Глава 1463

Глава 1463

~3 мин чтения

Том 1 Глава 1463

Через некоторое время мягкий голос маленького парня раздался снова. — Идите прямо 500 метров, затем поверните направо на 1000 метров. Там кто-то кричит, зовет на помощь. Я не уверен, что это тот человек, которого ищут эти люди.”

Фэн Жуйцин приподняла бровь. Усыновление этого дешевого сына действительно помогло ей сэкономить некоторые усилия.

— НАН Сянь, пойдем.”

Она потянула Нань Сянь за руку и прошла мимо Фэн Ляньцина, двигаясь вперед.

Фэн Ляньцин был ошеломлен. Он увидел, что Фэн Жуйцин идет так быстро, и сразу же крикнул ей вслед: — Дева Фенг, куда ты идешь?”

Фэн Жуйцин не ответил Фэн Ляньцину. В конце концов … даже если бы она сказала, что знает, где находится человек, которого они ищут, эти люди не поверили бы ей.

Кроме того, она не могла подтвердить, был ли человек, о котором упоминал Фу Чэнь, тем человеком, которого они искали.

— Старший брат Фэн… — Ляньи нахмурилась, ее тон был полон недовольства. “Что случилось с этой женщиной? Разве она не знает, что горный хребет духов-зверей очень опасен? Она все еще осмеливается просто бегать. Она явно втягивает нас в новые неприятности. Мы уже спешим на поиски маленького принца, а теперь она даже тянет нас вниз.”

Фэн Ляньцин равнодушно взглянул на Ляньи.

Разве это не те двое, которых Ляньи просил остаться?

Однако у Фэн Ляньцина не было времени много говорить. Его взгляд был холоден, когда он говорил. — Пошли отсюда. В любом случае, мы не знаем, где находится молодой принц. Мы искали его вслепую, и идти куда угодно-одно и то же. Действительно, будет немного опасно, если они вдвоем покинут группу.”

После того, как он закончил говорить, Фэн Ляньцин пошел в том направлении, куда ушел Фэн Жуйцин, и погнался за ней, даже не взглянув на Ляньи.

Ляньи нахмурился. Если бы не НАН Сянь, она не попросила бы эту бесполезную, создающую проблемы женщину остаться.

Однако сейчас было не то время, когда она могла позволить себе отвлекаться на свои мысли. Она стиснула зубы и последовала за ними.

***

Фэн Жуйцин направилась в указанном направлении в соответствии с инструкциями Фу Чэня, и вскоре после этого она услышала душераздирающий крик о помощи.

Рядом.

Огромный дух зверя смотрел вниз на маленького толстяка, который рухнул на землю. Изо рта у него текла слюна, а вонь была отвратительная, вызывающая тошноту.

Маленький толстячок так перепугался, что обмочил штаны. Его лицо было мокрым от слез. Он был бледен, и глаза его были полны отчаяния.

— Помогите! Кто-нибудь, пожалуйста, спасите меня!”

Он пожалел об этом.

Он сожалел, что столкнулся с горным хребтом духов-зверей, чтобы проявить себя, и в конце концов… он скоро потеряет свою жизнь.

Сопли и слезы свободно текли из глаз и носа маленького толстяка. Обе его ноги дрожали, а моча стекала по штанам. Она была ужасно вонючей и едкой.

Огромный красный тигр перед ним остановился. Его взгляд был свирепым. С воем он прыгнул и укусил маленького толстяка.

Так совпало, что Фэн Ляньцин, который последовал за Фэн Жуйцином, пришел и увидел, что тигр собирается укусить маленького толстяка. Выражение его лица изменилось, когда он немедленно бросил меч в тигра. С шипением он вонзился в глаз красного тигра.

— Вой!”

Красный тигр издал резкий крик, когда из его глаза потекла кровь. Несмотря на сильную боль, он больше не беспокоился о маленьком толстяке, который был перед ним, а сразу же развернулся и побежал в глубь горного хребта.

Позади Фэн Жуйцин спокойно посмотрел в ту сторону, куда убежал красный тигр. Не зная почему, она все время чувствовала, что запах этого духовного зверя … был немного ненормальным…

— Всхлип!”

Маленький толстячок почувствовал облегчение и тут же взвыл. Возможно, он был так счастлив, что плакал, но сопли и слезы текли еще быстрее, пачкая все его лицо.

Фэн Ляньцин тоже, казалось, не презирал маленького толстяка, когда тот подошел к нему и присел перед ним на корточки. “Ваше Высочество, извините за опоздание.”

Понравилась глава?