~13 мин чтения
«Не может быть? Это не…шутка?», — взволнованный Му Чен дёрнулся первым.Юй Вэньсюань быстро схватил его и прижал к стене: «Сейчас не время истерик.
Будет плохо, если ты напугаешь змею раньше времени… и…не факт, что он, ещё не знает об этом!».Юй Вэньсюань заставил собеседника сесть и жестом показал на потолок.«Эээ…и то правда…», — Му Чен успокоился.Хотя никто из них и не знал, чем там занят Лин Мо.
Они видели его текущее состояние и просто предполагали, что такой мастер по выживанию, эксперт в хитроумном планировании не мог сидеть, сложа руки.
Наверняка он знал и не стал их ставить в известность только потому, что сейчас в его голове зреет очередной хитрый план, которому мешать не стоило.Немного пораскинув мозгами, Му Чен осторожно спросил: «Тогда что нам делать? Ты можешь сказать уверенно, это был человек или ты просто видел зомби?».После того, как остальные услышали эти слова, атмосфера в комнате накалилась.
Конечно, даже в таком адском месте могли находиться выжившие.
Проблема была в другом.
Что, если они были врагами? Этот хитро мудрый прохиндей успел поссориться со всем миром и вполне могло быть так, что их настигла команда из крупного лагеря.
А бой в окружении сотен зомби точно не был записан в их планах.«Ты прав…это был человек!», — заговорщицки прошептал Юй Вэньсуань, притягивая к себе Му Чена, — «можешь ли ты найти зомби в толпе зомби? Их настолько много, что и не сосчитать.
И, конечно, кто-то из них прячется за спинами остальных или за стенами дома.
Но, те глаза принадлежали человеку!».«Это имеет смысл…», — с недоверчивым видом кивнул Му Чен.Юй Вэньсюань осторожно прильнул к щели и произнёс: «Ты видел это? Вон там…».«Я не…».Му Чен бросился прямо к щели и осторожно посмотрел наружу.«Вон там! В переулке!».«А? Почему никого нет? Он понял, что его обнаружили?», — нервно спросил Му Чен, осмотр которого закончился спустя пару секунд.«Не обязательно.
Конечно, он мог заметить, что кое-кто устроил здесь суматоху и принять её на свой счёт, но, может быть и так, что он просто решил сменить точку для наблюдения.
Вполне возможно, что он довольно долго уже следит за нами и очень осторожен», — выдал свою версию Юй Вэньсюань.Му Чен нервно растёр ладони и спросил: «А что ты думаешь о нём самом.
Здесь точно нет никаких припасов? А что, если они пришли за оборудованием? Может ли это быть отряд соколов?».«Этот город слишком огромен, чтобы состоялась наша встреча!», — Юй Вэньсюань картинно хлопнул себя по лбу, — «здесь должны быть и другие выжившие, и я предчувствую, что они шли за нами уже давно».«Почему?», — по привычке без раздумий спросил Му Чен.Юй Вэньсюань на мгновение остолбенел, а затем уставился на Му Чена странным взглядом: «А сам как думаешь?».«Мне-то откуда знать, ты же их видел, вот и расскажи…».«Им нужны наши рюкзаки.
Если они заметили нас раньше, то их точно привлекли наши припасы.
Люди голодны и озлоблены.
Я не думаю, что такие будут сильно отличаться от зомби при нашей встрече», — снисходительно объяснил Юй Вэньсюань, потирая подбородок.Ошеломленный его словами Му Чен, выпалил: «Ты перегибаешь палку, они же не съедят нас! Они не зомби!».«Этого невозможно сказать точно…».«Ты можешь перестать говорить о таких отвратительных вещах с таким довольным видом?», — Му Чен сурово посмотрел на Юй Вэньсюаня и добавил: «я просто не думал об этом…но даже так…это уже слишком!».«Не будем спорить…из-за пустяков», — Юй Вэньсюань поднял руку, чтобы прервать его, а затем сказал, — «поскольку они всё ещё наблюдают, давайте и мы пока подождём.
