~6 мин чтения
Том 1 Глава 77
Возле оазиса стояла трёхэтажная башня, по форме напоминающая трёхъярусный торт, а вода в оазисе была настолько прозрачной, что в ней было видно дно.
А в воде лежали золотые монеты, слитки и ювелирные украшения из всевозможных драгоценных камней. Там же находилась старинная керамика, платиновые кубки и многое другое.
Множество предметов, достойных называться сокровищами.
— Я сорвал джек-пот!
У Кан О отвисла челюсть. Он не мог представить, что он найдёт столько богатств!
— Так много сокровищ!.. — восхитился Эдер.
— Это… святая вода, — зачерпнув немного, сказал Грано.
Как и подобает магу, он чувствовал божественную силу.
— Вся она — святая? — спросил Кан О.
Святая вода обладала силой очищения и не могла появиться естественным путем. Только с благословения или с помощью сил бога.
— Ты в порядке? — Кан О посмотрел на Эдера.
— В порядке. А что?
— Это святая вода. Ты — нежить.
— О, точно! Интересно, почему я в порядке?..
Эдер прикоснулся к святой воде, но на него это нисколько не повлияло.
— Не всякая святая вода смертельна для нежити, — сказал Грано.
— А, вот как!
— Да. Это зависит от бога. Какие-то святые воды навредят, какие-то — нет.
— Что и следовало предполагать, — одновременно кивнули Кан О и Эдер.
— Похоже, скрытый оазис как-то связан с Туру.
Грано извлёк из подпространства плиту Туру.
Она излучала невиданный ими ранее мягкий свет.
Грано понял, что Туру тесно связан с оазисом, с тех пор, как увидел фразу на плите.
— Так это святилище Туру или что-то в этом роде? — спросил Кан О.
— Я не уверен. Как бы там ни было, нам нужно посмотреть поближе, чтобы знать наверняка. Особенно внимательно нужно следить за этой башней.
Грано указал на трёхэтажную башню.
— Хм…
Кан О внимательно изучал сокровища, скрестив руки. Хотя ему хотелось броситься туда и сразу же забрать их…
— Что-то не так.
Это было странно: почему некто просто оставил сокровище здесь, на самом заметном месте, как бы приглашая любого взять его?
— Похоже на ловушку, не так ли? — спросил Кан О у Грано.
— Возможно?.. Я считаю, нам следует осмотреться, и потом вернуться за сокровищами, — сказал Грано.
— М-м… — кивнул Кан О.
Воспоминания о гробнице Бескамена I, которая заманила его, а затем обрушилась, оставив с пустыми руками, были ещё свежи в его памяти.
И вот он стоял, вынужденный игнорировать сокровища, лежащие на расстоянии вытянутой руки от него… Это тяготило его.
Видящий это Грано сказал:
— Сокровища всё равно не достать, так что давайте сначала зайдём в башню.
— Господин Грано прав. Если будете слишком жадным, снова всё потеряете, — сказал Эдер.
— Я понимаю.
«Пожалуйста, дождитесь меня»
Кан О с сожалением посмотрел на сокровища и заставил себя отойти.
Некоторое время спустя…
Группа Кан О стояла перед входом в башню.
Он был закрыт крепкими каменными воротами.
Эдер попытался открыть их, но они не поддались.
— Похоже, они заперты, — сказал Эдер.
Грано подошёл к воротам и указал на выгравированные буквы, написанные на древнем языке пустыни Баритон.
— На воротах написано: «Мужество дополняет мудрость».
— Мне кажется, что я уже где-то это слышал, — нахмурил брови Эдер. Он мог поклясться, что слышал.
— Мы видели это перед тем, как победили голема, — сказал Кан О.
— А, верно. Ещё тогда!
Эдер хлопнул в ладоши.
— Должно быть, оно требует доказательств того, что мы обладаем и храбростью, и мудростью.
Грано протянул плиту Туру к воротам.
