~7 мин чтения
"Ни одно доброе дело не остается безнаказанным, да?"— лицо Лиама дрогнуло.
Он помолчал некоторое время, так как не хотел принимать опрометчивых решений импульсивно.Через пару секунд выражение его лица снова стало спокойным и равнодушным.
Он посмотрел на Хирую и небрежно спросил:— Когда я должен предстать перед королём?— Командир, — демон моргнул.
Он не понял, вопроса.Обычно, когда кого-то вызывает король, любой демон бросает то, что он делает, и спешит к королю как можно скорее.От этого зависит их жизнь.
Однако их командир спокойно задавал такой вопрос.
Что он должен был ответить?— Командир! — внезапно Хирую воскликнул, кое-что вспомнив, — Вы как можно быстрее, должны предстать перед королём.
В противном случае есть шанс, что Его Высочество может послать кого-то из двенадцати высших лордов.— Двенадцать высших лордов? Кто это? — Лиам наморщил лоб.
Это был первый раз, когда он услышал о них.— Простите, командир, — Хирую покачал головой, — У меня нет информации о них.
Я не думаю, что кто-то когда-либо их видел.
Ходят только слухи, что эти двенадцать высших лордов — демоны из Бездны.
Говорят, что они посланы из Бездны в каждое королевство.
Но никто никогда не видел их лично.
Однажды, когда могущественный повелитель демонов попытался уничтожить восточные гарнизоны ради кровавого жертвоприношения, двенадцать высших лордов приняли меры.
Только это общеизвестно, — серьезно объяснил Хирую.— Значит, ты думаешь, что если я не встречусь с нашим "королём" вовремя, эти ребята могут пойти за мной?— Да, командир, — грустно ответил демон.Он и вправду восхищался и боготворил командира гарнизона, но теперь казалось, что ему конец.Даже если бы король его не казнил, его все равно могли бы понизить в должности.
Такие случаи были очень распространены в их королевстве.Хирую увидел, как лидер уходит, погруженный в свои мысли.
Парень подошёл к террасе гарнизона, оседлал огромную белую лису, и они вдвоём безмолвно удалились.Увидев, как они уходят, Хирую мог только грустно вздохнуть.— Спасибо, лидер, за всё, чему вы меня научили, — он молча кивнул и пошёл обратно.Однако, вопреки тому, что он думал, человек, сидящий на белой лисе, ничуть не грустил.
На самом деле, на его лице была огромная улыбка.Сердце Лиама колотилось от волнения.— Наконец-то! Что-то повернулось ко мне навстречу! Бездна… Бездна… Бездна… Я давно слышал об этом месте, и теперь я наконец получил некоторые подсказки.
Мне даже не нужно искать их.
Кажется, они сами придут ко мне.
Прекрасно!Ррр!Луна покачала головой с широкой улыбкой, её настроение отражало настроение Лиама.Лиам весело усмехнулся действиям лисички, но улыбка продлилась недолго.
Несмотря на всё происходящее, время всё равно быстро уходило.А прежде чем это произойдёт, ему нужно было собрать как можно больше козырей.
Только это обеспечило бы некую стабильность в будущем, для того, что вот-вот должно было произойти.И у чего-то вроде Бездны обязательно должны быть какие-то сокровища, которыми он мог бы воспользоваться.
Проблема была в том, был ли он достаточно силен, чтобы ограбить её?Лиам равнодушно смотрел в безбрежное небо, поглаживая мягкую шерсть на спине Луны, пока дуэт летел к восточной части территории.Замок короля находился в западной части, в противоположном направлении от того, куда они направлялись.Так почему же тогда они летели на восток?Это было связано с тем, что в восточных районах условия для растительности и роста растений были немного более благоприятными.Так как он застрял в подземном царстве из-за воронов, ему нужно было найти травы, необходимые для зелья очищения тела, прямо здесь, в этих землях.Другая причина заключалась в том, что в своей прошлой жизни Гу Чжун, его "хозяин", человек, который мучил его изо дня в день, человек, чью судьбу он украл в этой жизни… когда он получил этот рецепт из того же квеста и приготовил это зелье, он успел сделать это только в то время, когда исследовал преисподнюю.Из-за этого Лиам был уверен, что травы, необходимые для этого зелья, находились здесь, в подземном царстве, а не в царстве Сион.Так что, даже если бы вороны не выгнали его, он всё равно пришёл бы сюда.
Это был его единственный ключ к местонахождению ингредиентов.Пока он обдумывал рецепт и травы, необходимые для этого зелья, мысли Лиама блуждали по событиям прошлого.Он не мог не думать о семье Гу, о Гу Чжуне и о несчастной жизни, которую он прожил.Мысли о прошлом пронеслись в его голове, взгляд стал ледяным, но он быстро восстановил самообладание.Кому-то другому может показаться странным, что он до сих пор не трогал своих врагов, людей, причинивших ему столько страданий и даже несколько раз заставивших его желать смерти.Однако Лиама это не волновало."Только кто-то слабый может быть одержим местью.
Я не буду сосредотачиваться на таких незначительных вещах.
По крайней мере, пока".Он вырвался из своих мыслей о прошлом и вернулся к размышлениям о рецепте.
Из десяти необходимых ему трав на данный момент у него было только две.Он сможет найти все травы в подземном царстве? Или он должен был пойти ещё куда-то?Он изо всех сил старался, думая о чем-нибудь ещё, что могло бы быть полезным, но как бы он ни пытался, все дороги вели только в этот мир."Хорошо, думаю, я просто начну с областей, которые исследовала семья Гу".