Надеюсь, они решат отступить, прежде чем мы начнем нашу операцию.
Хорошо?».Му Чен задумался и повторил: «Хорошо…».***Пробежав около сотни метров по узкому переулку, невысокая фигура скрылась за железной дверью в его глубине.
За ней было помещение трансформаторной будки, поросшее диким бурьянов изнутри.«Дверь хорошо закрой!».На полу сидело несколько человек, один из которых держал грязную пластиковую бутылку в руках.
Заметив возвращение человека в камуфляже, он поставил перед ним эту бутылку и торопливо спросил: «Что там?».«Людей…много…с оружием…», — отвечал человек, периодически делая шумные глотки.«Опытные бойцы?», — не дожидаясь, пока тот напьётся, другой человек задать свой вопрос.Разведчик поднял руку и помахал ею, вытер рот и только потом ответил: «Может быть, но я не видел, как они сражаются с зомби».«Какого черта…».«Я засёк ментальные колебания!», — пояснил разведчик, — «если подойти слишком близко, нас раскроют.
Я не стал рисковать.
Короче, их много, оружием и снаряжением хорошо укомплектованы.
Это первые люди, которых мы нашли за последние месяцы…».«Думаешь, у них есть свой лагерь?», — спросил человек, передавший ему бутылку.
В этот момент в его выражении лица появился беспокойные нотки.Разведчик на мгновение замолчал, а затем медленно сказал: «Я не уверен насчёт этого…».Парень, который до сих пор молчал, протёр очки и холодно произнёс: «На самом деле, нам не нужно слишком беспокоиться об этом, независимо от того, из лагеря они или нет, если они нацелились на ту штуку, нам придётся с ними разобраться».«Да, ну и…», — кивнул разведчик, а затем сказал с некоторой рассеянностью в голосе, — «меня разоблачили».«Прекрасно», — парень слегка приподнял уголки рта и поправил свои очки, — «Нам остаётся просто подождать…».***Тем временем внутри здания компании «Rosen» беседа продолжалась.«Ты сказала ферма… Что ты имеешь в виду? Незаметно что-то, что вы здесь цветочки выращиваете…», — удивлённо спросил Лин Мо.Женщина-зомби бросила на него зловещий взгляд, хрипло фыркнула в ответ: «Тупоголовый болван.
Тебе не хватит мозгов, чтобы понять…Хе-хе-хе».Шмяк!От этого удара вздрогнула пленница, а женщина-зомби тут же прекратила смеяться, и продолжила свой рассказ: «То, что означает ферма…это производство правильных солдат…и продуктов питания».«Солдат?», — Лин Мо уловил ещё одну важную деталь.«Да… Сяоюэ, которую ты захватил, наш военным лидер…», — как только женщина-зомби закончила эту фразу, она спешно прикрыла рот, — «ах…».«Глава армии…», — Лин Мо странным взором посмотрел на свою пленницу.Это что, гребаный муравейник! Они выращивали солдат из зомби!Еда и солдаты…В голову Лин Мо внезапно стукнул вопрос.А сколько занимает времени процесс выращивания «правильного солдата»?«Муууу!», — мычала пленница, старательно извиваясь под его телом.
К сожалению, силы были не равны, а её испепеляющий взгляд не был смертелен.«Значит…подо мной сейчас ваша…королева?», — спросил Лин Мо, стараясь игнорировать «лучи добра», посылаемые в его адрес глазами пленницы.Женщина-зомби покачала головой.«Признаю, вопрос был сложен.
Тогда вот тебе новый.
Она здесь самая влиятельная? Вы всё должны ей подчиняться?», — Лин Мо быстро сориентировался под интеллект собеседницы.Женщина-зомби нерешительно покачала головой, однако затем кивнула утвердительно: «Не королева… мы называем её… сестрой».После этих слов у Лин Мо защемило сердце.
У этой фермы был не один хозяин!Сяоюэ не была чем-то, что можно было бы принять как угрозу.
Достаточно слабый для продвинутого зомби экземпляр.
Однако, если вспомнить того мясника.
