Глава 4327

Глава 4327

~2 мин чтения

Том 1 Глава 4327

Глава 946

Голодное тело двигалось. .. Старик в основном летал, но ничего не мог сделать. Ли И пришлось следовать за ним, потому что старик спас его в лесу. Без старика ему было бы трудно избежать охоты на этих диких животных. Самое страшное, что сам зверь не только никогда их не видел, но и осваивал.

Да, Ли И больше всего не верил в то, что он сам исследовал и исследовал пирамиды на земле. Почему он пришел сюда внезапно? Он еще не понял, так что он мог только следовать за стариком впереди. Ли И чувствовал, что характер старика был не очень хорошим. Старик не сказал ни слова, ни он не сказал старику свои сомнения.

Потому что он был в том лесу, пещера вышла, и было много вещей в этой пещере, но Ли И не мог вытащить его, не то, что он не хотел, чтобы забрать его, но, например, он не мог взять меч там. Ли И не заботится об оружии сокровищ. Самое серьезное сейчас то, что у него нет еды и он должен голодать здесь. После поиска пищи, которую он не нашел в течение дня, выход из пещеры был найден. После того, как пещера была лесом, Ли И шел в течение недели. Кедровые орехи. Это невезение. Этого недостаточно, чтобы накормить зверей. Стоя перед ним был волк, как зверь, примерно такого же размера, как он.

Ли И не очень нервничает. Даже волк в прошлом был убит. Хотя его тело xa хорошо, Ли И по-прежнему совершенно уверен.

"Вы здесь, чтобы съесть меня. Эй, я пока не дам мне еды. Я просто съел тебя, чтобы я мог пойти по дороге ". Ли И сказал тайно.

Зверь открыл рот, как волк перед ним, рыдая, чтобы спастись на землю. На первый взгляд, он был голоден в течение длительного времени.

В это время Ли И взял в руку заранее изготовленную палку и направил палку на один конец, чтобы иметь острое оружие в бою.

Зверь, волк, поклонился, и его когти протянулись.

Как только Ли И увидел, что зверь волк собирался начать атаку, он быстро превратил свое тело в его позу, которая была лучшей позе для нападения и обороны.

auzw.com Зверь Волк был нетерпелив и вдруг пел Ли И. Когда его лапа махнула на голову Ли И, он схватил ее. .

Ли И закричал: "Хорошая работа". Тело положил палку на правую руку. Палка ударила зверя волком по шее.

Зверь волк подвергся нападению и отошел в сторону, но он не встал.

"Эй, я сказала тебе съесть меня" Ли И подумал вне суда: "Если вы измените в середине, я буду колоть нож здесь, и я попрошу вас, чтобы увидеть Ван Ян".

Когда Ли И был в темноте, Волк-зверь несколько раз покачал телом, открыл рот, выплюнул огненный шар и полетел в сторону Ли И.

"Я трава-я буду выплюнуть огонь. Как я должен иметь дело с ним? Ли И спрятался на боку. Огненный шар пролетел над головой. Волосы на его лице были выжжены. "Это не имеет значения, я бегу гораздо быстрее, в противном случае я станут жареной свиньи". Ли И накричала на него.

Понравилась глава?