~6 мин чтения
Риветти поджала губы.После того как императрица Навье, которой она больше всего восхищалась, уехала в Западную Империю, она почувствовала себя по-настоящему опустошенной.Ее ничто не интересовало, поэтому в последнее время она не общалась со своими новыми друзьями.Естественно, она не была проинформирована о том, что происходит.Точно так же Алан предпочитал заботиться об Ане, а не общаться с другими светскими львами.Он не покидал особняк, поэтому был менее информирован, чем Риветти.— Я слышал, что император Совешу привел девушку, которая предположительно была магом, и поселил ее в южном дворце.
Все говорят, что она будет его второй наложницей.»,— сказал Ротешу.— У него есть Рашта, и он все еще думает о наложнице?»,— недоуменно спросил Алан.Он не мог понять, как Император мог зациклиться на другой женщине, находясь рядом с Раштой.— Разве Рашта тоже не была наложницей?!»,— спросила Риветти.Риветти раздраженно набросилась на брата, но внезапно ей в голову пришла хорошая идея, и она замолчала.Когда он увидел, что глаза его дочери сияют, хотя она все это время была угрюмой, виконт Ротешу неохотно спросил:— Что означает этот блеск в твоих глазах? О чем ты думаешь?»— Мне в голову пришла одна идея.»,— ответила Риветти.— …?»,— у Ротешу был вопросительный взгляд.— Отец, я буду третьей наложницей Его Величества Совешу!»,— воскликнула Риветти.Алан, который молча пил чай, выплюнул весь чай, который был у него во рту.Чай, вылетевший у него изо рта, плеснул виконту Ротешу в лицо.Под свирепым взглядом отца Алан испугался и поспешно опустил голову.Виконт Ротешу упрекнул Риветти, вытирая лицо носовым платком.— Что за чушь ты несешь?! Какая наложница, или что угодно еще! Ты выходишь замуж за молодого дворянина из знатной семьи.
Мужчина, который смотрит только на тебя, который никогда не обманет и не придаст тебя.
У которого нет наложницы, который искренен и добросердечен.»,— сказал Ротешу.Однако глаза Риветти продолжали светиться:— Я соблазню Императора и заставлю кровавые слезы течь из глаз Рашты! Тогда я безжалостно оставлю Его Величество Императора!»— …»,— у Ротешу не было слов.— К тому времени я отомщу им обоим! Я заставлю их заплатить за то, что они сделали с Навье!»,— воскликнула Риветти.Виконт Ротешу прищелкнул языком, услышав детский и причудливый план своей дочери.В любом случае это казалось невозможным, поэтому он даже не пытался остановить ее.Вместо этого Алан со всей серьёзностью указал на недостаток плана Риветти:— Как ты думаешь, Его Величество Император заметит тебя, когда у него уже были Навье и Рашта в качестве его жены?»— Что!? Ты хочешь сказать, что я страшная?!»,— возмутилась Риветти.Затем в воздух полетела мягкая подушка.Алан, которого ударили подушкой по голове, поспешно обнял Ана, встал и убежал в свою комнату.***Теперь у Хейнли вошло в привычку готовить завтрак.Пока я спала, до меня донесся аппетитный запах.Как только я открыл глаза, я увидел Хейнли, сидящего на кровати и смотрящего на меня с тележкой в стороне.Когда наши глаза встретились, он легонько поцеловал меня в лоб, а когда я накрыла лицо простыней, он поцеловал мои обнаженные пальцы, которыми я держала простынь.Наконец, когда я неохотно стянула просты, он оттолкнул тележку ногами и прошептал, что хочет еще немного побыть рядом со мной.Хейнли нравилось прижиматься ко мне, так что мне приходилось быть очень внимательной, чтобы справиться с утренними обязанностями.***— Как у тебя дела… здоровый?»,— спросила Навье.Сразу после этого, когда я ела суп, который он приготовил сам, я пожалела о своих словах.То, что я сказала, прозвучало немного странно, поэтому я быстро добавила:— Я имею в виду твоё физическое состояние…»После этих слов все стало еще более странным, так что я просто держала рот на замке.— У моей Императрицы недостаточно выносливости.»,— сказал Хейнли.Хейнли вздохнул.— А у тебя хорошая выносливость.»,— сказала Навье.— Это все благодаря хорошему учителю, моя Императрица.»,— сказал Хейнли.— …!»,— Навье нахмурилась.Когда я уставилась на него прищуренными глазами, он хитро улыбнулся и превратился в птицу, забрался ко мне на колени, открыл свои милые глазки и притворился невинной птичкой.Это был новый трюк, которому он недавно научился, и он делал это каждый раз, когда думал, что я вот-вот сойду с ума от его слов.Он знал, что так я не рассержусь на него.381342
Риветти поджала губы.