Неужели здесь есть кто-то, сильнее этого монстра? А возможно и не один…Новые обстоятельства серьёзно усложняли процесс изъятия оборудования.
А ведь ещё нужно было придумывать, как уничтожить здесь этот «муравейник».
Отдельного упоминания, от которого у Лин Мо пробегали мурашки по всему телу, заслуживал факт того, что они использовали здесь продвинутых зомби в качестве заготовок.Внезапно Лин Мо поразила идея!Подождите! Если я смогу контролировать хозяина фермы, разве это не решит все проблемы разом!Глаза Лин Мо загорелись, если в этом муравейнике действительно иерархическая структура, то захват «королевы» становился основным приоритетом.«Следующий вопрос.
А что ваша Сяоюэ хочет от меня?».«Я не знаю…», — женщина-зомби энергично покачала головой.«Святое бабуины…», — Лин Мо потерял дар речи, а затем снова изменил вопрос, — «тогда, что насчёт… той сестры?».«Ты хочешь… ты хочешь знать, где моя сестра?», — тело женщины-зомби слегка дрожало.Лин Мо кивнул и с ожиданием уставился на неё.
От её ответа зависело многое.«Почему ты хочешь знать…», — мрачно пробурчала женщина-зомби, не спеша давать прямого ответа.
Её голова внезапно поднялась, обнажая шею, покрытую сетью синих вен.Её бледное и худое лицо, а также пара странных глаз, один из которых был полностью красным, а второй казался залепленным сгустком сукровицы, уставились за болтливого соплеменника.«Почему… спрашиваешь о сестре…», — женщина-зомби затряслась ещё сильнее, глядя прямо на Лин Мо.«А, прости, мне же ещё не поздно отказаться от последнего вопроса?», — Лин Мо обратился к пленнице.«Оооо! Ты мертв! Уже мертв! Сестра Хуахуа сердится…», — неопределенно пробормотала Сяоюэ, — «она ненавидит, когда другие пристают к её сестре…».Она хотела рассмеяться ему в лицо, но Лин Мо, вскочив на ноги, уже поднял её за плечи над собой.«Аааа!».Хуахуа издала резкий крик, прежде чем нанести удар одновременно двумя руками, превращенными в оружие.«Чёрт! У неё что, ножницы-клешни вместо рук!».Не успел Лин Мо это сказать, как вдруг почувствовал струю воздуха, пронесшуюся перед ним, а затем что-то блеснуло перед ним холодным светом, быстро разделилось на две части, резануло прямо по голове.***(Продолжение следует).ПП.
Из удалёнки.
В главу не попало «красочное описание» лица женщины-зомби с которой беседовал ГГ по причине того, что автор перестарался, превращая монстра во что-то наподобие пестрой игрушки с росписью под хохлому.В оригинале женщина-зомби атакует огромными ножницами.
Правда автор забыл пояснить, что у зомби есть свой цех, в котором они делают для себя оружие.
Конечно, существуют садовые ножницы, но с их помощью стричь головы продвинутым зомби весьма затруднительно.Имя Сяоюэ означает Маленькая луна.Женщину-зомби автор назвал Хуахуа, что означает Цветок (в смысле красоты), но также может, значит изворотливая/хитрая (относится к умственным способностям).
Скорее всего, это некий авторский стёб либо якорь, который раскроется чуть позже.
Исходя из описания, эта зомби некрасива и скорее туповата.
Но, всё может измениться в дальнейшем.*После этой главы автор порадовал нас, отдельными поздравлениями с праздником Танабата (кит.вариант Цисицзе).
Из которого мы узнаем, что у него постельный режим и диета на жидкой пище.
Но, он клянётся и божится, что это не влияет на его боевой настрой по отношению к книге.
Верится с трудом, хотя есть «смутные намеки» что он выбрался из творческого запора.
Поглядим, как и чем эта бессовестная китайская морда нас сможет порадовать.И да, он просит читателей активней голосовать за него на сайте, щедро раздавая обещания не подвести.
