~9 мин чтения
— Что ты… — Линг Мо только хотел спросить, как Сунь Цзы, улыбаясь, перебила его.— Изначально, в нашу поисковую группу входило двадцать человек.
Сейчас наша главная задача собрать наркотики и выживших.
Десять дней назад мы вошли в город.
Капитан нашей команды — Том, а я лейтенант, — проговорилаСунь Цзы на одном дыхании, а потом посмотрела на Лиг Мо горящими глазами. — Вы хотите знать, откуда мы пришли и есть ли у нас военная база, верно?Линг Мо кивнул, но на самом деле его много что интересовало, но он решил быть терпеливее.
В этот момент в разговор вмешался Том:— Каждый выживший об этом спрашивает.
Но это не секрет.
Вы знаете, что существует гидроэлектростанция между городом Х и городом А?«Знаю» — подумал Линг Мо.Хоть эта провинция в равнинах, но север города Х окружён горами.
Через города течёт крупнейшая река и между ними была построена гидроэлектростанция, которая обеспечивала электричеством всю провинцию.Несмотря на то, что Линг Мо по документам относился к городу Х, но он никогда в нём не был, а тем более не видел гидроэлектростанции, но про неё он конечно же слышал.— Я не знаю…— Мало кто знает про неё, — улыбнувшись, сказал Том.
Хоть его улыбка была доброй, но Линг Мо захотел врезать ему.— Это шутка?— Я могу сказать тебе честно, что он не шутит.
У него длинная мышца только в мозгу, — сказала Сунь Цзы на ухо Линг Мо и засмеялась.
Линг Мо почувствовал её горячее дыхание, и по его телу пробежали мурашки.
Сун Цзы отошла от Линг Мо, так как впереди была узкая лестница.— Значит раньше ваш главный лагерь был в казармах? — спросил Линг Мо.— Да, я и несколько солдат оттуда.
Но Сунь Цзы офицер полиции города А.
Также, здесь есть люди из лесной охраны.
Наши люди очень способные и хорошо знают местность.
Мы объединились и образовали команду сами, сейчас мы никому не подчиняемся, но если встретим правительственные силы или высшее командование, то будем выполнять их приказы, — кивнув, сказал Том и посмотрел на Линг Мо.
Но как бы Линг Мо не хотелось к ним присоединиться, у него были три девушки.По разговорам с Томом было понятно, что он тренировал различные спецслужбы, в том числе и иностранные.
Как только началось заражение, они держались, им было вполне спокойно, и они не так сильно выматывались, но неожиданно в группе кто-то мутировал, а потом все перестали доверять друг другу и были взведены до предела.
Он и несколько солдат решили укрыться, а через две недели вышли и начали убивать зомби.
После этого, они оставались там пока не закончилась еда, и затем пошли вниз в сторону города А, где встретили ещё нескольких сильных выживших и Сунь Цзы.— Тогда мы не хотели кого-то спасать, было трудно себя защитить… — неохотно сказал Том.— Значит это всё вышло спонтанно? Вы частники, а не правительственные, — разочарованно спросил Линг Мо, так как подумал, что они из специальных правительственных войск, которые должны расчистить территорию от зомби и спасти выживших.— Ха, не расстраивайся, большая часть казарм не была разрушена, местоположение очень удачное, рядом есть вода… Также, мы отправили сигналы по радиостанции и получили ответ от полка военно-воздушных сил.
Это говорит о том, что полк может быть официальным, или там просто выжившие солдаты и офицеры.
На самом деле, нет частных или официальных баз.
Но чтобы собрать все войска, нужно правительство или центральное командование.В этот момент у Линг Мо заколотилось сердце, а Сунь Цзы стояла с серьёзным лицом.
Том увидел, как Линг Мо испытывает различные чувства внутри, кашлянул и продолжил:— Мы пока толком и не убивали зомби в городе, а лишь зачистили этот район, огородили по периметру территорию и спасли нескольких выживших.
Но пока у нас нехватка оружия и боеприпасов, но это всё временно.
Сейчас мы отправили в город три группы, чтобы узнать обстановку, собрать необходимые предметы и спасти выживших…Это отличная идея — сделать безопасный район в городе.
Линг Мо теперь понимал, что следить за радиоэфиром так часто не нужно, и он был удивлён тому, что он бы никогда не мог подумать, что маленький город может быть безопасным местом.— Когда мы передадим информацию в штаб ВВС, они помогут нам.
С помощью них мы расчистим город и сделаем карантинную зону.
