Глава 643

Глава 643

~9 мин чтения

"Я здесь единственный человек?"— Лиам весело улыбнулся.

Было невозможно не заметить падающие на него странные взгляды, и устремлённые на него многочисленные глаза, полные презрения.

Ненависть в воздухе была ощутимой, –"Кажется, мое пребывание здесь будет не таким уж лёгким",— он продолжал идти, игнорируя взгляды, насколько это было возможно.

В паре мест некоторые эльфы почти бросились ему навстречу, остановившись лишь из-за эльфийки рядом с ним.— Сэр, пожалуйста, пройдите сюда, — она неловко рассмеялась и указала на высокое дерево в центре переполненного пространства.

В отличие от других деревьев, на этом было много украшений, и оно было явно особенным.Лиам задумался, что это было, когда внезапно мир вокруг него снова потемнел.

Но на этот раз он не потерял сознание, скорее это было то, с чем он уже был знаком, ощущение телепортации.В следующую секунду, когда он снова смог видеть, он стоял перед гигантским мраморным дворцом.

Это было грандиозное здание, экстравагантно украшенное золотом и серебром, но при этом общий вид был очень нетронутым и элегантным.— Это королевский дворец? — спросил Лиам, глядя на нескольких эльфов, сгрудившихся вокруг них.

Разумеется, эти тоже не подвели и продемонстрировали такие же предвзятые взгляды.— Да, сэр.

Пожалуйста, пройдите сюда, — девушка вежливо улыбнулась и продолжила сопровождать Лиама к воротам дворца, где к ним тут же присоединилась группа стражников, которые теперь шли вместе с ними.Каждый из них был сто тридцать пятого уровня, и они излучали сильное давление на Лиама, нисколько не утруждая себя скрывать свою враждебность.Вскоре группа подошла к большому залу, и только тогда стражники отступили.

Лиам поднял глаза и увидел огромный обеденный стол, за которым сидело несколько эльфов.Просто посмотрев на них, можно было сказать, что эти парни были особенными, так как они были одеты в привлекательные королевские одежды и выглядели ещё более элегантными и красивыми по сравнению с другими эльфами.— Ваше Величество, — эльфийка рядом с Лиамом сразу же поклонилась, и он повторил за ней, сделав то же самое.— Хммм… можете встать, — худощавый и высокий эльф встал из-за стола, чтобы подойти к Лиаму. — Добро пожаловать в эльфийские земли.

Я много о тебе слышал.Лиам перестал кланяться и встал прямо лицом к обращающемуся к нему мужчине.

Это должен был быть король, но слова, которые он говорил, не совсем соответствовали остроте его глаз.В то время как один был вежлив, у другого явно было намерение убить.Все чувства Лиама насторожились.

Он мог сказать, что в данный момент находился в чрезвычайно опасной ситуации.

Ему нужно было быстро что-то сделать.— Пожалуйста, Ваше Величество.

Я не сделал многого.

Я видел несправедливость, происходящую передо мной, и я не мог просто смотреть на это.

Я просто сделал всё, что мог.

Я хотел бы сделать больше.Лиам объяснил, сохраняя очень серьёзное выражение лица, как у рыцаря в сияющих доспехах.

Он мог быть воплощением добра и справедливости.Король сурово посмотрел на него на мгновение, прежде чем вернуться к обеденному столу:— Расскажи мне всё подробно, — напряжение в зале немного спало.Лиам ещё раз поклонился и начал невнятно всё рассказывать.

Он упомянул, что столкнулся с ними в человеческом королевстве и как в конце концов сопроводил их обратно в эльфийские земли, потому что переживал об их безопасности.Тем не менее он пропустил некоторые части.

Он упустил подробности о силе, которая позволила ему провести их всех через огромную опасную территорию.Вместо того, чтобы говорить об этом, он подробно рассказал о варварах.