"Ни одно доброе дело не остается безнаказанным, да?"— лицо Лиама дрогнуло.
Он помолчал некоторое время, так как не хотел принимать опрометчивых решений импульсивно.
Через пару секунд выражение его лица снова стало спокойным и равнодушным.
Он посмотрел на Хирую и небрежно спросил:
— Когда я должен предстать перед королём?
— Командир, — демон моргнул.
Он не понял, вопроса.
Обычно, когда кого-то вызывает король, любой демон бросает то, что он делает, и спешит к королю как можно скорее.
От этого зависит их жизнь.
Однако их командир спокойно задавал такой вопрос.
Что он должен был ответить?
— Командир! — внезапно Хирую воскликнул, кое-что вспомнив, — Вы как можно быстрее, должны предстать перед королём.
В противном случае есть шанс, что Его Высочество может послать кого-то из двенадцати высших лордов.
— Двенадцать высших лордов? Кто это? — Лиам наморщил лоб.
Это был первый раз, когда он услышал о них.
— Простите, командир, — Хирую покачал головой, — У меня нет информации о них.
Я не думаю, что кто-то когда-либо их видел.
Ходят только слухи, что эти двенадцать высших лордов — демоны из Бездны.
Говорят, что они посланы из Бездны в каждое королевство.
Но никто никогда не видел их лично.
Однажды, когда могущественный повелитель демонов попытался уничтожить восточные гарнизоны ради кровавого жертвоприношения, двенадцать высших лордов приняли меры.
Только это общеизвестно, — серьезно объяснил Хирую.
— Значит, ты думаешь, что если я не встречусь с нашим "королём" вовремя, эти ребята могут пойти за мной?
— Да, командир, — грустно ответил демон.
Он и вправду восхищался и боготворил командира гарнизона, но теперь казалось, что ему конец.
Даже если бы король его не казнил, его все равно могли бы понизить в должности.
Такие случаи были очень распространены в их королевстве.
Хирую увидел, как лидер уходит, погруженный в свои мысли.
Парень подошёл к террасе гарнизона, оседлал огромную белую лису, и они вдвоём безмолвно удалились.
Увидев, как они уходят, Хирую мог только грустно вздохнуть.
— Спасибо, лидер, за всё, чему вы меня научили, — он молча кивнул и пошёл обратно.
Однако, вопреки тому, что он думал, человек, сидящий на белой лисе, ничуть не грустил.
На самом деле, на его лице была огромная улыбка.
Сердце Лиама колотилось от волнения.
— Наконец-то! Что-то повернулось ко мне навстречу! Бездна… Бездна… Бездна… Я давно слышал об этом месте, и теперь я наконец получил некоторые подсказки.
Мне даже не нужно искать их.
Кажется, они сами придут ко мне.
Луна покачала головой с широкой улыбкой, её настроение отражало настроение Лиама.
Лиам весело усмехнулся действиям лисички, но улыбка продлилась недолго.
Несмотря на всё происходящее, время всё равно быстро уходило.
А прежде чем это произойдёт, ему нужно было собрать как можно больше козырей.
Только это обеспечило бы некую стабильность в будущем, для того, что вот-вот должно было произойти.
И у чего-то вроде Бездны обязательно должны быть какие-то сокровища, которыми он мог бы воспользоваться.
Проблема была в том, был ли он достаточно силен, чтобы ограбить её?
Лиам равнодушно смотрел в безбрежное небо, поглаживая мягкую шерсть на спине Луны, пока дуэт летел к восточной части территории.
Замок короля находился в западной части, в противоположном направлении от того, куда они направлялись.
Так почему же тогда они летели на восток?
Это было связано с тем, что в восточных районах условия для растительности и роста растений были немного более благоприятными.
Так как он застрял в подземном царстве из-за воронов, ему нужно было найти травы, необходимые для зелья очищения тела, прямо здесь, в этих землях.
Другая причина заключалась в том, что в своей прошлой жизни Гу Чжун, его "хозяин", человек, который мучил его изо дня в день, человек, чью судьбу он украл в этой жизни… когда он получил этот рецепт из того же квеста и приготовил это зелье, он успел сделать это только в то время, когда исследовал преисподнюю.
Из-за этого Лиам был уверен, что травы, необходимые для этого зелья, находились здесь, в подземном царстве, а не в царстве Сион.
Так что, даже если бы вороны не выгнали его, он всё равно пришёл бы сюда.
Это был его единственный ключ к местонахождению ингредиентов.
Пока он обдумывал рецепт и травы, необходимые для этого зелья, мысли Лиама блуждали по событиям прошлого.
Он не мог не думать о семье Гу, о Гу Чжуне и о несчастной жизни, которую он прожил.
Мысли о прошлом пронеслись в его голове, взгляд стал ледяным, но он быстро восстановил самообладание.
Кому-то другому может показаться странным, что он до сих пор не трогал своих врагов, людей, причинивших ему столько страданий и даже несколько раз заставивших его желать смерти.
Однако Лиама это не волновало.
"Только кто-то слабый может быть одержим местью.
Я не буду сосредотачиваться на таких незначительных вещах.
По крайней мере, пока".
Он вырвался из своих мыслей о прошлом и вернулся к размышлениям о рецепте.
Из десяти необходимых ему трав на данный момент у него было только две.
Он сможет найти все травы в подземном царстве? Или он должен был пойти ещё куда-то?
Он изо всех сил старался, думая о чем-нибудь ещё, что могло бы быть полезным, но как бы он ни пытался, все дороги вели только в этот мир.
"Хорошо, думаю, я просто начну с областей, которые исследовала семья Гу".