Глава 3718

Глава 3718

~3 мин чтения

Том 1 Глава 3718

Ли И яростно сказал: "Fuck Off". Бай Ху бросил Ли И Туо на гору Шу. Ли И проклял: "Старик, ты не должен умирать". Ли Денсянь прилетел на горе Шу и сказал: "Это я?" После выступления он отвехнул Ли И в павильон с мечами, запер павильон с мечами, и Ли Дэнсян сказал: «Я жду тебя на 33-м этаже». Ли Дэнсянь исчез после выступления, и Ли И не хотел сидеть на первом этаже павильона с мечами. Из угла пола он вышел и сказал: "Не смотри на него, этот старик не передумает". Ли И спросила: "Кто ты?" Яньчжуан сказал: "Великий мечник Яньчжуан". Яньчжуан отправился посмотреть на четыре стены павильона с мечами. "Мне очень любопытно, почему этот меч формирования в Шушань замки этот меч павильон?" Увидев, что Ли И не понимает, Ян Чжуан сказал: «Не бойтесь, этот меч не вредит людям. Именно в павильоне с мечами, называемом «Шуксианское образование», первые три я прошел через уровень, есть ли на нем фея?» Ли И сказал: "Дядя, ты шутишь, сколько лет ты был здесь до того, как перешел на третий уровень". Yanzhuang сказал: "Я так молод? Мне всего три года. Тринадцать".

Ли И сказал: "Яньчжуан, скажите мне, сколько лет вы были здесь и как мы выйти". Yanzhuang сказал: "В течение тридцати лет, если вы хотите выйти, вы должны победить 33-й слой злого дракона. Старик Ли пошлет вас." Ли И сказал: "Разве вы не знаете?" Ян Чжуан сказал: "Знайте немного, я вор, Есть много сокровищ в Цзяньцзяне". Ли И сказал: "Черт возьми, скажи мне, как добраться до 33-го этажа". Ян Чжуан сказал: "Поднимитесь на башню, каждый Есть мощные монстры на всех уровнях". Ли И сказал: "Заткнись". Подойдя на второй этаж, Яньчжуан сказал: «Будьте осторожны». Linghe набросился на Ли И, Ли И был избит в head-on, Ли И сказал: "Почему бы вам не сказать, что ранее Ян Чжуан сказал:" Я напомнил вам, вы не спрашивали ". Ли И сказал: "Какова сила Linghe?" Ян Чжуан сказал: "Цзиньсянь или Луо Шэн". Ли И сказал: "Вы можете заткнуться".

auzw.com Ли И нарисовал нож и порезал Лианге. Yanzhuang воспользовался возможностью, чтобы прикоснуться к заветной зверь круг на Linghe. Ли И сказал: "Ты действительно вор?" Янчжуан сказал: "Я сказал, что я вор". Ли И ударил Фей Линге и сказал: "Ведущий путь вперед". Янчжуан сказал: "Остерегайтесь гигантских муравьев на четвертом этаже". Ли И сказал: "Я даже не боюсь ледяных жаб. Я боюсь гигантских муравьев ". На четвертом этаже гигантский муравей набросился на Ли И и был убит Ли И. Яньчжуан подошел к яйцам муравьев и сказал: «Иди на пятый этаж. Ожесточенные звери здесь воскреснут через полчаса. Ли И Цзиньди На пятом этаже, убив гигантского оленя, Янчжуан дал большие пальцы вверх: "Ты действительно удивительный, ты богат". Ли И пошел на шестой этаж, чтобы убить гигантского питона, и Яньчжуан вынул бутылку с водой взлетно-посадочной полосы: "Герой устал? Напиток? Слюна ". Ли И сказал с головной болью: "Я боюсь, что я поймал змеиный яд". Сказав это, Ли И сидел скрестив ноги и посмотрел на Yanzhuang странно: "Почему вы все в порядке?" Ян Чжуан сказал: "Я в добром здравии". Ли И нарисовал свой меч. Указывая на Янчжуан и сказал: "Я убью тебя, если ты не скажешь правду". Янчжуан сказал: "Ты идиот? Змея желчь может детоксикации ". Только тогда Ли И вспомнил поведение на дороге Яньчжуан и положил свой меч.

Понравилась глава?