Глава 19

Глава 19

~3 мин чтения

Том 1 Глава 19

“Ваше Высочество, я бы не посмел.”

Цин Лин была потрясена, обнаружив, что принцесса сильно изменилась с того дня, как она проснулась.

Если она все же свяжется с благородным супругом Ронгом, то будет обречена. Принцесса забьет ее до смерти.

Внезапно, кто-то ругал другого человека за пределами комнаты принцессы. Это звучало так: «лю ли, что ты здесь делаешь? Является ли комната принцессы местом, в которое вы можете просто войти, как вы хотите? Уходи сейчас же, пока принцесса не приговорила тебя к смерти!”

— Лю Ли…

Это имя вызвало волнение в сердце Фэн Руцина. Она прошла мимо Цин Лин и вышла на улицу.

За дверью комнаты принцессы был сад, полный цветов персика.

В саду под цветущим персиком упрямо стояла худенькая девушка.

На ней был простой костюм горничной. Ее худая и слабая фигура создавала у людей иллюзию, что ее в любой момент может унести ветром.

“Я немедленно покину это место, как только увижу принцессу.”

“Да кто ты такой, по-твоему? Ты всего лишь слабая горничная во дворце. С чего ты взял, что сможешь встретиться с Ее Высочеством?”

Перед Лю Ли стояла свирепая старая женщина, которая была старшей служанкой. Ее глаза были полны нетерпения и злобы. — Уходите, уходите сейчас же! Иначе Ее Высочество не отпустит тебя так легко!”

В этом обществе, где люди считали главным принципом культивацию, даже евнухи и служанки во дворце должны были приобрести определенный уровень культивации, но Лю Ли был исключением. Ее тело было слишком слабым, поэтому она не была достаточно сильной. К счастью, покойная императрица пожалела ее и удержала рядом с собой Лю Ли.

Вскоре после этого покойная императрица скончалась из-за осложнений родов. Таким образом, Лю Ли был автоматически послан, чтобы остаться с принцессой.

Теперь даже принцесса не хотела ее больше видеть. Она могла только работать прачкой, терпя страдания и постоянные издевательства во дворце.

“Пожалуйста, умоляю вас. Позвольте мне только взглянуть на принцессу. Я бы сделал это без ее ведома. Я обещаю не беспокоить Ее Высочество.- Взмолилась она, с тревогой глядя вниз.

Она беспокоилась о здоровье принцессы. В то же время ей было грустно видеть это место, где она жила столько лет, но уже не могла войти так легко, как раньше.

Вспоминая свое прошлое, она не была бы здесь, если бы не помощь покойной императрицы. Она была бы мертва в этом холодном дворце. Теперь, зная, что принцесса стала жертвой, как она могла быть спокойна?

— Дешевый слуга! Поскольку ты отказываешься уходить, ты заслуживаешь последствий!- Старый слуга задумал что-то недоброе. — Приведи сюда эту служанку и забей ее до смерти. Даже принцессе наплевать на твою жизнь, так что я просто позволю тебе умереть.”

Лю Ли начала паниковать, но она заставила себя оставаться спокойной. — Она заставила себя улыбнуться. “Вы не должны сердиться—я просто уйду по вашему приказу.”

Она могла бы просто прокрасться в это место в следующий раз, когда люди не будут знать об этом. Теперь ей уже не стоило умирать.

“Хе-хе, ты думаешь, что можешь приходить и уходить, когда тебе заблагорассудится? Старый слуга усмехнулся в ответ.

Поскольку у этой служанки не было никаких реальных способностей, ее присутствие только раздражало ее. Благородный консорт Ронг потратил столько усилий, чтобы превратить принцессу в избалованное отродье, но эта служанка продолжала давать ей хорошие советы.

К счастью, принцесса больше всего доверяла благородному супругу Ронгу, так что ей ничего не удалось сделать. И теперь, когда она все еще хотела быть рядом с принцессой, ее жизнь больше нельзя было щадить.

Двое охранников схватили Лю Ли за плечи, чтобы удержать ее на месте.

Лю Ли нервничала все больше и чувствовала себя все более беспомощной. Она попыталась выкарабкаться наружу. “Что ты там делаешь? Отпусти меня сейчас же! Ее Высочество не позволит вам забить меня до смерти!”

Ей было всего около трех лет, когда скончалась покойная императрица. Но до сих пор она воспитывала принцессу. Она не могла поверить, что Ее Высочество будет обращаться с ней так жестоко.

На принцессу просто повлияли не те люди. Когда-нибудь она узнает правду.

Понравилась глава?