~6 мин чтения
Том 1 Глава 27
Посреди горы раскинулась обширная равнина, выглядевшая так, словно ее высекли прямо в горе. Там карета плавно остановилась.
В экипажах, которые прибыли до нас, дам в ярких платьях сопровождали их рыцари или партнеры.
На мгновение я заколебалась, стоит ли выходить. Для благородной леди было большим позором открыть дверь и выйти из нее самой.
Это было неудобное и бесполезное правило, но я не могла позволить себе быть высмеянной, и у меня не было выбора, кроме как следовать одной.
Но кто будет сопровождать меня прямо сейчас? Лия спустилась первой и огляделась.
- Лия, проводи меня.
- Подождите минутку, мэм. Пожалуйста, подождите еще немного.
Мне было все равно, как я выйду, от руки Лии, кучера или воздуха, но, думаю, для Лии, которая долгое время работала во Дворце, это было по-другому.
Меня начало раздражать небольшое ожидание, когда я заметила знакомое лицо. Мужчина, чьи светлые волосы развевались на ветру, посмотрел на меня и сразу же повернулся ко мне.
Я слышала, как дамы удивленно перешептывались.
Тот факт, что наследник герцогства Клиффорд и его жена, которые только что поженились, были не в хороших отношениях друг с другом, был старой новостью.
Руперт, конечно, хвастался своей выдающейся красотой в качестве исполнителя главной мужской роли, но для меня он был просто симпатичной и одновременно отвратительной скульптурой, разгуливающей повсюду.
Он сразу же ушел с похорон барона Верезиана, так что, должно быть, прибыл раньше меня. Хлои нигде не было видно.
Руперт обратился ко мне впервые в своей жизни. Конечно, он также был высокопоставленным дворянином, поэтому его рука была вытянута, и его поза не была неловкой, но тот факт, что Руперт решился сделать это, было любопытным зрелищем.
Когда я просто уставилась на него, он процедил сквозь зубы:
- Ты что, не собираешься выходить?
Многие взгляды были устремлены на нас, поэтому я схватила его протянутую руку и шагнула вперед. Я взглянула на Руперта и увидела, что он улыбается, выглядя довольным.
Когда я проследила за его взглядом, то, к своему удивлению, увидел Эноха, поднимающегося в гору по траве. Ты прошел весь путь пешком? Как ты так быстро сюда добрался?
В тот момент Энох выглядел так, будто хотел подойти ко мне и Руперту, но вместо этого он повернулся и вошел в казармы Имперских рыцарей.
- Сюда.
Я всего лишь собиралась позволить ему вывести меня из экипажа, но Руперт сопровождал меня до конца и отвел в отведенный мне шатёр.
Что происходит? Где Хлоя?
Мне было любопытно, но я удержалась от вопроса. На самом деле я не была заинтересована в ее присутствии.
Руперт не просто отвел меня в казармы; он также зашел внутрь. Когда он попытался снять верхнюю одежду, я удивленно посмотрела на него и спросила:
- Ч-что это? Только не говори мне, что мы живем в одном шатре?
- А что, если это так?
Как только он это сказал, я прошла мимо него к выходу позади него. Однако Руперт схватил меня за руку, чтобы остановить.
- Я шучу. Но было бы так неразумно, если бы супружеская пара жила в одной комнате?
Я знала, что Руперт передумал, но я не понимала, почему он вдруг стал вести себя так дружелюбно.
- Тогда зачем ты пришел? Что тебе нужно?
- Чтобы отдать тебе это. - сказал он, кладя что-то блестящее мне на руку.
- Что это?
- Разве ты не видишь? Это брошь.
- Почему ты отдаешь это мне?
Это была брошь с блестящими камнями из обсидиана.
- Брошь удерживает монстров от приближения. - пока Руперт говорил, он слегка кашлянул. На первый взгляд он казался застенчивым.
Я собиралась вернуть ее и сказать, что она мне не нужна, но передумала, потому что лучше было бы иметь что-нибудь.
Что, ты дарил это мне вместо кольца?
- Хорошо.
Но даже после того, как он отдал мне брошь, он не ушел, а вместо этого нахмурился, глядя на меня. Затем я поняла, что он пялится на мой кулон.
Не чувствуя вины, я рявкнула:
- На что ты смотришь?
- Я никогда раньше не видел этого ожерелья, но оно похоже на кольцо.
Меня раздражало, что это имело какое-то отношение к делу, но я сдерживалась, как могла, чтобы не испортить себе настроение спором с ним.
- Изначально это было кольцо. Я долгое время каталась в экипаже, и я устала. Я хочу отдохнуть… Если тебенечего сказать, не мог бы ты, пожалуйста, уйти?
Он на мгновение замолчал, затем двинулся дальше, как будто ничего не произошло.
- Ну, Хлоя сказала, что плохо себя чувствует, и взяла перерыв… В такие моменты ты, должно быть, тоже хрупкая женщина. - пробормотал Руперт перед уходом.
Какое отношение укачивание Хлои имеет к тому, что я хрупкая женщина? Конечно, Эрин тоже была немного хрупкой, но какое это имело отношение к укачиванию и женщинам!
Я не могла удержаться и мысленно закричала на него, и мы с Лией, которая следовала за мной, распаковали свой багаж.
