Глава 459

Глава 459

~5 мин чтения

Через полтора часа дверь конференц-зала снова распахнулась.— Ли Хао, ты ошибаешься, — кричал мужчина средних лет в толпе людей. — Эти люди опытны и по квалификации ничем не уступают тем, кого ты недавно нанял! Предыдущий капитан высоко ценили их!— Надо обучать новых людей… Кроме того, прошлый капитан много в чем ошибался.Мужчина со вздохом покачал головой.— Я смотрю, вы позволяете себе слишком много!— Лучше вам быть осторожнее в своих высказываниях, — спокойно сказал Ли Хао.Старый офицер побледнел:— Предыдущий капитан заботился о наших людях, — затем он развернулся и вышел из конференц-зала.Инь Цзе придвинулась ближе, взглянула на Ли Хао и сказала:— Капитан, этот человек может доставить много проблем.— Понимаю, — Ли Хао сидел, разглядывая свои руки. — Но его настойчивость может сослужить хорошую службу.

Он просто боится.

Как и все мы, — усмехнулся он. — Как и я.

Разве что я привыкну к разговорам об уважении старших и субординации, к придиркам и предубеждениям.

Если я научусь ладить с ними, все будет хорошо.— Вы правы, капитан, — легко улыбнулась Инь Цзе. — На этот раз будет надеяться на команду номер девять.— Ты редко соглашаешься со мной, — Ли Хао уставился на нее, затем внезапно щелкнул пальцами. — Вот оно что! — он схватил снаряд и протянул его Инь Цзе. — Все знают, что одноглазый любит распутывать неприятности… Ты знаешь, что делать.

Главное — заверни эту штуку понадежнее, чтобы не выпала.— Хорошо, — Инь Цзе посмотрела на снаряд и медленно обхватила его пальцами.***В результате катастрофы пострадали не только люди, но и климат.

Только несколько дней назад дул ледяной ветер, а уже сейчас начался как будто весенний цветущий сезон.

В зените постоянно светило яркое солнце, растения начали цвести.

Очень сложно представить, но большей силой обладали сорняки — они прорастали даже сквозь цементные плиты, разрастались и распространялись по всему городу.

Надвигалась весна и ускорила процесс разрушения города.

На улицах под солнечными лучами оживились зомби.Линг Мо наступил в лужу крови и нахмурился.— Будь осторожнее, — улыбнулась Шана.— А ты предупредила бы, — Линг Мо приподнял ногу, глядя на подошву.

В этих местах повсюду была кровь.Они шли дальше, внимательно глядя себе под ноги.

Такая картина наблюдалась по всей узкой улице — которая могла быть прекрасной под лучами солнечного света, но на деле наводила ужас.

Похоже, весеннее обострение коснулось и зомби — они как будто начали производить все больше детей.Где-то впереди виднелось скопление маленьких зомби.

Они развернулись, глядя на группу людей.— Ши Жан, это ты? — Линг Мо вгляделся в девочку-зомби, подошел ближе и взял ее за руку. — Конечно же это ты!— Я не…Девочка выронила оторванную мужскую руку.

Все затихло.

Сердце Линг Мо забилось быстрее.— Сколько раз говорить тебе, не роняй еду на землю, — сказал он. — Где твое достоинство?Тем временем он посматривал на Люси, лицо которой было скрыто волосами и было непонятно, о чем она думает.

Люси должна вернуться на базу без лишних мыслей.

Она напугана в последние дни тем, что происходит вокруг, но она должна довериться им.

Линг Мо думал об этом в течение последних нескольких дней.

В эти дни Люси держала дистанцию, особо не разговаривая со спутниками, и, видимо, бдительно наблюдая за происходящим.

Как и сейчас — наблюдая за упавшей на землю костью.— Это просто кость.

Не обращай внимание, Люси, — сказал он.— Слушай… — она прикрыла глаза. — В последние дни я чувствую сладкий запах крови… Но как это возможно, если я не инфицирована? Нет, нет, я не могла быть заражена!— Если бы ты была инфицирована, ты бы точно это почувствовала, — поспешно сказал Линг Мо.— Да что ты говоришь? — разозлилась она.Некоторое время они смотрели друг на друга, она — со злостью, он — растерянно, и оба — подозревая друг друга в каких-то способностях.