Их особая сила и то, как ему и другим эльфийкам приходилось использовать особые уловки, чтобы сбежать от них и бежать в пустыню.Король и другие эльфы терпеливо все слушали, и выражение их лиц то и дело менялось.

Особенно когда он говорил о варварах, настроение в комнате заметно менялось.— Варвары! — король эльфов закричал после того, как Лиам закончил говорить, и сердито ударил кулаком по столу перед ним. — Они осмелились прикоснуться к знати? — его лицо было полно гнева.

Его взгляд кипел от ярости.Атмосфера всего зала изменилась, как и все остальные стали предельно серьёзными.Лиам лично думал, что королю было странно заботиться о знати в такой ситуации, но он мог видеть, насколько тщеславными были эти эльфы.Он не собирался вмешиваться в их дела.

У каждой расы была своя иерархия, и она не имела к нему никакого отношения.Затем эльфы начали обсуждать этот вопрос, и это переросло в огромную проблему.

Это продолжалось некоторое время, когда внезапно король понял, что Лиам всё ещё стоит среди них.— Хммм… Ты, должно быть, устал после такого долгого путешествия.

Обязательно насладись гостеприимством нашего города и хорошо отдохни.

Мы встретимся снова в другой раз.Лиам понял, что его выгоняют из зала и, наверное, он никогда больше не увидит короля, так что он не терял времени даром и сразу перешёл к делу.— Ваше Величество, пожалуйста, простите меня за то, что я не упомянул об этом раньше, но я здесь и по другой причине, — Лиам сглотнул.

Он понятия не имел, сработает ли это, но это было все, что у него было. — Грандмастер Аджалан прислал меня сюда, Ваше Величество.

Он поручил мне встретиться с его старым другом.

Но я не знаю, кто этот друг, — он неловко объяснил.Он и вправду понятия не имел, с кем этот парень хотел, чтобы он познакомился, но если другой человек был здесь и подружился, он смутно догадывался, что король может знать об этом.Лиам выжидающе посмотрел на лицо короля, которое из холодного и злого превратилось в растерянное.

Он явно понятия не имел, о ком говорил Лиам.Возможно, это все-таки была плохая идея.

Как раз когда Лиам собирался снова поклониться и спасти ситуацию, вдруг кто-то ещё в комнате заговорил.— Повтори? Кто, ты сказал, послал тебя сюда? — толстый и крепкий эльф встал.Лиам был мгновенно удивлён.

Этот эльф был другим.

В отличие от других худых и тощих, он был большим и мускулистым.

Что ещё более важно, он был жесток.

Давление, исходившее от эльфа, ощущалось так, будто Лиама раздавливало что-то неощутимое.Этот эльф был монстром.

Его голова была полна седых волос, но его тело источало волю и жизненную силу.

На секунду тело Лиама бесконтрольно задрожало.

Мужчина перед ним был… сильным.НЕТ! Эльф перед ним, наверное, был самым сильным мужчиной, с которым он когда-либо сталкивался.Несколько минут назад он вообще не чувствовал его, но теперь, когда он сам показал своё присутствие, Лиам мог видеть только его.— Грандмастер Аджалан, — голос Лиама превратился в шепот из-за давления, в котором он находился.

Он едва мог дышать, не говоря уже о том, чтобы говорить.Что ещё хуже, эльф не облегчал ему задачу.

Он продолжал оказывать на него давление, заставляя Лиама встать на колени и согнуться на полу.Он хрипло закашлялся, глаза его побелели, и он схватился за грудь от боли.

Все его тело вот-вот разорвется и превратится в мясной паштет.

Из его глаз потекла кровь.Разум Лиама замер.

Его тело застыло.

Он не мог ни думать, ни двигаться, ни дышать.И как раз в тот момент, когда он почувствовал, что вот-вот умрёт, раздался громкий смех эльфа:— Это я, сопляк.

Я друг того старого засранца.

