Глава 336

Глава 336

~5 мин чтения

Казалось, он много знал о торговле.Сразу же заговорила Малони, как бы не желая отставать от Уильяма:— Ваше Величество, насколько я знаю, частные торговцы, которые пытались это сделать, потерпели неудачу.

К этому нужно подходить с осторожностью.»Я поочередно посмотрела на них с улыбкой.— Вот почему я позвала вас обоих.

Мне нужно подойти к этому с осторожностью.»,— сказала Навье.— …?»,— они вопросительно посмотрели на Навье.— Мне нужна предварительная информация о Рвибт.

Соберите соответствующую информацию и выясните, какими товарами можно было бы торговать, чтобы покрыть все недостатки.»,— сказала Навье.У Малони отвисла челюсть, Уильям беспокойно нахмурился.— Я слышала, что маркиз Амарес обладает исключительными деловыми способностями.

Насколько я знаю, он добился успеха во многих государственных проектах.

Поскольку вы являетесь «преемниками» маркиза, ваши способности должны быть примерно наравне с его.

Докажите это.»,— сказала Навье.***В тот вечер я рассказала Хейнли, чем занималась, пока мы ужинали.Внимательно выслушав то, что я хотела сказать, Хейнли с беспокойством спросил:— Они оба неопытны, можно ли оставить эту задачу им? Хотя мисс Малони умна, она никогда не работала официально, и Уильям многому научился у маркиза Амареса, но он никогда не был главным.»Я рассмеялась.— Конечно, я не оставлю это лишь в их руках.»,— сказала Навье.— Хм?»,— вопросительно посмотрел Хейнли.Глаза Хейнли расширились от моих слов.Я собиралась сказать Хейнли: «Даже для меня, которая училась при бывшей Императрице более десяти лет, было нелегко, когда я стала ответственным лицом, конечно, я бы не оставила ничего важного в руках двух неопытных людей.»,— но я воздержалась.Я не хотела напоминать Хейнли о моих днях в Восточной Империи.— Я проведу надлежащее расследование отдельно.

Но как только я получу их результаты, любой сможет оценить, кто полезен.»,— сказала Навье.Хейнли приподнял бровь.— Что, если они оба бесполезны?»,— спросил Хейнли.— Тогда, независимо от того, кто станет преемником, у семьи Амарес не будет будущего.

Поэтому я поддержу мисс Малони, которая на моей стороне.»,— ответила Навье.— Что, если они оба полезны?»,— спросил Хейнли.— Это было бы очень полезно для меня.»,— ответила Навье.— Даже если они оба окажутся полезны, что бы ты сделала, если бы сводный брат мисс Малони оказался лучше неё?»,— спросил Хейнли.Я перестала резать мясо и уставилась на Хейнли.Раньше он внимательно слушал меня.Я не знаю, с каких пор, но у Хейнли было игривое выражение лица.Находит ли он забавным задавать «трудные» вопросы и слушать мои ответы?— А, Моя Императрица? Что ты планируешь делать в этом случае? Будешь ли ты по-прежнему поддерживать мисс Малони из дружеских чувств?»,— спросил Хейнли.Он, казалось, шутил со мной, поэтому я намеренно постучала ножом по столу и сделала вид, что говорю холодным тоном.— Я буду поддерживать того, кто мне полезен.

Я найду способ использовать все их сильные стороны.»,— ответила Навье.Но я забеспокоилась после того, как сказала это.Обычно люди не очень хорошо понимали мои шутки.Что, если Хейнли подумает, что я действительно бессердечна и холодна?Я не хотела, чтобы он видел меня такой.Но Хейнли…— Моя Императрица, я волнуюсь каждый раз, когда ты так себя ведешь.»,— сказал Хейнли.Это была странная реакция.Похоже, он не понял моей шутки, но, похоже, и не считал меня бессердечной и холодной.Вернее, он сильно покраснел и смотрел на меня, подперев рукой подбородок…Я не знаю, почему его взгляд был таким глубоким в этот момент.— Иногда я думаю об этом.

У тебя немного странные вкусы…»,— сказала Навье.Если раньше у него было простое игривое выражение лица, то теперь Хейнли, казалось, очень хотел пить.В сочетании с его темными, чувственными глазами, я не могла представить, что именно происходило в его голове.382741

Казалось, он много знал о торговле.