«Не может быть? Это не…шутка?», — взволнованный Му Чен дёрнулся первым.
Юй Вэньсюань быстро схватил его и прижал к стене: «Сейчас не время истерик.
Будет плохо, если ты напугаешь змею раньше времени… и…не факт, что он, ещё не знает об этом!».
Юй Вэньсюань заставил собеседника сесть и жестом показал на потолок.
«Эээ…и то правда…», — Му Чен успокоился.
Хотя никто из них и не знал, чем там занят Лин Мо.
Они видели его текущее состояние и просто предполагали, что такой мастер по выживанию, эксперт в хитроумном планировании не мог сидеть, сложа руки.
Наверняка он знал и не стал их ставить в известность только потому, что сейчас в его голове зреет очередной хитрый план, которому мешать не стоило.
Немного пораскинув мозгами, Му Чен осторожно спросил: «Тогда что нам делать? Ты можешь сказать уверенно, это был человек или ты просто видел зомби?».
После того, как остальные услышали эти слова, атмосфера в комнате накалилась.
Конечно, даже в таком адском месте могли находиться выжившие.
Проблема была в другом.
Что, если они были врагами? Этот хитро мудрый прохиндей успел поссориться со всем миром и вполне могло быть так, что их настигла команда из крупного лагеря.
А бой в окружении сотен зомби точно не был записан в их планах.
«Ты прав…это был человек!», — заговорщицки прошептал Юй Вэньсуань, притягивая к себе Му Чена, — «можешь ли ты найти зомби в толпе зомби? Их настолько много, что и не сосчитать.
И, конечно, кто-то из них прячется за спинами остальных или за стенами дома.
Но, те глаза принадлежали человеку!».
«Это имеет смысл…», — с недоверчивым видом кивнул Му Чен.
Юй Вэньсюань осторожно прильнул к щели и произнёс: «Ты видел это? Вон там…».
Му Чен бросился прямо к щели и осторожно посмотрел наружу.
«Вон там! В переулке!».
«А? Почему никого нет? Он понял, что его обнаружили?», — нервно спросил Му Чен, осмотр которого закончился спустя пару секунд.
«Не обязательно.
Конечно, он мог заметить, что кое-кто устроил здесь суматоху и принять её на свой счёт, но, может быть и так, что он просто решил сменить точку для наблюдения.
Вполне возможно, что он довольно долго уже следит за нами и очень осторожен», — выдал свою версию Юй Вэньсюань.
Му Чен нервно растёр ладони и спросил: «А что ты думаешь о нём самом.
Здесь точно нет никаких припасов? А что, если они пришли за оборудованием? Может ли это быть отряд соколов?».
«Этот город слишком огромен, чтобы состоялась наша встреча!», — Юй Вэньсюань картинно хлопнул себя по лбу, — «здесь должны быть и другие выжившие, и я предчувствую, что они шли за нами уже давно».
«Почему?», — по привычке без раздумий спросил Му Чен.
Юй Вэньсюань на мгновение остолбенел, а затем уставился на Му Чена странным взглядом: «А сам как думаешь?».
«Мне-то откуда знать, ты же их видел, вот и расскажи…».
«Им нужны наши рюкзаки.
Если они заметили нас раньше, то их точно привлекли наши припасы.
Люди голодны и озлоблены.
Я не думаю, что такие будут сильно отличаться от зомби при нашей встрече», — снисходительно объяснил Юй Вэньсюань, потирая подбородок.
Ошеломленный его словами Му Чен, выпалил: «Ты перегибаешь палку, они же не съедят нас! Они не зомби!».
«Этого невозможно сказать точно…».
«Ты можешь перестать говорить о таких отвратительных вещах с таким довольным видом?», — Му Чен сурово посмотрел на Юй Вэньсюаня и добавил: «я просто не думал об этом…но даже так…это уже слишком!».
«Не будем спорить…из-за пустяков», — Юй Вэньсюань поднял руку, чтобы прервать его, а затем сказал, — «поскольку они всё ещё наблюдают, давайте и мы пока подождём.
