Глава 223

Глава 223

~4 мин чтения

Том 1 Глава 223

в тот момент, когда Ли и протянул руку, чтобы поймать визжащую пулю, внезапно раздался глухой звук, а затем волна воздуха тихо распространилась вокруг пальцев ли И.

Эта шокирующая сцена ошеломила всех вокруг.

Как можно быть таким крутым, чтобы поймать пулю голыми руками!

На берегу Грейс была потрясена, и ее прекрасные глаза сузились. Хотя она была всего лишь случайным выстрелом, он нес вооруженную и властную пулю. Она знала, что эта пуля не сможет легко ранить Ли И, но она этого не сделала. Неожиданно ли и поймал бы пулю таким образом.

Это значит принять его, а не выйти из него!

"Да,"

Ли и убрал руку, позволив **** держать пулю, а затем слабо сказал: "нелегко включить в пулю вооруженное доминирование! Хотя вы просто стреляете по желанию, нетрудно заметить, что ваша меткость намного лучше, чем слухи должны быть превосходными!"

- ушел!"

После короткого потрясения Грейс отогнала свои мысли, затем бросила эти два слова и встала в свое каноэ, которое было настолько хрупким, что могло вместить только ее одну, повернулась и быстро ушла.

Ли и был на удивление молчалив и оставил ее позади. Проводив Грейс взглядом, он посмотрел на ястреба, стоявшего в стороне, и сказал с улыбкой: "эта женщина похожа на тебя тогда."

- Эта женщина очень сильная!"

Ястреб уставился в ту сторону, куда уходила Грейс, и серьезно сказал: "Если я действительно буду драться, мне, возможно, придется заплатить небольшую цену, если я хочу победить ее!"

Ястреб нисколько не преувеличивал силу Грейс. Предыдущие два орудия были выпущены Грейс на расстоянии не менее 1500 метров друг от друга. Самое главное, что у нее вообще не было никаких фокусов. Она просто подняла пистолет и нажала на спусковой крючок. - если она станет серьезной , то ястребиный глаз абсолютно не сможет легко победить его!

Ли и посмотрел на полученную пулю, покачал головой, улыбнулся и отбросил ее в сторону.

Рядом с ним нами держала в руках по меньшей мере 50 миллионов Бейли, а большие глаза шуй Линлин были полны жадности. На тропе у входа в деревню рядом с вами стоят Бермель, Ночигао и Аджиан.

Ли Йи, кто выбросил пули в сторону, повернулся, чтобы посмотреть на Бермел, кто послал за нами.

- Нами, ты не попрощаешься с Бермелем?"

Ли и, который отвел свой взгляд, взглянул на маленькую Лолиту, которая держала Бейли и не могла отвести взгляд, покачала головой и улыбнулась: "Даже если ты говоришь, что береги себя."

Услышав, что сказал Ли и, нами подняла голову и, посмотрев на Ли и некоторое время, молча покачала головой.

"ОК."

Увидев это, Ли и слегка пожал плечами, затем помахал Бермелю и повел нами к драконьей ласточке.

Удивительно, но нами не последовала за Ли И и остальными на лодке, но, увидев, как Ли И и другие садятся в лодку, она внезапно развернулась и побежала к Бермелю.

-Нами!"

Глядя на бегущую назад нами, Бермель, стоявший у входа в деревню, быстро поздоровался с ней. В тот момент, когда она крепко обняла нами, она не могла удержаться, но слезы тихо текли.

-Бермель, - нами, которую держал Беллмер, подняла свое нежное и милое личико и сказала со слезами: - когда я начерчу карту мира, я вернусь. Тогда тебе не придется бегать вокруг, не беспокойся больше о том, чтобы накормить меня и Ночиго."

auzw.com

"ОК."

Бермель яростно закивал, потом отпустил нами, улыбнулся и сказал со слезами: "иди, нами, на этой лодке твоя мечта!"

На палубе ли И и его спутники стояли бок о бок, уставившись на самую неприятную картину перед ним. Смогг, стоявший рядом с Ли и, не мог больше смотреть на него. Он отвел взгляд и сказал: “Кто бы мог подумать, что знаменитый мореплаватель богов пиратов-ребенок!"

- Ха-ха, Даже сейчас я все еще сомневаюсь, может ли нами быть навигатором." Ястреб, который тоже отвернулся, улыбнулся в течение беспрецедентного времени, а затем посмотрел на Ли и: "капитан, вы уверены, что вы правы?"

Ли и ничего не ответил. Если даже нами не может быть квалифицированным навигатором, кто осмелится сказать, что она была квалифицирована для этого великого маршрута?

Попрощавшись с Бермелем, Ночигао и Аджианом, нами положил на землю десятки миллионов Бейли, подаренных ему Ли И, а затем побежал к драконьей ласточке.

Увидев подбегающего нами, Ли и внезапно сошел с лошади, затем поднял нами и сказал бермелю у входа в деревню: "Бирмел, не волнуйся, пока я, Ли и, жив, нами будет в безопасности! В моей лодке никто в этом мире не посмеет причинить ей боль."

Услышав слова Ли и, Бермел улыбнулся и вышел вместе с неохотным Ночигао.

-Беллмер, Ночиго, Аджиан"

Увидев троих людей, которые повернулись и ушли, нами вдруг сказал:"

Услышав голос нами, Бермель немного помолчал, махнул рукой и отвернулся.

Как только она обернулась, то тут же разрыдалась!

-Ха-ха, пошли."

Увидев, что Бермель и остальные уходят, ли и рассмеялся и нарушил несколько угнетающую атмосферу, затем подхватил нами и спрыгнул на палубу.

Нами, вышедший на палубу, не боялся никого из присутствующих. Спрыгнув с Ли и, она вытерла слезы в уголках глаз, а затем вежливо сказала: "Здравствуйте все, Меня зовут нами, и с этого момента я буду вашим навигатором. "

- Ха-ха, мне нравится этот малыш."

Глядя На нами, покрытую пудрой и нефритом, Анилу сделала беспрецедентный шаг вперед, затем поклонилась и ущипнула нежное личико нами.

Взрыв

С приглушенным шумом айнилу упала.

Сразу же после этого нами, сбившая Анилу с ног ударом кулака, изменила свой милый вид и взревела: "что ты делаешь?

- О'кей?"

Увидев нами, которая изменила свой милый вид, как маленький тигренок, все на палубе были ошеломлены, а затем все сочувственно посмотрели на Айнилу, которая уже появилась на ее голове.

Даже ли и не смог удержаться, чтобы не посмотреть слегка.

Она показала свою властную сторону только сейчас, когда села в лодку. Если она вырастет в будущем, разве все на этой лодке не будут жаловаться?

Понравилась глава?