Глава 44

Глава 44

~5 мин чтения

Том 1 Глава 44

По прибытии в поместье Клиффорд Мэнор, я была поражена потрясающим гостеприимством. Жители поместья, стоявшие за воротами и направлявшиеся к экипажу, приветственно махали нам руками.

Более того, когда ворота открылись, все рыцари и вассалы территории вышли поприветствовать нас.

Когда дверь экипажа открылась, Руперт вышел первым и протянул мне руку. Когда я подняла глаза, то случайно встретилась взглядом с людьми за дверью.

В тот момент, увидев искреннее гостеприимство в их глазах, я избегала их и отвела взгляд.

Это было обременительно.

Эти слова продолжали звучать у меня в голове.

Их гостеприимство было обременительным, особенно для меня, которая скоро перестанет быть частью семьи. Было ли неправильно с моей стороны приехать сюда? Я даже сказала, что мне все равно, умрет герцог или нет.

Тем временем Руперт, который стоял рядом со мной, подтолкнул меня локтем. Я повернулась к нему и увидела, что он говорит, едва шевеля губами:

- Почему ты не улыбаешься?

Не имела понятия, знал ли он, что более половины причин, по которым я не могла улыбаться, были из-за него. Однако не могла же я просто проигнорировать такое теплое гостеприимство.

Я попытался вспомнить самое счастливое воспоминание, какое только смогла придумать.

«Шахта волшебного камня. Теперь я богата. Я могу развестись с этим мужчиной, как только продам камни.»

Благодаря этому я смогла без особых усилий изобразить улыбку на своих губах.

Я должна была поддерживать свой имидж, потому что жизнь не закончилась бы после развода.

Если бы у меня был аккуратный и изящный уход из этой семьи, то это не преследовало бы меня в будущем как разведенную благородную леди.

Даже если бы этот мир не считал развод недостатком, не было никакого способа избежать спекуляций и слухов, которые наверняка распространились бы в социальном мире.

Когда мы продвигались вперед, кто-то верхом на лошади бросился к нам.

Вместо дворецкого Руперт посмотрел на него и спросил:

- Что случилось с Имперскими рыцарями?

Имперских рыцарей можно было узнать издалека. Все они были одеты в униформу с голубыми розами на серебристо-сером фоне.

Мужчина спрыгнул с лошади и отдал честь Руперту. Он сказал:

- Его Величество велел мне доставить это письмо. Он был очень обеспокоен здоровьем герцога, который является одним из великих лидеров этой страны и аристократии.   И поэтому наследный принц прибудет, чтобы одарить Его Милость, драгоценными лекарственными травами.

Рыцарь передал письмо Руперту, выражение лица которого ожесточилось в тот момент, когда он его увидел.

Увидев выражение его лица, я толкнула его локтем, как это сделал он некоторое время назад. Руперт повернулся ко мне, его лицо все еще было кислым.

Я повернулась к нему с самой лучезарной улыбкой, на которую была способна, и прошептала тихим голосом, который мог слышать только он.

- Улыбнись.

Внутри замка нас встретил еще один мужчина – младший брат герцога, граф Мелатон Клиффорд.

Когда Руперт увидел его, выражение его лица немного смягчилось.

- Дядя, с каких пор ты здесь?

- О, Руперт. Сколько лет, сколько зим? Как я мог не прийти, узнав, что мой брат болен? Кстати, я слышал, что ты женился. Почему ты сделал это в такой спешке, не сказав мне?

Мелатон окинул меня беглым взглядом и улыбнулся. Руперт встал передо мной и сказал:

- Это произошло совсем недавно.

Я наблюдала за лицом Мелатона, пока стояла позади Руперта. Конечно, я уже знала по роману, что он не был хорошим человеком.

Я вышла из-за спины Руперта и сделала реверанс.

- Я Эрин Спилет.

- Итак, ты оставшийся член семьи Спилет.

Мелатон с любопытством посмотрел на меня, но Руперт снова загородил ему обзор.

- Сначала мы навестим к отца.

- Конечно.

По дороге в покои герцога Руперт остановился и тихо сказал мне:

- Лучше не приближаться к дяде.

- Почему бы и нет?

