Глава 2839

Глава 2839

~3 мин чтения

Том 1 Глава 2839

Хонгли обнаружил, что как бы он ни прилагал усилия, он не может вырваться из ладони Ли И вообще. Ладонь Ли И, как магнит, крепко держась за руку, не думай об этом. Возьми его обратно.

Хонгли плакал все сразу.

Ли И был ошеломлен.

Нет, приятель, я просто хочу поиграть с тобой. Разгневанный взгляд на твоем лице заставляет меня думать, что это смешно. Когда я был ребенком, я не видел персонажа, как вы, когда я смотрел телевизор из-за эффекта бабочки моего собственного прибытия. Сюжет очень интересный, что вы делаете? Почему ты плачешь?

Вы большой человек ...

Ли И не знала, что сказать.

Хонгли закричал и сказал: "Пожалуйста, отпустите меня, не могли бы вы отпустить меня? Моя семья очень богата, особенно богата. До тех пор, пока ты меня отпустишь, я отдам мне столько денег, сколько захочешь. Вы посылаете его ".

Ли И усмехнулся: "Как вы думаете, я тот, кто не хватает денег?"

Хонгли сопротивлялся сильной боли в ладони и руке. Он смотрел на Ли И вверх и вниз. Когда он увидел одежду, Хон Ли было стыдно. Мастерство этого платья почти сопоставимо с мастерством короля ведьм сегодня. Просто детали изготовления на нем, пусть Хунли чувствовал себя в ужасе.

Путешествие в Коулун.

Только этот дракон, я боюсь, это будет стоить сотни тысяч таэлов серебра.

Хонгли даже не думал об этом, и знал, что человек перед ним был необыкновенным, и сказал с плачут лицом: "Учитель, господин, просто отпусти меня, я прошу вас, я прошу вас".

До тех пор, пока ты меня отпустишь, я пойду домой и расскажу отцу, что случилось сегодня. После того, как мой отец узнает это, он обязательно сделает тебя несчастной, гул!

Ли И вдруг улыбнулся и сказал: "Ты думаешь в своем сердце, после того, как я откапываю тебя, ты отпустишь своего отца и убьешь меня, когда ты вернитесь, чтобы я не мог умереть?"

"Что?!"

Глаза Хонгли были шокированы и сказал: "Вы, как вы знаете ..."

Знает ли этот человек, как читать мысли? !

Хонгли просто жуткий.

Ли И кивнул и сказал: "Чтение разума? Не очень хорошо, или немного. Я, наверное, знаю, что вы думаете ".

Ли И улыбнулся и отпустил Хон Ли.

"Высший!!" Несмотря на то, что пронзительная боль все еще продолжается, Хонгли не мог заботиться о ней, и быстро опустился на колени на землю и закричал: "Учитель, пока вы отпустите меня, мы можем обсудить все!"

Ли И сказал равнодушно: "Мне есть что обсудить с вами об этом мусоре. Причина, почему я не убил вас только потому, что у вас все еще есть немного пользы значение ".

"Да!!" Hongli сказал быстро: "Потому что у меня есть полезное значение, вы не должны причинить мне боль. Вы должны попросить меня дать мне несколько слов, не так ли? Тогда ты не должен причинять мне боль. Вверх ".

Ли Ивэй улыбнулся, увидев Хонгли счастливым в своем сердце. Хонгли знал, что он, вероятно, не умрет в этом месте.

Ли И улыбнулся: «Конечно, я использовала тебя не для того, чтобы убить тебя, а для того, чтобы...

В выжидающий взгляд Хонли, Ли И сказал: "Это вместо того, чтобы серьезно ранить вас, потерять свои навыки, разорвать мышцы, и вы идете домой самостоятельно, и пусть ваш отец пришел ко мне, чтобы отомстить, ха-ха".

Хонгли отчаянно сказал: "Что, что?!"

Он не мог поверить своим ушам.

Он был серьезно ранен! !

Понравилась глава?