Глава 208

Глава 208

~6 мин чтения

Услышав шум, женщины Линг Мо быстро к нему побежали.

Зомби-лидер, почувствовав опасность и отчаяние, накинулся на Линг Мо.

На узкой лестнице они вцепились друг в друга.

Линг Мо душил его с помощью своего духовного щупальца.

Он понимал, что преимущество у зомби-лидера, потому что он находится сверху.

Тогда Линг Мо решил быстро отпустить его, и вырвался сам, успев забежать в комнату.

Как только зомби-лидер был отпущен, он оступился и полетел вниз.

Линг Мо увидел, как он встал и побежал к нему в комнату, в которой по середине стояла большая кровать, а на стене висела неприличная картина.

Повсюду была разбрызгана кровь, а возле кровати стояли две пары обуви:«Похоже, катастрофа застала их во время занятия любовью, кто-то из партнёров был заражён и разодрал его на мелкие кусочки» — Линг Мо представил эту картину и почувствовал лёгкую боль в яйцах.

Зомби лидер стоял на противоположной стороне кровати и, услышав шаги за дверью, попытался сбежать.Зомби-лидер бросился через кровать, Линг Мо уже заранее приготовил духовные щупальца и пустил их на зомби-лидера, от чего тот выпустил дикий рёв и, оказавшись у ног Линг Мо, схватил его за лодыжку.Линг Мо быстро отпрыгнул и достал свой меч, махнул им, и зомби-лидер упал, на нём была кровавая линия, тянувшееся от живота к горлу.«Обычный зомби силён только тогда, когда он не один, и зомби нападают толпой, а зомби-лидер силён в том, что владеет скрытым перемещением и атакой» — подумал Линг Мо и свернул ему шею, в этот момент в дверях появились его девушки.— О! Это было так уродливо.

В самом деле, для убийства лучше используй меч, — сказала Шана.После непродолжительного поиска, Линг Мо нашёл чистую комнату, с находившейся рядом безопасной лестницей.После того как они не много отдохнули, Линг Мо попытался использовать голубя, как воздушный зонд.

Голубь был испуган и весь съёжился, Линг Мо хотел дать ему вирусного геля, но он был неудобен для голубя, а в воде гель не разбавлялся.

Тогда он решил дать ему немного вирусной жидкости, которую они собрали в институте.

Он немного наклонил пробирку к клюву и жидкость попала внутрь голубя.

Голубь начал издавать дикие звуки, глаза его стали красными и выглядел он очень диким.

Но больше голубь ничего не делал.

Тогда Линг Мо с помощью духовных щупалец установил, что у голубя происходят временные умственные колебания.— С ним всё хорошо… Он спит, — сказал Линг Мо, увидев, как Е Лиан обеспокоенно посмотрела на голубя.Линг Мо не возлагал больших надежд на то, что это будет их бесшумный воздушный разведчик.Е Лиан, немного успокоившись, посмотрела на Линг Мо и посадила голубя на тумбу.— Я вижу, что тебе нравится птица… — сказал Линг Мо.Понемногу, голубь мутировал, но внешне поменялся не сильно.«Лучший способ расслабиться — это принять горячую ванну» — подумал Линг Мо.В этом отеле было достаточно резервуаров с водой, чтобы спокойно умываться.

Проходя мимо, Линг Мо увидел, как Ли Я Линь держала в руке вирусный гель и не желала его есть.— Завтра пойдём в зоопарк и достанем для тебя вирусный гель зверя-мутанта.«Так как парк развлечений и зоопарк рядом, то некоторые животные очень сильны, ибо приспособились под новые условия и к новым сильным врагам» — размышлял Линг Мо.Ли Я Линь пошла в другую сторону в пищевой цепочке, она всё больше тянулась к вирусному гелю зверей.Ли Я Линь, дослушав Линг Мо, взяла вирусный гель в рот.

Линг Мо хотел погладить её волосы, но она резко отскочила:— Эй…— Что с тобой такое? — спросил Линг Мо, схватив и удерживая Ли Я Линь.— Я… — Ли Я Линь чувствовала себя неуверенно, но закончила фразу. — Я думаю только об одном.— Правда? Ты что-то вспомнила из прошлого? Что же за мысли у тебя в голове? — спросил Линг Мо с блеском в глазах.Ли Я Линь посмотрела на Линг Мо и всё не решалась ответить, но спустя пару минут сказала:— Я хочу, чтобы ты наказал меня.— Что?! — Линг Мо был удивлён и скрывал свою улыбку.

Е Лиан тоже скрывала свою улыбку, прикрыв рот ладонью.— Не смешно! — сказал Линг Мо.А потом он улыбнулся Ли Я Линь и сказал:— Конечно накажу.

Но ты будешь сверху, а я снизу!Ли Я Линь широко раскрыла глаза, почувствовав некоторую неуверенность, и кивнула головой.