"Я здесь единственный человек?"— Лиам весело улыбнулся.

Было невозможно не заметить падающие на него странные взгляды, и устремлённые на него многочисленные глаза, полные презрения.

Ненависть в воздухе была ощутимой, –"Кажется, мое пребывание здесь будет не таким уж лёгким",— он продолжал идти, игнорируя взгляды, насколько это было возможно.

В паре мест некоторые эльфы почти бросились ему навстречу, остановившись лишь из-за эльфийки рядом с ним.

— Сэр, пожалуйста, пройдите сюда, — она неловко рассмеялась и указала на высокое дерево в центре переполненного пространства.

В отличие от других деревьев, на этом было много украшений, и оно было явно особенным.

Лиам задумался, что это было, когда внезапно мир вокруг него снова потемнел.

Но на этот раз он не потерял сознание, скорее это было то, с чем он уже был знаком, ощущение телепортации.

В следующую секунду, когда он снова смог видеть, он стоял перед гигантским мраморным дворцом.

Это было грандиозное здание, экстравагантно украшенное золотом и серебром, но при этом общий вид был очень нетронутым и элегантным.

— Это королевский дворец? — спросил Лиам, глядя на нескольких эльфов, сгрудившихся вокруг них.

Разумеется, эти тоже не подвели и продемонстрировали такие же предвзятые взгляды.

Пожалуйста, пройдите сюда, — девушка вежливо улыбнулась и продолжила сопровождать Лиама к воротам дворца, где к ним тут же присоединилась группа стражников, которые теперь шли вместе с ними.

Каждый из них был сто тридцать пятого уровня, и они излучали сильное давление на Лиама, нисколько не утруждая себя скрывать свою враждебность.

Вскоре группа подошла к большому залу, и только тогда стражники отступили.

Лиам поднял глаза и увидел огромный обеденный стол, за которым сидело несколько эльфов.

Просто посмотрев на них, можно было сказать, что эти парни были особенными, так как они были одеты в привлекательные королевские одежды и выглядели ещё более элегантными и красивыми по сравнению с другими эльфами.

— Ваше Величество, — эльфийка рядом с Лиамом сразу же поклонилась, и он повторил за ней, сделав то же самое.

— Хммм… можете встать, — худощавый и высокий эльф встал из-за стола, чтобы подойти к Лиаму. — Добро пожаловать в эльфийские земли.

Я много о тебе слышал.

Лиам перестал кланяться и встал прямо лицом к обращающемуся к нему мужчине.

Это должен был быть король, но слова, которые он говорил, не совсем соответствовали остроте его глаз.

В то время как один был вежлив, у другого явно было намерение убить.

Все чувства Лиама насторожились.

Он мог сказать, что в данный момент находился в чрезвычайно опасной ситуации.

Ему нужно было быстро что-то сделать.

— Пожалуйста, Ваше Величество.

Я не сделал многого.

Я видел несправедливость, происходящую передо мной, и я не мог просто смотреть на это.

Я просто сделал всё, что мог.

Я хотел бы сделать больше.

Лиам объяснил, сохраняя очень серьёзное выражение лица, как у рыцаря в сияющих доспехах.

Он мог быть воплощением добра и справедливости.

Король сурово посмотрел на него на мгновение, прежде чем вернуться к обеденному столу:

— Расскажи мне всё подробно, — напряжение в зале немного спало.

Лиам ещё раз поклонился и начал невнятно всё рассказывать.

Он упомянул, что столкнулся с ними в человеческом королевстве и как в конце концов сопроводил их обратно в эльфийские земли, потому что переживал об их безопасности.

Тем не менее он пропустил некоторые части.

Он упустил подробности о силе, которая позволила ему провести их всех через огромную опасную территорию.

Вместо того, чтобы говорить об этом, он подробно рассказал о варварах.

Их особая сила и то, как ему и другим эльфийкам приходилось использовать особые уловки, чтобы сбежать от них и бежать в пустыню.

