~6 мин чтения
Том 1 Глава 30
В первое утро охотничьих соревнований я проснулась раньше обычного, хотя прошлой ночью проспала допоздна.
Я больше не могла спать и вышла одна, не разбудив Лию. Я принесла лук – намного легче и меньше, чем настоящий лук, – который вчера раздавали дамам.
Чтобы убить время, я была одна и пустила стрелу в деревянный столб. Я выпустила десять стрел, ни одна из которых не достигла цели.
Эрин Спилет, ты определенно не училась стрельбе из лука… Я подошла к дереву рядом с шестами, чтобы подобрать стрелы. Когда я наклонилась, что-то похожее на маленький фрукт упало мне на голову. Затем я услышала, как кто-то хихикнул.
- Что...
Я подняла глаза и увидела мужчину, который сидел на дереве и наблюдал за мной. Мне показалось, что я где-то уже видела эти темно-каштановые волосы, фиолетовые глаза и озорное выражение лица.
О, это был молодой рыцарь, танцевавший с маркизой Рафаэль прошлой ночью.
Я бы поговорила с ним, но мне нечего было сказать тому, кто смеялся надо мной, ничего не говоря. Так что я просто взяла стрелы и повернулась.
- О! - Мужчина спрыгнул с дерева и заговорил мне в спину. - Леди ...! Ты та леди, которую вчера вызвали на дуэль, верно?
Я обернулась и ответил:
- Ну и что, что это я?
С улыбкой на лице рыцарь поспешно подошел ко мне. Судя по его моложавому лицу, он выглядел на три или четыре года моложе Эрин или Эноха.
- Просто я никогда раньше не видел, чтобы леди так говорила.
- Ах... точно. Ты не хотел это слышать?
- Нет, это было здорово! Что ж, я должен начать с того, что представлюсь. Я граф Деймен Розен. Герцогиня [1] Эрин Клиффорд?
Считай, да… Если он получил этот титул в молодом возрасте, то либо добился выдающихся достижений, либо рано потерял родителей. Вероятно, последнее, как и Эрин.
Эта мысль опечалила меня, и я бессознательно смягчилась.
- Приятно познакомиться с Вами, граф Розен. Маркиза Рафаэль, должно быть, рассказывала тебе обо мне. - ответила я с улыбкой.
Деймон опустился передо мной на колени и поцеловал тыльную сторону моей руки.
- Это верно. Для меня большая честь иметь возможность поприветствовать Вас, леди. Пожалуйста, не стесняйся называть меня Деймоном ”.
Он напомнил мне большого пса. Как мило. Я схватила его за руку, чтобы помочь ему встать, и спросила:
- Хорошо, сэр Деймон. Но я думала, ты хочешь что-то спросить.
Затем Деймон один раз ударил ногой по земле и посмотрел на лук и стрелы, которые я держала в руках.
- Ум… Могу я научить тебя? Я наблюдал за тобой, и это так расстраивает.
Это то, что ты хотел сказать? Сколько времени у нас было до начала соревнований по охоте?
Подумав об этом, я кивнула.
- Хотя бы на мгновение.
Деймон ухмыльнулся. Я была тем, кто выиграл бы от этого, но каким-то образом дала разрешение.
- Сначала расставь ноги на ширину плеч… Держи руки, чтобы они не дрожали.
Я сделала, как он сказал, подняла руки, затем натянула тетиву лука. Однако стрела лишь задела деревянный столб и улетела на землю.
- Хм, подожди.
Деймон задумчиво наклонил голову, прежде чем взять меня за руку сзади. Он держал меня за одну руку, чтобы я крепко держала лук, а другой натягивала тетиву.
Тан–
Стрела, которая со звуком улетела в сторону, попала в середину деревянной колонны.
- Вау!
Я добилась успеха только благодаря его помощи, но, тем не менее, я была счастлива. Деймон хлопнул в ладоши и сказал:
- Хорошая работа! Может быть, у тебя есть талант в стрельбе из лука?”
Я была взволнована тем, что добилась успеха только тогда, когда он помог мне. Затем, пока мы улыбались друг другу, Руперт вышел из-за спины Деймона.
Озадаченный Руперт посмотрел на Деймона и спросил:
- Что это?
- Что? Она учится стрельбе из лука.
- Зачем тебе делать это с таким ребенком, как этот ...
Руперт оглядел Деймона с головы до ног. Какой высокомерный главной герой. Я встала перед Деймоном и загородила ему обзор.
- Сэр Деймон, мне жаль. В следующий раз научите меня снова. На сегодня все.
Деймон был у меня за спиной, так что я не могла видеть выражения его лица, но он ушел, ничего не сказав.
Руперт нахмурился на Деймона и пробормотал:
- Ах, может быть, это в твоем вкусе… Он нравится молодым леди?
Ошеломленная, я не могла придумать ответа. Затем, прежде чем я успела что-либо сказать, Руперт бросил на меня странный взгляд и ушел.
Он, вероятно, думал, что люди в мире такие же, как он.
- Ха, правда!
Соревнование по охоте было в самом разгаре. Ну, “полным ходом” было бы преувеличением.
Знатные женщины сидели на лошадях, а мужчины, скорее всего, их партнеры или рыцари, сопровождали их, держась за поводья.
Я угрюмо сидела верхом на лошади. К моему удивлению, Руперт сопровождал меня и управлял животным, на котором я ехала.
В отличие от банкета, женатые дворяне были вместе со своими супругами. Что ж, внешне мы не так уж сильно отличались от них.