- Человек, который никогда не посещал нас после разделения семьи, но внезапно появляется сейчас, наверняка не имеет добрых намерений.

Меня удивило, что Руперт сказал мне это. Это заставило меня осознать, что, хотя Руперт и был дураком в своих отношениях с Хлоей, он вовсе не был идиотом.

Тук, тук–.

Руперт встал перед тяжелой дверью и постучал, а я ждала позади него, внезапно занервничав.

Я знала, что герцог и Руперт не были в хороших отношениях, но не знала, до какой степени.

Но если он пришел навестить своего больного отца, может быть, все было не так уж плохо? Нет, он еще не унаследовал титул. Это был важный вопрос.

Имел ли к этому какое-то отношение внезапный визит графа Мелатона Клиффорда?

Вскоре кто-то вышел и открыл дверь.

- Добро пожаловать, молодой господин, юная мадам. Его светлость ожидает вас.

Я наблюдала, как она поклонилась Руперту и мне. Это была та горничная?

И у постели герцога была женщина. Как только она увидела нас, она вскочила и осторожно склонила голову.

- Я Элиана.

Я попытался вспомнить, кем она была. Она не назвала свою фамилию, так что, вероятно, она не была благородной леди, но, судя по ее одежде, она тоже не была похожа на горничную.

- Ты… Разве ты не была горничной, которая раньше прислуживала отцу?

О, так она была горничной.

- Да, это так, молодой господин.

Когда Элиана покраснела, я наконец понял ситуацию.

После тесной работы с герцогом в качестве его горничной, казалось, что Элиана стала его любовницей. Ее вежливые манеры могут быть привычкой, укоренившейся в прошлом, когда она была прислугой.

Я не могла не нахмуриться. В романе никогда не упоминалась Элиана. Повлияет ли ее присутствие на ход истории?

Как раз в этот момент герцог жестом пригласил нас подойти к нему. Вблизи герцог выглядел как бессильный старик, но, похоже, он еще не был на пороге смерти.

Элиана, которая была рядом со мной, сказала:

- Он мог прекрасно сидеть до вчерашнего дня, а потом внезапно вчера у него начались трудности. Доктор только что сказал, что это потому, что он слаб, и мы подумали, что нам следует позвать священника...

Выглядя искренне обеспокоенной за герцога, Элиана повернулась к Руперту. Целительские способности священника, безусловно, превосходили способности обычных врачей, но обычному человеку было трудно встретиться с ними.

Конечно, это было возможно для императорской семьи, но обычным аристократам приходилось ждать месяц, чтобы увидеть священника.

Я смогла получить лечение от священника на охотничьем состязании раньше только потому, что Энох был наследным принцем. Когда я вспомнила о привилегиях, которые получила, у меня затрепетало в груди.

Тем не менее, поскольку герцог Клиффорд не был обычным дворянином, он мог бы увидеть его раньше. Однако Элиана, простолюдинка, не могла обратиться с такой просьбой.

Руперт выслушал и кивнул.

- Я подумаю что можно сделать.

Герцог посмотрел на нас с Рупертом, затем встретился со мной взглядом. Он облизал потрескавшиеся губы и сказал:

- Это ты, Эрин. Я видел тебя, когда ты была совсем юной, и ты стала такой хорошенькой леди.

Я испытала неописуемое чувство к герцогу, который приветствовал меня даже через боли. Это было похоже на то, как дедушка обращается со своей любимой внучкой.

Я ответила реверансом и вежливо поприветствовала его.

- Я Эрин Спилет, лорд Клиффорд.

- Как бы я хотел увидеть вас, если бы бывший граф Спилет не умер.

Герцог выразил свое удовольствие видеть меня, но его единственный сын только уставился на меня и ничего не сказал.

Герцог снова указал на меня. Я взглянула на Руперта и придвинулась поближе к кровати, чтобы сесть рядом с герцогом.

Я держала окоченевшую руку герцога, когда она зависла в воздухе, как старое дерево.

- Дорогая Эрин.

- Да, пожалуйста, говорите.

У герцога были морщинки под глазами, но его глаза были такими голубыми, что трудно было поверить, что он нездоров.

- Ты, должно быть, через многое проходишь. Я все знаю.

Понравилась глава?