Через полтора часа дверь конференц-зала снова распахнулась.

— Ли Хао, ты ошибаешься, — кричал мужчина средних лет в толпе людей. — Эти люди опытны и по квалификации ничем не уступают тем, кого ты недавно нанял! Предыдущий капитан высоко ценили их!

— Надо обучать новых людей… Кроме того, прошлый капитан много в чем ошибался.

Мужчина со вздохом покачал головой.

— Я смотрю, вы позволяете себе слишком много!

— Лучше вам быть осторожнее в своих высказываниях, — спокойно сказал Ли Хао.

Старый офицер побледнел:

— Предыдущий капитан заботился о наших людях, — затем он развернулся и вышел из конференц-зала.

Инь Цзе придвинулась ближе, взглянула на Ли Хао и сказала:

— Капитан, этот человек может доставить много проблем.

— Понимаю, — Ли Хао сидел, разглядывая свои руки. — Но его настойчивость может сослужить хорошую службу.

Он просто боится.

Как и все мы, — усмехнулся он. — Как и я.

Разве что я привыкну к разговорам об уважении старших и субординации, к придиркам и предубеждениям.

Если я научусь ладить с ними, все будет хорошо.

— Вы правы, капитан, — легко улыбнулась Инь Цзе. — На этот раз будет надеяться на команду номер девять.

— Ты редко соглашаешься со мной, — Ли Хао уставился на нее, затем внезапно щелкнул пальцами. — Вот оно что! — он схватил снаряд и протянул его Инь Цзе. — Все знают, что одноглазый любит распутывать неприятности… Ты знаешь, что делать.

Главное — заверни эту штуку понадежнее, чтобы не выпала.

— Хорошо, — Инь Цзе посмотрела на снаряд и медленно обхватила его пальцами.

В результате катастрофы пострадали не только люди, но и климат.

Только несколько дней назад дул ледяной ветер, а уже сейчас начался как будто весенний цветущий сезон.

В зените постоянно светило яркое солнце, растения начали цвести.

Очень сложно представить, но большей силой обладали сорняки — они прорастали даже сквозь цементные плиты, разрастались и распространялись по всему городу.

Надвигалась весна и ускорила процесс разрушения города.

На улицах под солнечными лучами оживились зомби.

Линг Мо наступил в лужу крови и нахмурился.

— Будь осторожнее, — улыбнулась Шана.

— А ты предупредила бы, — Линг Мо приподнял ногу, глядя на подошву.

В этих местах повсюду была кровь.

Они шли дальше, внимательно глядя себе под ноги.

Такая картина наблюдалась по всей узкой улице — которая могла быть прекрасной под лучами солнечного света, но на деле наводила ужас.

Похоже, весеннее обострение коснулось и зомби — они как будто начали производить все больше детей.

Где-то впереди виднелось скопление маленьких зомби.

Они развернулись, глядя на группу людей.

— Ши Жан, это ты? — Линг Мо вгляделся в девочку-зомби, подошел ближе и взял ее за руку. — Конечно же это ты!

Девочка выронила оторванную мужскую руку.

Все затихло.

Сердце Линг Мо забилось быстрее.

— Сколько раз говорить тебе, не роняй еду на землю, — сказал он. — Где твое достоинство?

Тем временем он посматривал на Люси, лицо которой было скрыто волосами и было непонятно, о чем она думает.

Люси должна вернуться на базу без лишних мыслей.

Она напугана в последние дни тем, что происходит вокруг, но она должна довериться им.

Линг Мо думал об этом в течение последних нескольких дней.

В эти дни Люси держала дистанцию, особо не разговаривая со спутниками, и, видимо, бдительно наблюдая за происходящим.

Как и сейчас — наблюдая за упавшей на землю костью.

— Это просто кость.

Не обращай внимание, Люси, — сказал он.

— Слушай… — она прикрыла глаза. — В последние дни я чувствую сладкий запах крови… Но как это возможно, если я не инфицирована? Нет, нет, я не могла быть заражена!

— Если бы ты была инфицирована, ты бы точно это почувствовала, — поспешно сказал Линг Мо.

— Да что ты говоришь? — разозлилась она.

Некоторое время они смотрели друг на друга, она — со злостью, он — растерянно, и оба — подозревая друг друга в каких-то способностях.

Понравилась глава?