Глава 137

Глава 137

~3 мин чтения

Том 4 Глава 137

Глава 5 (Часть 3.2)

Замок Летиция, Зал для аудиенций

«Король ещё не пришел~? Хотелось бы, чтобы они поторопились и покончили с этим.»

Оливия, находившаяся в зале для аудиенций, уже в десятый раз подавила зевок, а Альфонсо по-прежнему не было видно. Ей было так скучно, что она начала тихонько напевать, и тут дверь в глубине зала наконец открылась.

Среди шума шагов Оливия почувствовала, что один человек сел на трон. Кстати, Клаудия снова и снова подчеркивала, что она не может поднять голову пока король не заговорит. Благодаря этому Оливия теперь очень дружна с полом.

— Оливия Валедсторм. Подними голову.

Оливия со вздохом подняла голову, когда её просили.

«Это король?»

Король перед ней выглядит совершенно не так, как короли, которых она видела в книжках с картинками. Худой и хрупкий мужчина, казалось, удивился увидев Оливию. Единственное, что впечатляло в нем, это его экстравагантная одежда и блестящая корона.

Альфонсо некоторое время пристально смотрел на Оливию и что-то прошептал Корнелиусу, стоявшему рядом с ним. Корнелиус ничего не сказал и просто молча кивнул.

— ... Ты Оливия Валедсторм, та, кого имперцы именуют Богом Смерти, верно?

Взгляд Альфонсо был полон удивления. Корнелиус хотел что-то сказать, но Альфонсо остановил его, подняв руку.

— Да, я Оливия Валедсторм.

После этого Оливия внутренне склонила голову набок. Судя по поведению Альфонсо, он, казалось, сомневался, что это она. Однако Оливия никогда не слышала ни о ком с таким же именем, как у неё.

Дом Валедсторм возродился только через сто лет, так что, если действительно есть кто-то с таким именем, Оливия очень надеялась, что сможет занять её место и справиться с этой утомительной задачей.

— Оливия Валедсторм, я слышал, что ты убила многих знаменитых имперских генералов. Можешь ли назвать их?

— Прошу прощения, но я не могу этого сделать.

Спросил Альфонсо, и Оливия призналась, что не может этого сделать после недолгих раздумий. Выражение лица Альфонса потемнело:

— Почему это? Помимо обычных солдат, ты должна быть в состоянии вспомнить знаменитых генералов. Ты действительно Оливия Валедсторм?

Поскольку Альфонсо становился всё более и более подозрительным, Оливия спросила в ответ:

— Ваше величество, вы помните, что едите каждый день?

— Моя еда? Я никак не могу этого вспомнить. — Альфонсо счел вопрос бессмысленным и пренебрежительно ответил.

— То же самое относится и ко мне. Я никак не могу вспомнить, кого убила. Будь то знаменитый генерал или безымянный лакей, все они для меня одинаковы. Они все просто люди.

Откровенно говоря, это было неправдой. Живые или мертвые, но были некоторые враги, которые произвели на неё впечатление. Например, Блум, подаривший ей Чачамару. Но Оливия чувствовала, что объяснять всё это было утомительно, и предпочла не упоминать об этом.

Альфонсо был ошеломлен ответом Оливии, а стражники, стоявшие у стены, пришли в замешательство.

— Ваше Величество, она определенно Оливия Валедсторм. Понятно, что вы не можете в это поверить, но мы не должны судить о книге по обложке.

Затем Корнелиус посмотрел в её сторону. Оливия нежно помахала ему, и Корнелиус слабо улыбнулся ей в ответ.

На обратном пути в столицу Оливии стало скучно и несмотря на возражения Клаудии, подошла к Корнелиусу поболтать. Ей было немного любопытно, что за человек стоит во главе Армии Королевства.

И она поняла, что Корнелиус - дедушка, с которым легко найти общий язык, и они быстро поладили. Клаудия всё время склоняла голову и извинялась.

— ... Я не разбираюсь в военных вопросах, но не могу не спросить. Из нашего короткого разговора я могу сказать, что ты не обычный солдат... Оливия Валедсторм, чтобы наградить тебя за твои достижения, скажите мне, чего ты хочешь. Я не могу исполнить всё, но я сделаю то, что возможно в пределах моих возможностей.

Не подумав Оливия ответила:

— Тогда, пожалуйста, дайте мне огромный торт, изображенный в книжках с картинками. Я всегда хотела попробовать один из них.

— Торт? Ты только что сказала “торт”?

— И это всё? Тебе не нужно золото или драгоценные камни?

— Верно. Я ещё не умею тратить деньги, а драгоценные камни - это просто красивые блестящие камушки, они меня не интересуют. — со смехом сказала Оливия и Альфонсо неловко улыбнулся.

— Деду... Корнелиус уже сказал мне, что у тебя нет никаких желаний... Хорошо. Я прикажу королевским поварам приготовить торт, который будет даже больше, чем те, что изображены в книжках с картинками.

— Спасибо!.. Ах, нет, большое вам спасибо, Ваше Величество!

— Хорошо. Тогда на этом всё.

Оливия радостно встала, отдала честь и беззаботными шагами покинула зал для аудиенций. Она думала, что встреча с королем - это сучение, и никогда не думала, что это произойдет.

Понравилась глава?