей довольно повезло. В противном случае он услышал бы мое учащенное сердцебиение.

- Входят Его Высочество, наследный принц Империи Энох Двелл Рикефорос и графиня Эрин Спилет.

При крике, возвещающем о нашем появлении, гудящая толпа мгновенно притихла. И все повернули головы и посмотрели на Эноха.

Когда-то я проходила через нечто подобное, но почувствовала головокружение.

- Графиня, гордо поднимите голову, - голос, который могла слышать только я, привел меня в чувство. В любом случае, это было ожидаемо, и это также было тем, к чему я стремилась. Я сохранила самообладание и нацепила свою лучшую улыбку.

Люди смотрели на Эноха и меня, а затем повернулись к Руперту. Жаль, что я не могла разглядеть выражение его лица в деталях, потому что он был слишком далеко.

Наследник герцогства вошел со своей любовницей вместо жены, а жена наследника герцогства пришла с наследным принцем. Что подумали люди, когда увидели эту неблагополучную семью [1]?

К счастью, дворяне выглядели так, будто им весело, но они смотрели на Руперта и цокали языками.

Герцогиня Клиффорд с самого начала поддерживала наследного принца, и для будущей герцогини Клиффорд было замечательно наладить отношения с наследным принцем.

Но Руперт оставил свою жену одну и отправился на бал рука об руку со своей возлюбленной.

Независимо от того, насколько распространенным было иметь любовниц, было принято обращаться с женами на публике должным образом.

Если бы я не появилась, у них все было бы хорошо. В любом случае, я надеялась, что кто-нибудь донесет это до ушей герцога.

- Входят император и Ее Величество Императрица!

Воцарились небольшая суматоха и тишина, но вечеринка была в самом разгаре, как только вошли император и императрица.

Я беспокоилась, что император или императрица будут презирать партнершу принца, но пристальный взгляд императрицы некоторое время оставался на мне, но она не выглядела недовольной.

Но принц Энох не мог остаться со мной только потому, что он был моим партнером, и мне пришлось побыть одной, пока не пришло время танцевать, потому что у Эноха были дела.

Я спряталась от людей, прислонившись к колонне в тихом коридоре, чтобы немного отдохнуть.

Но где был Руперт? Как раз в тот момент, когда я думал об этом, кто-то схватил меня за руку и начал тащить прочь.

Понравилась глава?