Король и другие эльфы терпеливо все слушали, и выражение их лиц то и дело менялось.

Особенно когда он говорил о варварах, настроение в комнате заметно менялось.

— Варвары! — король эльфов закричал после того, как Лиам закончил говорить, и сердито ударил кулаком по столу перед ним. — Они осмелились прикоснуться к знати? — его лицо было полно гнева.

Его взгляд кипел от ярости.

Атмосфера всего зала изменилась, как и все остальные стали предельно серьёзными.

Лиам лично думал, что королю было странно заботиться о знати в такой ситуации, но он мог видеть, насколько тщеславными были эти эльфы.

Он не собирался вмешиваться в их дела.

У каждой расы была своя иерархия, и она не имела к нему никакого отношения.

Затем эльфы начали обсуждать этот вопрос, и это переросло в огромную проблему.

Это продолжалось некоторое время, когда внезапно король понял, что Лиам всё ещё стоит среди них.

— Хммм… Ты, должно быть, устал после такого долгого путешествия.

Обязательно насладись гостеприимством нашего города и хорошо отдохни.

Мы встретимся снова в другой раз.

Лиам понял, что его выгоняют из зала и, наверное, он никогда больше не увидит короля, так что он не терял времени даром и сразу перешёл к делу.

— Ваше Величество, пожалуйста, простите меня за то, что я не упомянул об этом раньше, но я здесь и по другой причине, — Лиам сглотнул.

Он понятия не имел, сработает ли это, но это было все, что у него было. — Грандмастер Аджалан прислал меня сюда, Ваше Величество.

Он поручил мне встретиться с его старым другом.

Но я не знаю, кто этот друг, — он неловко объяснил.

Он и вправду понятия не имел, с кем этот парень хотел, чтобы он познакомился, но если другой человек был здесь и подружился, он смутно догадывался, что король может знать об этом.

Лиам выжидающе посмотрел на лицо короля, которое из холодного и злого превратилось в растерянное.

Он явно понятия не имел, о ком говорил Лиам.

Возможно, это все-таки была плохая идея.

Как раз когда Лиам собирался снова поклониться и спасти ситуацию, вдруг кто-то ещё в комнате заговорил.

— Повтори? Кто, ты сказал, послал тебя сюда? — толстый и крепкий эльф встал.

Лиам был мгновенно удивлён.

Этот эльф был другим.

В отличие от других худых и тощих, он был большим и мускулистым.

Что ещё более важно, он был жесток.

Давление, исходившее от эльфа, ощущалось так, будто Лиама раздавливало что-то неощутимое.

Этот эльф был монстром.

Его голова была полна седых волос, но его тело источало волю и жизненную силу.

На секунду тело Лиама бесконтрольно задрожало.

Мужчина перед ним был… сильным.

НЕТ! Эльф перед ним, наверное, был самым сильным мужчиной, с которым он когда-либо сталкивался.

Несколько минут назад он вообще не чувствовал его, но теперь, когда он сам показал своё присутствие, Лиам мог видеть только его.

— Грандмастер Аджалан, — голос Лиама превратился в шепот из-за давления, в котором он находился.

Он едва мог дышать, не говоря уже о том, чтобы говорить.

Что ещё хуже, эльф не облегчал ему задачу.

Он продолжал оказывать на него давление, заставляя Лиама встать на колени и согнуться на полу.

Он хрипло закашлялся, глаза его побелели, и он схватился за грудь от боли.

Все его тело вот-вот разорвется и превратится в мясной паштет.

Из его глаз потекла кровь.

Разум Лиама замер.

Его тело застыло.

Он не мог ни думать, ни двигаться, ни дышать.

И как раз в тот момент, когда он почувствовал, что вот-вот умрёт, раздался громкий смех эльфа:

— Это я, сопляк.

Я друг того старого засранца.

Понравилась глава?