Надеюсь, они решат отступить, прежде чем мы начнем нашу операцию.
Му Чен задумался и повторил: «Хорошо…».
Пробежав около сотни метров по узкому переулку, невысокая фигура скрылась за железной дверью в его глубине.
За ней было помещение трансформаторной будки, поросшее диким бурьянов изнутри.
«Дверь хорошо закрой!».
На полу сидело несколько человек, один из которых держал грязную пластиковую бутылку в руках.
Заметив возвращение человека в камуфляже, он поставил перед ним эту бутылку и торопливо спросил: «Что там?».
«Людей…много…с оружием…», — отвечал человек, периодически делая шумные глотки.
«Опытные бойцы?», — не дожидаясь, пока тот напьётся, другой человек задать свой вопрос.
Разведчик поднял руку и помахал ею, вытер рот и только потом ответил: «Может быть, но я не видел, как они сражаются с зомби».
«Какого черта…».
«Я засёк ментальные колебания!», — пояснил разведчик, — «если подойти слишком близко, нас раскроют.
Я не стал рисковать.
Короче, их много, оружием и снаряжением хорошо укомплектованы.
Это первые люди, которых мы нашли за последние месяцы…».
«Думаешь, у них есть свой лагерь?», — спросил человек, передавший ему бутылку.
В этот момент в его выражении лица появился беспокойные нотки.
Разведчик на мгновение замолчал, а затем медленно сказал: «Я не уверен насчёт этого…».
Парень, который до сих пор молчал, протёр очки и холодно произнёс: «На самом деле, нам не нужно слишком беспокоиться об этом, независимо от того, из лагеря они или нет, если они нацелились на ту штуку, нам придётся с ними разобраться».
«Да, ну и…», — кивнул разведчик, а затем сказал с некоторой рассеянностью в голосе, — «меня разоблачили».
«Прекрасно», — парень слегка приподнял уголки рта и поправил свои очки, — «Нам остаётся просто подождать…».
Тем временем внутри здания компании «Rosen» беседа продолжалась.
«Ты сказала ферма… Что ты имеешь в виду? Незаметно что-то, что вы здесь цветочки выращиваете…», — удивлённо спросил Лин Мо.
Женщина-зомби бросила на него зловещий взгляд, хрипло фыркнула в ответ: «Тупоголовый болван.
Тебе не хватит мозгов, чтобы понять…Хе-хе-хе».
От этого удара вздрогнула пленница, а женщина-зомби тут же прекратила смеяться, и продолжила свой рассказ: «То, что означает ферма…это производство правильных солдат…и продуктов питания».
«Солдат?», — Лин Мо уловил ещё одну важную деталь.
«Да… Сяоюэ, которую ты захватил, наш военным лидер…», — как только женщина-зомби закончила эту фразу, она спешно прикрыла рот, — «ах…».
«Глава армии…», — Лин Мо странным взором посмотрел на свою пленницу.
Это что, гребаный муравейник! Они выращивали солдат из зомби!
Еда и солдаты…
В голову Лин Мо внезапно стукнул вопрос.
А сколько занимает времени процесс выращивания «правильного солдата»?
«Муууу!», — мычала пленница, старательно извиваясь под его телом.
К сожалению, силы были не равны, а её испепеляющий взгляд не был смертелен.
«Значит…подо мной сейчас ваша…королева?», — спросил Лин Мо, стараясь игнорировать «лучи добра», посылаемые в его адрес глазами пленницы.
Женщина-зомби покачала головой.
«Признаю, вопрос был сложен.
Тогда вот тебе новый.
Она здесь самая влиятельная? Вы всё должны ей подчиняться?», — Лин Мо быстро сориентировался под интеллект собеседницы.
Женщина-зомби нерешительно покачала головой, однако затем кивнула утвердительно: «Не королева… мы называем её… сестрой».
После этих слов у Лин Мо защемило сердце.
У этой фермы был не один хозяин!
Сяоюэ не была чем-то, что можно было бы принять как угрозу.
Достаточно слабый для продвинутого зомби экземпляр.
Однако, если вспомнить того мясника.