Сразу же заговорила Малони, как бы не желая отставать от Уильяма:

— Ваше Величество, насколько я знаю, частные торговцы, которые пытались это сделать, потерпели неудачу.

К этому нужно подходить с осторожностью.»

Я поочередно посмотрела на них с улыбкой.

— Вот почему я позвала вас обоих.

Мне нужно подойти к этому с осторожностью.»,— сказала Навье.

— …?»,— они вопросительно посмотрели на Навье.

— Мне нужна предварительная информация о Рвибт.

Соберите соответствующую информацию и выясните, какими товарами можно было бы торговать, чтобы покрыть все недостатки.»,— сказала Навье.

У Малони отвисла челюсть, Уильям беспокойно нахмурился.

— Я слышала, что маркиз Амарес обладает исключительными деловыми способностями.

Насколько я знаю, он добился успеха во многих государственных проектах.

Поскольку вы являетесь «преемниками» маркиза, ваши способности должны быть примерно наравне с его.

Докажите это.»,— сказала Навье.

В тот вечер я рассказала Хейнли, чем занималась, пока мы ужинали.

Внимательно выслушав то, что я хотела сказать, Хейнли с беспокойством спросил:

— Они оба неопытны, можно ли оставить эту задачу им? Хотя мисс Малони умна, она никогда не работала официально, и Уильям многому научился у маркиза Амареса, но он никогда не был главным.»

Я рассмеялась.

— Конечно, я не оставлю это лишь в их руках.»,— сказала Навье.

— Хм?»,— вопросительно посмотрел Хейнли.

Глаза Хейнли расширились от моих слов.

Я собиралась сказать Хейнли: «Даже для меня, которая училась при бывшей Императрице более десяти лет, было нелегко, когда я стала ответственным лицом, конечно, я бы не оставила ничего важного в руках двух неопытных людей.»,— но я воздержалась.

Я не хотела напоминать Хейнли о моих днях в Восточной Империи.

— Я проведу надлежащее расследование отдельно.

Но как только я получу их результаты, любой сможет оценить, кто полезен.»,— сказала Навье.

Хейнли приподнял бровь.

— Что, если они оба бесполезны?»,— спросил Хейнли.

— Тогда, независимо от того, кто станет преемником, у семьи Амарес не будет будущего.

Поэтому я поддержу мисс Малони, которая на моей стороне.»,— ответила Навье.

— Что, если они оба полезны?»,— спросил Хейнли.

— Это было бы очень полезно для меня.»,— ответила Навье.

— Даже если они оба окажутся полезны, что бы ты сделала, если бы сводный брат мисс Малони оказался лучше неё?»,— спросил Хейнли.

Я перестала резать мясо и уставилась на Хейнли.

Раньше он внимательно слушал меня.

Я не знаю, с каких пор, но у Хейнли было игривое выражение лица.

Находит ли он забавным задавать «трудные» вопросы и слушать мои ответы?

— А, Моя Императрица? Что ты планируешь делать в этом случае? Будешь ли ты по-прежнему поддерживать мисс Малони из дружеских чувств?»,— спросил Хейнли.

Он, казалось, шутил со мной, поэтому я намеренно постучала ножом по столу и сделала вид, что говорю холодным тоном.

— Я буду поддерживать того, кто мне полезен.

Я найду способ использовать все их сильные стороны.»,— ответила Навье.

Но я забеспокоилась после того, как сказала это.

Обычно люди не очень хорошо понимали мои шутки.

Что, если Хейнли подумает, что я действительно бессердечна и холодна?

Я не хотела, чтобы он видел меня такой.

— Моя Императрица, я волнуюсь каждый раз, когда ты так себя ведешь.»,— сказал Хейнли.

Это была странная реакция.

Похоже, он не понял моей шутки, но, похоже, и не считал меня бессердечной и холодной.

Вернее, он сильно покраснел и смотрел на меня, подперев рукой подбородок…

Я не знаю, почему его взгляд был таким глубоким в этот момент.

— Иногда я думаю об этом.

У тебя немного странные вкусы…»,— сказала Навье.

Если раньше у него было простое игривое выражение лица, то теперь Хейнли, казалось, очень хотел пить.

В сочетании с его темными, чувственными глазами, я не могла представить, что именно происходило в его голове.

Понравилась глава?