Должно быть, я бросила брошь, которую Руперт только что подарил мне, на кровать. Лия взяла ее и сказала:
- Я никогда раньше не видела эту брошь. Должна ли я положить ее обратно в багаж?
- Хм… Нет, отдай ее мне.
Во-первых, я не была настолько осторожна, но я не хотела завтра столкнуться с монстрами.
Честно говоря, я волновалась. Монстры были обычным явлением в этом мире, но для меня они ничем не отличались от инопланетян.
Мне не понравилось, что Руперт подарил ее мне, но я решила оставить брошь.
Руперт покинул шатёр Эрин и направился в большие шатры в центре. Именно здесь собирались воины, участвующие в этом охотничьем соревновании, проверяли свое оружие и обустраивали площадки.
Когда он вошел, шум на мгновение стих. Вскоре после этого дворянин, который знал Руперта, поднял руку, чтобы поприветствовать его.
- Лорд Клиффорд! Я уверен, что на этот раз ты снова займешь первое место. Что ж, ты никогда не даешь нам шанса наверстать упущенное.
- Верно, на этот раз я планировал занять первое место и сделать предложение своей даме, но ты безжалостен!
Среди ноющих и жалующихся аристократов Руперт вежливо улыбнулся и занял место.
Вскоре должен был появиться командующий Имперскими рыцарями и кратко объяснить местность и меры предосторожности. Хотя это охотничье соревнование зарекомендовало себя как общественное мероприятие, его главной целью было уменьшить количество монстров в окрестностях.
Поэтому стратегии, обсуждавшиеся здесь, были весьма важны. Пока все разговаривали между собой, кто-то вошел.
Затем рыцари у входа начали опускаться на колени.
- Я приветствую Его Высочество, наследного принца Империи!
Когда Руперт понял, кто это был, его лицо посуровело, но он спокойно опустился на колени вместе с остальными мужчинами внутри шатра.
- Будьте спокойны. Не беспокойтесь обо мне и просто сосредоточьтесь на достижении хороших результатов.
Молодой фехтовальщик недоверчиво посмотрел на Эноха и осторожно спросил:
- ... Ваше Высочество тоже участвует в этом соревновании?
- Не волнуйся, я внесу свою лепту. Я не буду тебе надоедать.
- Хахаха. Ваше Высочество, Вы не обязаны так говорить.
Молодой человек неловко рассмеялся, но посмотрел на него с легкой насмешкой.
Наследный принц не участвовал в этом конкурсе в течение последних нескольких лет. Вместо этого он оставался в штабе командования, чтобы охранять казармы или просто осматривать районы, населенные низкоуровневыми монстрами, куда он ходил с дамами.
Все знали, что он был блестящим волшебником, но охота на монстров требовала большой выносливости и физической силы.
Энох был стройным по сравнению с большими мускулистыми мужчинами в казармах.
"Кому-то нужно было бы позаботиться о принце, когда он отстанет, так что, ты хочешь сказать, ты не будешь помехой? Нет, все не так, но если воспользуешься этой возможностью ..."
Ослепленный предрассудками, молодой фехтовальщик так и думал.
Но Руперт был другим. Он стиснул зубы и вложил заточенный меч в ножны. Пока он пытался придать своему лицу выражение, обращенное к Эноху, к нему подошел наследный принц.
- Руперт, ты тоже здесь.
- Да, Ваше Высочество. Пожалуйста, сядьте сюда.
Руперт встал со своего места, а Энох сел и улыбнулся. Поначалу рыцари и дворяне вели себя тихо, внимательно наблюдая за принцем, но вскоре расслабились, когда Энох повел себя неофициально.
Посреди шума и суеты Энох небрежно заговорил с Рупертом.
- Кажется, ты не беспокоишься обо мне. Я собираюсь принять участие в этом конкурсе, веря, что вы защитите меня.
Руперт оставался напряженным, но слегка улыбнулся, отвечая:
- Если Ваше Высочество решит принять участие, я прекрасно понимаю, что мы вам не ровня.
На самом деле, Руперт видел истинное лицо наследного принца, когда они были моложе.
Тогда за ними гналась орда демонов. В конце концов, Руперт был ошеломлен цифрами и решил сдаться и сбежать.
Но когда он обернулся, Энох стоял там, глядя на толпу монстров.
Руперт позвал его, но Энох только махнул рукой, давая ему знак идти, но сам не двинулся с места. До этого Руперт не думал, что Энох настолько силен.
Как раз в тот момент, когда он раздумывал, стоит ли ему вернуться и спасти его, он увидел это.
Он все еще не мог забыть ужасающее зрелище: Эноха, высвобождающего великую магию против бесчисленных монстров, и воду, огонь и молнии, обрушивающиеся с неба, поглощающие их.
Руперт видел многих волшебников, но это был первый раз, когда он видел, как кто-то производит заклинание в мгновение ока, не выкрикнув ни единого слова.
И в тот день Руперт получил суровый выговор от своего отца, герцога Клиффорда, за то, что он чуть не сбежал и не бросил наследного принца.
Если бы Энох использовал магию, как он делал тогда, этим многочисленным участникам пришлось бы разойтись по домам, не увидев ни одного монстра.
Почувствовав пристальный взгляд Руперта, Энох улыбнулся и понизил голос:
- Не волнуйся, я просто собираюсь взглянуть. Если будешь хорошо себя вести, я не займу твое место.
Руперт поклонился, но он так крепко сжимал свой меч, что его рука побелела.