Как только мягкий свет осветил ворота, древние письмена на них тоже начали светиться.
Скрип.
Массивные створки распахнулись.
[Вы открыли Башню Мудрости.]
[Вы первый, кто её обнаружил.]
[Слава возросла.]
— Башня Мудрости… Вы когда-нибудь слышали о ней? — спросил Кан О у Грано.
— Слышу впервые, но она определённо связана с Туру.
Грано констатировал очевидное.
В конце концов, ворота можно было открыть только с помощью плиты Туру, а башня называлась Башней Мудрости.
— У нас нет сведений о башне, поэтому будьте начеку. Мы не знаем, что там может появиться, — сказал Кан О.
Эдер и Грано кивнули.
— Пойдёмте.
Кан О вошёл первым, настороженно озираясь по сторонам.
Грано и Эдер последовали за ним.
* * *
— Хм…
Кан О осмотрел внутреннюю часть башни.
Во-первых, хотя он не видел ничего, освещающего башню, в ней было светло.
Во-вторых, в ней был прямой длинный проход и высокие потолки, а стены были покрыты фресками.
— Хах!
Грано, казалось, заинтересовался фреской.
— Что случилось? Есть что-то, что привлекло ваше внимание? — спросил Эдер.
— На фреске буквы, формы и знаки, которые встречаются на всём континенте.
— А, раз уж ты об этом заговорил, значит, на фреске есть буквы, — сказал Эдер, внимательно изучая фрески.
— Да. Эта фреска — словарь букв Арта, — сказал Грано.
— Словарь? Зачем добавлять словарь к фреске?
Эдер наклонил голову.
— Полагаю, мы узнаем это по ходу дела, — сказал Кан О.
Группа Кан О шла по заполненному фресками проходу.
Когда проход закончился, они оказались в огромном помещении.
— Это библиотека? — спросил Кан О.
— Здесь множество книг, — ответил Грано.
Книг было поистине огромное количество.
Бесчисленные полки были заполнены ими.
Эдер, любящий читать и интересующийся книгами, был невероятно взволнован.
Он быстро осмотрелся.
— Невозможно!
Глаза Эдера расширились.
— Что? Что случилось? — спросил Кан О, так как реакция Эдера была необычной.
— П-пожалуйста, дайте мне минутку, — заикаясь, ответил Эдер и попытался вытащить одну из книг.
— А-а? Не вытаскивается!
Книга никак не выходила.
— Что это? Она дорогая?
— Я не уверен насчёт цены… — сказал Эдер.
— Значит, это книга, которая больше не существует, — сказал Кан О.
— Тогда она должна быть дорогой.
Грано, который тоже осматривал книги, указал на другую книгу.
— Эта книга такая же.
Книга, на которую он указывал, была написана древним шрифтом пустыни Баритон.
— Что это за книга? — спросил Эдер.
— В ней должен быть написан способ создания бескаменского шёлка, из которого сделан мой тюрбан.
Грано указал на тюрбан.
— Вы сказали, что способ создания был утерян, — сказал Кан О.
— Да. Однако запись о нём всё ещё существует здесь. Но я не могу достать книгу и посмотреть на неё, поэтому не знаю, подлинная она или нет.
Грано пожал плечами.
— Похоже, это место, где хранятся утраченные знания. Какая-то скрытая сила мешает нам взять их, — сказал Кан О.
Грано кивнул.
— Как же нам забрать эти книги?
Эдер выглядел настолько взволнованным, как будто отчаянно ждал, когда кто-то освободит туалет.
— Не знаю.
Кан О покачал головой.
Эдер в отчаянии посмотрел на Грано.
— Я не уверен в данный момент.
Грано тоже покачал головой.
— Уф.
— Вон там лестница. Пойдёмте на второй этаж.
Грано указал на спиралевидную лестницу.
— Интересно, есть ли что-нибудь на втором этаже? Было бы неплохо, если бы вместо книг там были золотые слитки…
Кан О подошёл к лестнице.