Услышав шум, женщины Линг Мо быстро к нему побежали.

Зомби-лидер, почувствовав опасность и отчаяние, накинулся на Линг Мо.

На узкой лестнице они вцепились друг в друга.

Линг Мо душил его с помощью своего духовного щупальца.

Он понимал, что преимущество у зомби-лидера, потому что он находится сверху.

Тогда Линг Мо решил быстро отпустить его, и вырвался сам, успев забежать в комнату.

Как только зомби-лидер был отпущен, он оступился и полетел вниз.

Линг Мо увидел, как он встал и побежал к нему в комнату, в которой по середине стояла большая кровать, а на стене висела неприличная картина.

Повсюду была разбрызгана кровь, а возле кровати стояли две пары обуви:

«Похоже, катастрофа застала их во время занятия любовью, кто-то из партнёров был заражён и разодрал его на мелкие кусочки» — Линг Мо представил эту картину и почувствовал лёгкую боль в яйцах.

Зомби лидер стоял на противоположной стороне кровати и, услышав шаги за дверью, попытался сбежать.

Зомби-лидер бросился через кровать, Линг Мо уже заранее приготовил духовные щупальца и пустил их на зомби-лидера, от чего тот выпустил дикий рёв и, оказавшись у ног Линг Мо, схватил его за лодыжку.

Линг Мо быстро отпрыгнул и достал свой меч, махнул им, и зомби-лидер упал, на нём была кровавая линия, тянувшееся от живота к горлу.

«Обычный зомби силён только тогда, когда он не один, и зомби нападают толпой, а зомби-лидер силён в том, что владеет скрытым перемещением и атакой» — подумал Линг Мо и свернул ему шею, в этот момент в дверях появились его девушки.

— О! Это было так уродливо.

В самом деле, для убийства лучше используй меч, — сказала Шана.

После непродолжительного поиска, Линг Мо нашёл чистую комнату, с находившейся рядом безопасной лестницей.

После того как они не много отдохнули, Линг Мо попытался использовать голубя, как воздушный зонд.

Голубь был испуган и весь съёжился, Линг Мо хотел дать ему вирусного геля, но он был неудобен для голубя, а в воде гель не разбавлялся.

Тогда он решил дать ему немного вирусной жидкости, которую они собрали в институте.

Он немного наклонил пробирку к клюву и жидкость попала внутрь голубя.

Голубь начал издавать дикие звуки, глаза его стали красными и выглядел он очень диким.

Но больше голубь ничего не делал.

Тогда Линг Мо с помощью духовных щупалец установил, что у голубя происходят временные умственные колебания.

— С ним всё хорошо… Он спит, — сказал Линг Мо, увидев, как Е Лиан обеспокоенно посмотрела на голубя.

Линг Мо не возлагал больших надежд на то, что это будет их бесшумный воздушный разведчик.

Е Лиан, немного успокоившись, посмотрела на Линг Мо и посадила голубя на тумбу.

— Я вижу, что тебе нравится птица… — сказал Линг Мо.

Понемногу, голубь мутировал, но внешне поменялся не сильно.

«Лучший способ расслабиться — это принять горячую ванну» — подумал Линг Мо.

В этом отеле было достаточно резервуаров с водой, чтобы спокойно умываться.

Проходя мимо, Линг Мо увидел, как Ли Я Линь держала в руке вирусный гель и не желала его есть.

— Завтра пойдём в зоопарк и достанем для тебя вирусный гель зверя-мутанта.

«Так как парк развлечений и зоопарк рядом, то некоторые животные очень сильны, ибо приспособились под новые условия и к новым сильным врагам» — размышлял Линг Мо.

Ли Я Линь пошла в другую сторону в пищевой цепочке, она всё больше тянулась к вирусному гелю зверей.

Ли Я Линь, дослушав Линг Мо, взяла вирусный гель в рот.

Линг Мо хотел погладить её волосы, но она резко отскочила:

— Что с тобой такое? — спросил Линг Мо, схватив и удерживая Ли Я Линь.

— Я… — Ли Я Линь чувствовала себя неуверенно, но закончила фразу. — Я думаю только об одном.

— Правда? Ты что-то вспомнила из прошлого? Что же за мысли у тебя в голове? — спросил Линг Мо с блеском в глазах.

Ли Я Линь посмотрела на Линг Мо и всё не решалась ответить, но спустя пару минут сказала:

— Я хочу, чтобы ты наказал меня.

— Что?! — Линг Мо был удивлён и скрывал свою улыбку.

Е Лиан тоже скрывала свою улыбку, прикрыв рот ладонью.

— Не смешно! — сказал Линг Мо.

А потом он улыбнулся Ли Я Линь и сказал:

— Конечно накажу.

Но ты будешь сверху, а я снизу!

Ли Я Линь широко раскрыла глаза, почувствовав некоторую неуверенность, и кивнула головой.

Понравилась глава?