Но сейчас нам не хватает оружия и людей, — сказала Сунь Цзя.— Так… — задумчиво кивнул Линг Мо.Один из солдат, идущий впереди, обернулся и сказал:— Я надеюсь, что выживших будет много, иначе то, что мы делаем, не будет иметь смыла, — его лицо было серьёзным, а глаза печальными.— Город Х — его родной город… — прошептала Сунь Цзы Линг Мо, когда солдат отвернулся.— Ты ничего не сделаешь, — сказал другой человек. — Это всё выходит спонтанно, как сказал Линг Мо.Сунь Цзы, улыбнувшись, сказала:— Это наша задача, решения принимаются и согласовываются только мной и капитаном.«Звучит неплохо… Но их так мало.
Сам Том говорит, что им не хватает людей и боеприпасов, вряд ли они найдут много выживших.
У них отличная миссия, но я не могу им помочь» — подумал Линг Мо.
Из-за того, что его девушки были не людьми, Линг Мо не ненавидел зомби, но он не хотел, чтобы и люди погибли.
Но вооружённое сопротивление — единственный способ спастись людям от зомби.
Если людей будет всё меньше, то количество зомби будет расти, и они будут становиться развитыми.Все оказались на втором этаже, было чисто, но пахло парфюмом так, что Линг Мо начал чихать и пошатнулся.— Линг Мо, ты в порядке? — подхватив Линг Мо, спросила Шана.
Но Линг Мо всё так же продолжал кашлять.
В этот момент, Ли Я Линь ущипнула его за член так сильно, что он чуть не вскочил.
К счастью, Сунь Цзы и Том шли впереди, и никто не заметил этого.— Эй, что вы делаете? — спросил Линг Мо.— А что ты чувствуешь? — с любопытством спросила Ли Я Линь.— Мне немного больно и похоже у меня там опухло, но, к счастью, всё осталось на месте, — сказал Линг Мо, а потом улыбнулся и добавил,— но если ты захочешь усердно поработать…В этот момент к ним повернулась Сунь Цзы и сказала:— Идите сюда.После того, как они прошли по узкому коридору, перед ними открылся большой зал.
Вся одежда была скинута в одну кучу, представляя из себя подобие кровати, а остальные вещи были в другой части.
Окно было закрыто, зажжённая свечка стояла в углу комнаты, и от неё шёл тусклый свет.Линг Мо увидел, что на куче одежды лежало семь или восемь человек, похоже, что они были важны для группы.
— Что ты… — Линг Мо только хотел спросить, как Сунь Цзы, улыбаясь, перебила его.
— Изначально, в нашу поисковую группу входило двадцать человек.
Сейчас наша главная задача собрать наркотики и выживших.
Десять дней назад мы вошли в город.
Капитан нашей команды — Том, а я лейтенант, — проговорилаСунь Цзы на одном дыхании, а потом посмотрела на Лиг Мо горящими глазами. — Вы хотите знать, откуда мы пришли и есть ли у нас военная база, верно?
Линг Мо кивнул, но на самом деле его много что интересовало, но он решил быть терпеливее.
В этот момент в разговор вмешался Том:
— Каждый выживший об этом спрашивает.
Но это не секрет.
Вы знаете, что существует гидроэлектростанция между городом Х и городом А?
«Знаю» — подумал Линг Мо.
Хоть эта провинция в равнинах, но север города Х окружён горами.
Через города течёт крупнейшая река и между ними была построена гидроэлектростанция, которая обеспечивала электричеством всю провинцию.
Несмотря на то, что Линг Мо по документам относился к городу Х, но он никогда в нём не был, а тем более не видел гидроэлектростанции, но про неё он конечно же слышал.
— Я не знаю…
— Мало кто знает про неё, — улыбнувшись, сказал Том.
Хоть его улыбка была доброй, но Линг Мо захотел врезать ему.
— Это шутка?
— Я могу сказать тебе честно, что он не шутит.
У него длинная мышца только в мозгу, — сказала Сунь Цзы на ухо Линг Мо и засмеялась.
Линг Мо почувствовал её горячее дыхание, и по его телу пробежали мурашки.
Сун Цзы отошла от Линг Мо, так как впереди была узкая лестница.
— Значит раньше ваш главный лагерь был в казармах? — спросил Линг Мо.
— Да, я и несколько солдат оттуда.
Но Сунь Цзы офицер полиции города А.
Также, здесь есть люди из лесной охраны.
Наши люди очень способные и хорошо знают местность.
Мы объединились и образовали команду сами, сейчас мы никому не подчиняемся, но если встретим правительственные силы или высшее командование, то будем выполнять их приказы, — кивнув, сказал Том и посмотрел на Линг Мо.
Но как бы Линг Мо не хотелось к ним присоединиться, у него были три девушки.