— Возможно, там есть книги, которые мы сможем взять, — сказал Эдер.
— Посмотрим, когда придём туда.
Грано последовал его примеру.
Группа Кан О поднялась по лестнице на второй этаж.
На втором этаже было несколько комнат.
Спальня с каменной кроватью, конференц-зал с круглым столом и стульями, рабочий кабинет со столом, кухня, кладовая и ванная комната.
— Хм. Здесь определенно кто-то жил. Возможно, члены Ордена Истины, — сказал Грано.
— Возможно, — согласился Кан О.
— Тогда почему мы никого не видим? — спросил Эдер.
Следы пребывания людей были, но людей не было.
— Я не уверен… — погладил подбородок Грано.
— Давайте пока осмотрим третий этаж.
Кан О направился к спиралевидной лестнице, и его группа поднялась на третий этаж.
В центре третьего этажа находился алтарь.
Потолка не было, а над ним, наверху, находился кристалл, который освещал весь скрытый оазис.
Однако плита Туру светила вперёд, как лазер.
Её свет соприкасался с алтарем.
— Почему она это делает? — Эдер переводил взгляд с плиты на алтарь.
— Это значит, что нам нужно положить её на алтарь, — сказал Кан О.
Группа Кан О подошла к алтарю.
Он оказался прав. В центре алтаря был желобок, который соответствовал размеру плиты.
— Мне поместить её внутрь? — Грано спросил мнение Кан О и Эдера.
— Это может быть ловушка.
Кан О выглядел обеспокоенным.
Перед его внутренним взором всё ещё стояло: когда он повернул ключ в гробнице Бескамена I, всё обрушилось.
— Хм… Я не могу быть уверен, но не думаю, что это ловушка, так как плита Туру вела нас сюда. Если бы это была ловушка, то она изначально не привела бы нас сюда, — сказал Грано.
Именно потому, что они обладали плитой Туру, они смогли открыть дверь. К тому же, она светилась, подсказывая им, что его нужно поместить в паз.
Мнение Грано было обоснованным.
— Пожалуйста, положите её в паз.
— Вы тоже «за», мистер Эдер?
Эдер кивнул:
— Да.
Грано осторожно положил плиту в паз.
Она идеально подошла.
В этот момент!
Трепет.
Башня слегка задрожала.
— Не может быть!
Кан О нахмурил брови. Именно это произошло в прошлый раз в Гробнице Бескамена I, прежде чем она обрушилась.
Эдер тут же поднял голову, проверяя, не падает ли потолок.
— Фух.
Эдер вздохнул с облегчением. Он вспомнил, что на третьем этаже вообще не было потолка.
И в этот момент!
Плита испустила мощный столб света.
[Призван бог.]
[Вы доказали свою ценность.]
[Бог мудрости Туру откликнулся на ваш призыв].
Столб света исчез.
И появился старик, стоящий на алтаре с длинным посохом в форме вопросительного знака в руке.
Волосы, брови и борода старика были белыми, как снег. Он казался нетерпеливым и привередливым.
— Вы что, звали меня?
Старик выглядел раздражённым.
— Вы — Бог Мудрости?
Кан О расширил глаза в недоумении.
Для бога он был слишком непривлекателен. Он выглядел как вздорный соседский старик.
— Действительно. Я — Бог Мудрости, Туру!
Туру ударил по алтарю посохом, говоря с таким достоинством, на какое только был способен.
На мгновение стало тихо.
— Ох, тело болит.
Туру внезапно подпер спину и сел на алтарь.
— Ох-ох, действительно пора уходить из жизни, когда стареешь, — Туру положил посох и потёр себя ладонями.
Кан О и Эдер посмотрели друг на друга.
«Этот парень — ненастоящий?»
«Похоже на то».
Однако Грано склонил голову.
— Туру. Для меня большая честь видеть вас.
Его выражение лица было очень серьёзным и мрачным.
— Ха-ха! — засмеялся Туру.