Неужели здесь есть кто-то, сильнее этого монстра? А возможно и не один…
Новые обстоятельства серьёзно усложняли процесс изъятия оборудования.
А ведь ещё нужно было придумывать, как уничтожить здесь этот «муравейник».
Отдельного упоминания, от которого у Лин Мо пробегали мурашки по всему телу, заслуживал факт того, что они использовали здесь продвинутых зомби в качестве заготовок.
Внезапно Лин Мо поразила идея!
Подождите! Если я смогу контролировать хозяина фермы, разве это не решит все проблемы разом!
Глаза Лин Мо загорелись, если в этом муравейнике действительно иерархическая структура, то захват «королевы» становился основным приоритетом.
«Следующий вопрос.
А что ваша Сяоюэ хочет от меня?».
«Я не знаю…», — женщина-зомби энергично покачала головой.
«Святое бабуины…», — Лин Мо потерял дар речи, а затем снова изменил вопрос, — «тогда, что насчёт… той сестры?».
«Ты хочешь… ты хочешь знать, где моя сестра?», — тело женщины-зомби слегка дрожало.
Лин Мо кивнул и с ожиданием уставился на неё.
От её ответа зависело многое.
«Почему ты хочешь знать…», — мрачно пробурчала женщина-зомби, не спеша давать прямого ответа.
Её голова внезапно поднялась, обнажая шею, покрытую сетью синих вен.
Её бледное и худое лицо, а также пара странных глаз, один из которых был полностью красным, а второй казался залепленным сгустком сукровицы, уставились за болтливого соплеменника.
«Почему… спрашиваешь о сестре…», — женщина-зомби затряслась ещё сильнее, глядя прямо на Лин Мо.
«А, прости, мне же ещё не поздно отказаться от последнего вопроса?», — Лин Мо обратился к пленнице.
«Оооо! Ты мертв! Уже мертв! Сестра Хуахуа сердится…», — неопределенно пробормотала Сяоюэ, — «она ненавидит, когда другие пристают к её сестре…».
Она хотела рассмеяться ему в лицо, но Лин Мо, вскочив на ноги, уже поднял её за плечи над собой.
Хуахуа издала резкий крик, прежде чем нанести удар одновременно двумя руками, превращенными в оружие.
«Чёрт! У неё что, ножницы-клешни вместо рук!».
Не успел Лин Мо это сказать, как вдруг почувствовал струю воздуха, пронесшуюся перед ним, а затем что-то блеснуло перед ним холодным светом, быстро разделилось на две части, резануло прямо по голове.
(Продолжение следует).
Из удалёнки.
В главу не попало «красочное описание» лица женщины-зомби с которой беседовал ГГ по причине того, что автор перестарался, превращая монстра во что-то наподобие пестрой игрушки с росписью под хохлому.
В оригинале женщина-зомби атакует огромными ножницами.
Правда автор забыл пояснить, что у зомби есть свой цех, в котором они делают для себя оружие.
Конечно, существуют садовые ножницы, но с их помощью стричь головы продвинутым зомби весьма затруднительно.
Имя Сяоюэ означает Маленькая луна.
Женщину-зомби автор назвал Хуахуа, что означает Цветок (в смысле красоты), но также может, значит изворотливая/хитрая (относится к умственным способностям).
Скорее всего, это некий авторский стёб либо якорь, который раскроется чуть позже.
Исходя из описания, эта зомби некрасива и скорее туповата.
Но, всё может измениться в дальнейшем.
После этой главы автор порадовал нас, отдельными поздравлениями с праздником Танабата (кит.вариант Цисицзе).
Из которого мы узнаем, что у него постельный режим и диета на жидкой пище.
Но, он клянётся и божится, что это не влияет на его боевой настрой по отношению к книге.
Верится с трудом, хотя есть «смутные намеки» что он выбрался из творческого запора.
Поглядим, как и чем эта бессовестная китайская морда нас сможет порадовать.
И да, он просит читателей активней голосовать за него на сайте, щедро раздавая обещания не подвести.