По разговорам с Томом было понятно, что он тренировал различные спецслужбы, в том числе и иностранные.
Как только началось заражение, они держались, им было вполне спокойно, и они не так сильно выматывались, но неожиданно в группе кто-то мутировал, а потом все перестали доверять друг другу и были взведены до предела.
Он и несколько солдат решили укрыться, а через две недели вышли и начали убивать зомби.
После этого, они оставались там пока не закончилась еда, и затем пошли вниз в сторону города А, где встретили ещё нескольких сильных выживших и Сунь Цзы.
— Тогда мы не хотели кого-то спасать, было трудно себя защитить… — неохотно сказал Том.
— Значит это всё вышло спонтанно? Вы частники, а не правительственные, — разочарованно спросил Линг Мо, так как подумал, что они из специальных правительственных войск, которые должны расчистить территорию от зомби и спасти выживших.
— Ха, не расстраивайся, большая часть казарм не была разрушена, местоположение очень удачное, рядом есть вода… Также, мы отправили сигналы по радиостанции и получили ответ от полка военно-воздушных сил.
Это говорит о том, что полк может быть официальным, или там просто выжившие солдаты и офицеры.
На самом деле, нет частных или официальных баз.
Но чтобы собрать все войска, нужно правительство или центральное командование.
В этот момент у Линг Мо заколотилось сердце, а Сунь Цзы стояла с серьёзным лицом.
Том увидел, как Линг Мо испытывает различные чувства внутри, кашлянул и продолжил:
— Мы пока толком и не убивали зомби в городе, а лишь зачистили этот район, огородили по периметру территорию и спасли нескольких выживших.
Но пока у нас нехватка оружия и боеприпасов, но это всё временно.
Сейчас мы отправили в город три группы, чтобы узнать обстановку, собрать необходимые предметы и спасти выживших…
Это отличная идея — сделать безопасный район в городе.
Линг Мо теперь понимал, что следить за радиоэфиром так часто не нужно, и он был удивлён тому, что он бы никогда не мог подумать, что маленький город может быть безопасным местом.
— Когда мы передадим информацию в штаб ВВС, они помогут нам.
С помощью них мы расчистим город и сделаем карантинную зону.
Но сейчас нам не хватает оружия и людей, — сказала Сунь Цзя.
— Так… — задумчиво кивнул Линг Мо.
Один из солдат, идущий впереди, обернулся и сказал:
— Я надеюсь, что выживших будет много, иначе то, что мы делаем, не будет иметь смыла, — его лицо было серьёзным, а глаза печальными.
— Город Х — его родной город… — прошептала Сунь Цзы Линг Мо, когда солдат отвернулся.
— Ты ничего не сделаешь, — сказал другой человек. — Это всё выходит спонтанно, как сказал Линг Мо.
Сунь Цзы, улыбнувшись, сказала:
— Это наша задача, решения принимаются и согласовываются только мной и капитаном.
«Звучит неплохо… Но их так мало.
Сам Том говорит, что им не хватает людей и боеприпасов, вряд ли они найдут много выживших.
У них отличная миссия, но я не могу им помочь» — подумал Линг Мо.
Из-за того, что его девушки были не людьми, Линг Мо не ненавидел зомби, но он не хотел, чтобы и люди погибли.
Но вооружённое сопротивление — единственный способ спастись людям от зомби.
Если людей будет всё меньше, то количество зомби будет расти, и они будут становиться развитыми.
Все оказались на втором этаже, было чисто, но пахло парфюмом так, что Линг Мо начал чихать и пошатнулся.
— Линг Мо, ты в порядке? — подхватив Линг Мо, спросила Шана.
Но Линг Мо всё так же продолжал кашлять.
В этот момент, Ли Я Линь ущипнула его за член так сильно, что он чуть не вскочил.
К счастью, Сунь Цзы и Том шли впереди, и никто не заметил этого.
— Эй, что вы делаете? — спросил Линг Мо.
— А что ты чувствуешь? — с любопытством спросила Ли Я Линь.
— Мне немного больно и похоже у меня там опухло, но, к счастью, всё осталось на месте, — сказал Линг Мо, а потом улыбнулся и добавил,— но если ты захочешь усердно поработать…
В этот момент к ним повернулась Сунь Цзы и сказала:
— Идите сюда.
После того, как они прошли по узкому коридору, перед ними открылся большой зал.
Вся одежда была скинута в одну кучу, представляя из себя подобие кровати, а остальные вещи были в другой части.
Окно было закрыто, зажжённая свечка стояла в углу комнаты, и от неё шёл тусклый свет.
Линг Мо увидел, что на куче одежды лежало семь или восемь человек, похоже, что они были важны для группы.