~5 мин чтения
Том 4 Глава 112
Глава 2 (Часть 4)
Королевская столица Физз, Южная зона
На юге столицы есть множество арен и старинных зданий. По обоим берегам прозрачной реки Мисури располагались трактиры и гостиницы. И на некоторых из них висели вывески со своеобразными и уникальными рисунками. Нестандартная вывеска с изображением ворона, расправляющего крылья, обозначала “Павильон серого ворона”, в котором остановились Оливия и остальные.
Поскольку Эштон сказал, что хлеб в этой гостинице вкусный, Оливия, которая любит хлеб, сразу же согласилась остановиться здесь.
На следующий день после того, как они согласились на просьбу Нейнхарта усилить 2-ю армию.
Трио завтракали в столовой на первом этаже. Остальные гости, скорее всего, еще спали, так что круглый стол, за которым могли поместиться двадцать человек, был заполнен меньше чем наполовину.
Оливия наслаждалась свежеиспеченным хлебом, когда к ней подошла пышнотелая женщина с подносом. Она знаменитая владелица “Павильона серый ворон” по имени Анна.
— Оливонька, тебе нравится свежеиспеченный ореховый хлеб? — с этим вопросом Анна привычными движениями разложила тарелки. Принесла она тушеное мясо со сливками с большим количеством овощей и мяса, аромат которого подстегнул аппетит Оливии.
— Пфа! Фне нлафися! Офень фкуфно!!
— Эх... Майор, не разговаривайте с набитым ртом. Я уже столько раз вам это говорила. Или думаете, что нет смысла слушать меня?
— Эй, ты делаешь это нарочно?
Оливия сильно покачала головой в ответ на раздраженные лица Клаудии и Эштона. Она поняла, что снова поставила их в тупик.
— Ахаха! Мисс Клаудия строга, как всегда. Все в порядке, это всего лишь посредственное блюдо. Оливонька, кушай как тебе нравится. — с искренним смехом произнесла Анна собирая пустые тарелки. Её муж готовящий на кухне услышал это и высунул голову. Акаги, чей широкий нос и запавшие глаза производили глубокое впечатление на окружающих, недовольно проворчал:
— Извините уж, что моя стряпня посредственная.
На что Анна лишь пренебрежительно фыркнула. Клаудия вытерла рот салфеткой и сказала:
— Спасибо за ваше гостеприимство, мисс Анна, но так не пойдет. Как дворянка, она должна соблюдать надлежащий этикет, во время трапезы.
Оливия уклонилась от пристального взгляда Клаудии. Она чувствовала, что Клаудия делает ей замечание.
Анна переводила взгляд с Оливии на Клаудию и выглядела подавленной.
— Быть дворянином действительно тяжело... Кстати, Оливонька сегодня уезжает? Это меня расстраивает.
— Тебе грустно, что я уезжаю?
— Конечно. Не так много посетителей, которым здешняя еда нравится так же сильно, как тебе. — сказала Анна с одинокой улыбкой. Увидев это, Оливия энергично сказала:
— Мисс Анна, все будет хорошо. Я быстренько вернусь после того, как позабочусь об Имперской армии. У меня все еще есть дела в столице.
Они уже объяснили Кларис о внезапном приказе усилить 2-ю армию, и попросили её продолжить исследования. И, конечно же, Оливия хотела, как можно скорее вернуться в библиотеку, чтобы найти подсказки о Зеде. Для этого ей нужно как можно быстрее победить Рыцарей Солнца.
— Понятненько. Тогда я угощу тебя хорошим обедом, когда вернешься.
— Но, если столкнешься с какой-либо опасностью, убегай. Будь то дворяне или простолюдины, у всех только одна жизнь. Бог справедлив в этом вопросе.
— Эй, долго ты еще собираешься языком чесать? Гости уже просыпаются... В самом деле, женщины действительно любят подолгу трепаться.
Только сейчас Анна заметила сонных посетителей, спускавшихся по лестнице и заполняющих свободные места.
— Иду!.. Эх, какой грубиян. Ладно, вы трое, вернетесь целыми и невредимыми... и Эштон.
Удивленный тем, что Анна назвала его имя, Эштон посмотрел на неё.
— Ты мужчина, так что защищай Оливоньку, как следует.
— Ах, эм, да.
Клаудия неловко улыбнулась на это, в то время как Эштон продолжал кивать. Анна мягко кивнула и поспешила обратно на кухню. Некоторое время спустя оттуда стали доноситься звуки спора двух людей и звон разбитых тарелок.