После того как императрица Навье, которой она больше всего восхищалась, уехала в Западную Империю, она почувствовала себя по-настоящему опустошенной.
Ее ничто не интересовало, поэтому в последнее время она не общалась со своими новыми друзьями.
Естественно, она не была проинформирована о том, что происходит.
Точно так же Алан предпочитал заботиться об Ане, а не общаться с другими светскими львами.
Он не покидал особняк, поэтому был менее информирован, чем Риветти.
— Я слышал, что император Совешу привел девушку, которая предположительно была магом, и поселил ее в южном дворце.
Все говорят, что она будет его второй наложницей.»,— сказал Ротешу.
— У него есть Рашта, и он все еще думает о наложнице?»,— недоуменно спросил Алан.
Он не мог понять, как Император мог зациклиться на другой женщине, находясь рядом с Раштой.
— Разве Рашта тоже не была наложницей?!»,— спросила Риветти.
Риветти раздраженно набросилась на брата, но внезапно ей в голову пришла хорошая идея, и она замолчала.
Когда он увидел, что глаза его дочери сияют, хотя она все это время была угрюмой, виконт Ротешу неохотно спросил:
— Что означает этот блеск в твоих глазах? О чем ты думаешь?»
— Мне в голову пришла одна идея.»,— ответила Риветти.
— …?»,— у Ротешу был вопросительный взгляд.
— Отец, я буду третьей наложницей Его Величества Совешу!»,— воскликнула Риветти.
Алан, который молча пил чай, выплюнул весь чай, который был у него во рту.
Чай, вылетевший у него изо рта, плеснул виконту Ротешу в лицо.
Под свирепым взглядом отца Алан испугался и поспешно опустил голову.
Виконт Ротешу упрекнул Риветти, вытирая лицо носовым платком.
— Что за чушь ты несешь?! Какая наложница, или что угодно еще! Ты выходишь замуж за молодого дворянина из знатной семьи.
Мужчина, который смотрит только на тебя, который никогда не обманет и не придаст тебя.
У которого нет наложницы, который искренен и добросердечен.»,— сказал Ротешу.
Однако глаза Риветти продолжали светиться:
— Я соблазню Императора и заставлю кровавые слезы течь из глаз Рашты! Тогда я безжалостно оставлю Его Величество Императора!»
— …»,— у Ротешу не было слов.
— К тому времени я отомщу им обоим! Я заставлю их заплатить за то, что они сделали с Навье!»,— воскликнула Риветти.
Виконт Ротешу прищелкнул языком, услышав детский и причудливый план своей дочери.
В любом случае это казалось невозможным, поэтому он даже не пытался остановить ее.
Вместо этого Алан со всей серьёзностью указал на недостаток плана Риветти:
— Как ты думаешь, Его Величество Император заметит тебя, когда у него уже были Навье и Рашта в качестве его жены?»
— Что!? Ты хочешь сказать, что я страшная?!»,— возмутилась Риветти.
Затем в воздух полетела мягкая подушка.
Алан, которого ударили подушкой по голове, поспешно обнял Ана, встал и убежал в свою комнату.
Теперь у Хейнли вошло в привычку готовить завтрак.
Пока я спала, до меня донесся аппетитный запах.
Как только я открыл глаза, я увидел Хейнли, сидящего на кровати и смотрящего на меня с тележкой в стороне.
Когда наши глаза встретились, он легонько поцеловал меня в лоб, а когда я накрыла лицо простыней, он поцеловал мои обнаженные пальцы, которыми я держала простынь.
Наконец, когда я неохотно стянула просты, он оттолкнул тележку ногами и прошептал, что хочет еще немного побыть рядом со мной.
Хейнли нравилось прижиматься ко мне, так что мне приходилось быть очень внимательной, чтобы справиться с утренними обязанностями.
— Как у тебя дела… здоровый?»,— спросила Навье.
Сразу после этого, когда я ела суп, который он приготовил сам, я пожалела о своих словах.
То, что я сказала, прозвучало немного странно, поэтому я быстро добавила:
— Я имею в виду твоё физическое состояние…»
После этих слов все стало еще более странным, так что я просто держала рот на замке.
— У моей Императрицы недостаточно выносливости.»,— сказал Хейнли.
Хейнли вздохнул.
— А у тебя хорошая выносливость.»,— сказала Навье.
— Это все благодаря хорошему учителю, моя Императрица.»,— сказал Хейнли.
— …!»,— Навье нахмурилась.
Когда я уставилась на него прищуренными глазами, он хитро улыбнулся и превратился в птицу, забрался ко мне на колени, открыл свои милые глазки и притворился невинной птичкой.
Это был новый трюк, которому он недавно научился, и он делал это каждый раз, когда думал, что я вот-вот сойду с ума от его слов.
Он знал, что так я не рассержусь на него.