~3 мин чтения
Том 1 Глава 1085
Автор: ГУ Жун Жун машинный перевод
Этот ребенок сильно похудел.
“бабушка. ”
ГУ Руочу держал ее за руку, не в силах вымолвить ни слова.
Старая леди ответила: «Хорошо, что ты вернулась, дитя мое. Хорошо, что ты вернулся. ”
— Старая мадам, берегите свое здоровье. — Я уже говорила, что молодая госпожа обязательно вернется, — напомнила ей со стороны няня Чжан. Она никогда не будет такой бессердечной, как говорили те люди, когда она уезжала. Мы все должны понять молодую госпожу. ”
“Да, я знаю. ”
ГУ Жучу не ожидал, что старая госпожа Хо безоговорочно поверит в нее. Она была очень тронута.
Старая леди, казалось, придумала что-то, что нельзя было откладывать. Она посмотрела на нее и сказала: “Руо Чу, я помню, что дети почти родились, когда ты уехала. А теперь я хочу знать, где близнецы? ”
— Дети находятся в семье ГУ. ”
Она должна была привести детей к старой леди. К сожалению, время было выбрано неудачно.
Сильное чувство радости поднялось в сердце старой леди. Когда она узнала, что дети были в семье Хо, она не могла дождаться, чтобы увидеть детей.
— РУО Чу, познакомь меня с двумя малышами. ”
Видя, как взволнована старая леди, ГУ Жучу протянула ей руку, чтобы поддержать. Ее ухоженная рука удержала ее, когда она спросила: «как зовут ребенка? ”
— Этот ребенок-Дракон и Феникс. Мальчика зовут Цяо Ань, а девочку-Ван Юэ. ”
“доброе имя. ”
Старушка могла себе представить, каким милым был ребенок, просто услышав это имя. Не говоря больше ни слова, она села в машину Руо Чу и повернулась к матери Чжан. “Ты можешь вернуться первым. ”
“В порядке. ”
Вскоре машина подъехала к дому семьи Гу. Званый обед длился уже больше двух часов, так что было только семь или восемь часов.
Двое малышей еще не спали. Няня и дедушка играли с ними внизу.
Они были так энергичны, что даже не могли заснуть.
Ван Юэ сидела на ковре, держа куклу, которую она только что купила, чтобы переодеться и причесаться.
Конечно, Цяо Ань не стал бы играть в такие игры со своей сестрой. Вместо этого он серьезно изучал модель самолета.
— Ван Юэ, Цяо Ань. ”
В дверях послышался знакомый голос: Ван Юэ внезапно поднялась с ковра, стряхнула пыль со своего пушистого платья маленькой принцессы и быстро подбежала.
— Мамочка, мамочка! ”
Прозвучал нежный голос, и старая леди Хо, стоявшая позади нее, почувствовала, что ее сердце почти растаяло.
Хо Цяоань, который был сдержан, спокойно встал и стряхнул пыль со своего тела. В следующую секунду он последовал за сестрой и подбежал к ГУ Руочу.
“Мамочка. ”
ГУ Руочу посмотрела на двух детей, и ее сердце смягчилось.
Увидев, что старуха вошла, она встала и погладила детей по головке: “скорее поздоровайтесь с прабабушкой. Назовите ее прабабушкой. ”
Дети уже почувствовали, что в комнату вошел незнакомец. Несмотря на то, что они не понимали ситуации, они все еще послушно кричали под руководством своей матери: “прабабушка. ”
Они всегда были очень вежливы.
— Привет, хорошая девочка. ”
Старухе очень понравились эти двое детей. Двое детей были очень хороши собой, и их глаза почти видели ее насквозь. Они были слишком глупы и милы.
Сначала она боялась, что испугает детей и не обнимет их, но ее руки тоже ласково гладили детские головы.
— хорошая девочка, я твоя прабабушка. ”
Маленькая девочка была немного смущена. Она ухватилась за ногу матери и, подняв голову, с любопытством посмотрела на старую леди.
Тем временем Хо Цяоань тоже с любопытством разглядывал этого “незнакомца». ”
Старая Миссис Хо вдруг поняла, что ей нечем уговорить детей. -Это первая встреча прабабушки с тобой, поэтому она не принесла никаких подарков. Подожди, завтра придет прабабушка и сделает тебе подарок. ”