Эштон в шоке посмотрел в сторону кухни, в то время как Клаудия достала карту и кашлянула, подавая сигнал им сигнал что пора обсудить главную тему.
— Давайте обсудим наши планы. Сначала мы направимся к месту сбора гвардейцев, Форт Грасия. После того, как войска будут готовы, мы выдвинемся по западному маршруту, чтобы усилить 2-ю армию. — Клаудия провела пальцем по маршруту, ведущему от Форта Грасия к Центральному театру военных действий.
— Но все ли будет в порядке? Численность хоть у нас и большая, но это всего лишь разрозненная толпа. Даже не знаю, будут ли они подчиняться нашим приказам. А Рыцари Солнца искусны в групповых сражениях, так что даже если вступим в бой, ситуация все равно будет плачевной.
Эштон нахмурил брови, и Оливия согласилась с ним. Неважно, насколько велика их численность, разрозненная толпа не сможет выигрывать сражения.
— Эштон прав, но у нас нет времени тренировать их. Положение 2-й армии ухудшается с каждой секундой.
— Знаю, но...
Эштон все еще не мог смириться с этим и, что-то пробормоча, скрестил руки на груди. Оливия чувствовала, что в такие времена она должна сказать что-то, что подобает командиру. Поэтому подняв указательный палец, сказала:
— Как насчет этого? Мы скажем им, что те, кто будет упорно сражаться, будут вознаграждены книгами или закусками. Я уверена, что все будут мотивированы, если мы это сделаем.
— Эй, сейчас не время для шуток. — запротестовал Эштон, но Оливия вовсе не шутила, поэтому его реакция удивила её. Никто в мире не остался бы недоволен книгами и закусками.
— Я не шучу. Слушай внимательно, Эштон. Разница между людьми и животными в том, что...
— Точно. Оливия, у меня есть хорошая идея. — Эштон прервал Оливию со злобной улыбкой. Вероятно, он замышлял что-то недоброе, это было ясно по его улыбке.
Клаудия, почувствовав что-то неладное посмотрела на Эштона и спросила:
— Эй, ты снова думаешь использовать Майора, для чего-то гнусного?
— Гнусного? Я вовсе о таком не думал. Просто...
— Просто что?
Клаудия наклонилась прямо к лицу Эштона, и он откинулся на спинку стула.
— Подожди! Слишком близко! Твое лицо слишком близко!
— Забудь об этом и отвечай.
— Н-ну, я думаю, мы должны собрать всех солдат и позволить Оливии провести показательное выступление... Ахаха.
— А? Показательное выступление? Что именно ты хочешь, чтобы Майор сделала? — Клаудия отказалась оставить этот вопрос в покое, и Эштон отвел глаза.
— Н-ничего особенного...
— Выкладывай.
— П-поставим пару соломенных чучел, и пусть Оливия продемонстрирует свои навыки владения мечом или что-то в этом роде. — сказал Эштон, взглянув на Оливию.
— Позволить Майору продемонстрировать свои навыки владения мечом?
— Да. Если мы это сделаем, солдаты будут правильно выполнять приказы из-за страха.
— Ох... Командовать ими силой страха и заставить подчиняться приказам, как рабов?
— Рабы - это немного... преувеличено, но что-то в этом роде...
— Понятно, понятно. Хаха. Тебе действительно пришла в голову интересная идея.
— Т-точно... Ай, больно!
Клаудия сухо рассмеялась и потянула Эштона за ухо. Оливия закрыла лицо руками, когда увидела это, думая, что все кончено, демон уже тут.
— Действительно... точно так же было и с доспехами Майора, почему у тебя возникают всякие кривые идеи? Может, мне вскрыть твою черепушку и проверить твои мозги?
Оливия почувствовала настоящий ужас, услышав это. Она представила, как Клаудия улыбаясь, вскрывает ножом голову Эштона, и нашла это ужасающим.
— Пожалуйста, пощади мою голову! И тот инцидент с доспехами произошел бы рано или поздно!
— Эээм, Клаудия. Думаю, нет ничего страшного в том, что я покажу свои навыки владения мечом... — робко произнесла Оливия, и Клаудия повернула голову в её сторону, прежде чем та успела закончить. По какой-то причине несколько прядей волос прилипли к её рту. О нет, Оливия была уверена, что сегодня ночью ей приснится кошмар.
— ... В общем это нехорошо, Эштон.
— О-Оливия?!
— Ну, я пойду, пока-пока.
Оливия быстро подхватила остатки тушеного мяса и выбежала из столовой, игнорируя умоляющий взгляд Эштона.
Это не дезертирство с передовой, а тактическое отступление. Попыталась убедить себя в этом Оливия.