Я не видела Эноха все утро. Это было немного разочаровывающе, но у наследного принца, вероятно, были дела.
Но где была Хлоя?
Когда я огляделась, то заметила ее сзади в сопровождении рыцаря. Глядя на то, как они взаимодействовали, они казались близкими.
Но разве Руперт не возражал, что Хлоя была так дружелюбна с другими мужчинами?
Погруженная в свои мысли, я вдруг услышал грубый голос.
- Не думай ни о чем другом и смотри вперед.
Я взглянула вниз на Руперта.
Затем я услышал, как кто-то бежит. Судя по его коричневым волосам, это, скорее всего, был граф Деймон Розен.
- Мадам, я надеюсь, вы поймаете хотя бы одного. - Деймон поднял два кулака, чтобы подбодрить меня[2].
Если бы все могло быть по-моему, я бы не хотела сталкиваться с монстрами, но я все равно улыбнулась ему и сказала:
- Спасибо. Я прослушал специальную лекцию от замечательного рыцаря, так что сделаю все, что в моих силах. Затем внезапно вмешался Руперт:
- Сэр, Вы должно быть, приехали сюда в качестве сопровождающего, так что не могли бы оставить моего партнера в покое? Вы не заслуживаете быть рыцарем.
Деймон почесал голову с обеспокоенным выражением лица.
- Но мой партнер… Графиня Калина.
Когда я посмотрел в том направлении, куда указывал Деймон, я увидела женщину, умело сидящую верхом на лошади. У нее был длинный меч на поясе и большой лук за спиной, в отличие от игрушечных луков, которые дарили дамам.
В любом случае, эскорт казался ей совершенно бесполезным.
Она выглядела так круто. Если бы у меня был такой уровень мастерства, Руперту не пришлось бы так таскаться за мной.
- Так вот почему Вы доставляете неприятности здесь и там? Вы так и будете вести себя по-детски?
- Хм, лорд Клиффорд. Я просто поздоровался. Тогда, увидимся позже, мадам.
Когда Руперт стал заметно расстроен, Деймон быстро отступил и побежал в том направлении, куда исчез его партнер.
Почему он так стоял там? Все, что я могла видеть сверху, была макушка его головы, покрытая светлыми волосами, но я каким-то образом чувствовала, как она горит от ярости.
- Почему ты так злишься на сэра Деймона?
Я спросила не потому, что мне было не все равно. Я просто подумала, была ли причина, по которой у него, казалось, были плохие отношения с семьей Розен.
Затем Руперт повернул голову и посмотрел на меня. О боже.
- Я просто не знаю. Я думал, что это Наследный принц, но на этот раз это молодой человек. Ты из тех, кто так легко меняет свое мнение? Который из них?
Его ответ взволновал меня. Я могла бы как-то понять, почему он с подозрением отнесся к моим отношениям с Энохом, но что сделал Деймон? Я познакомилась с ним только сегодня.
Но вместо того, чтобы исправлять это, я бы предпочла позволить ему неправильно понять. Хотя это был всего лишь брак по договору, я хотела, чтобы он тоже это почувствовал.
Что ты почувствовал, увидев, как у меня на твоих глазах завязывается интрижка?
- Ну… Наследный принц красив, а сэр Деймон симпатичен. У каждого из них есть свои прелести, так что мне нужно выбрать что-то одно?
Увидев перекошенное лицо Руперта, я поняла, что достигла намеченной цели.
- Почему я среди них... - пробормотал Руперт.
- Что?
Он не ответил, и я больше не утруждала себя разговорами.
Он молча направлял мою лошадь, опасаясь всего. Я еще не видела никаких монстров.
Дорога постепенно разошлась на несколько тропинок, и люди пошли своими путями. Я даже не заметила, в какую сторону ушла Хлоя.
Тихо щебетали птицы. Как выглядели монстры? Согласно тому, что я видела в книге, небольшое количество магии, которая текла сквозь землю, создавало монстров.
Обычные животные подверглись влиянию и превратились в монстров; таким образом, рождались новые виды.
В северных провинциях было много монстров из-за его сильной магии. Эти монстры сеяли хаос, нападая на людей и поедая домашний скот.
Вот почему императорская семья проводила ежегодные охотничьи соревнования, чтобы контролировать популяцию монстров.
Обычные кролики нежны и робки, но кролики, превратившиеся в монстров, свирепы и агрессивны.
- Ах, вот оно что!
Это… Вон то существо, похожее на кролика, было настоящим или монстром? Дама вела свою лошадь вместе с рыцарем.
Дама выпустила стрелу в существо, похожее на кролика, но промахнулась. И в этот момент маленький пушистый кролик подпрыгнул со странным криком.
- Кьяаааа!
***
***
[1] Технически, Эрин не герцогиня, поскольку Руперт еще не унаследовал герцогский титул. Обычно высокопоставленные дворяне (герцоги, маркизы, графы) имеют несколько титулов. Итак, прежде чем прямые наследники унаследуют титул своего отца, они используют титул вежливости из одного из менее значительных титулов. Допустим, герцог Клиффорд также является маркизом; Руперт будет использовать титул маркиза, прежде чем официально станет следующим герцогом Клиффордом. В романе не упоминалось никакого другого названия, так что никакого вежливого названия для Руперта. Люди все еще обращаются к Руперту и Эрин как к герцогу и герцогине.
[2] автор описал это как 파文팅 동작을 (paiting dongjageul) или "боевые приемы"‘ Корейцы говорят 화文팅 /파文팅 (ожидание / paiting), чтобы подбодрить людей, и обычно они произносят это вместе с описанным жестом.