Глава 439

Глава 439

~5 мин чтения

«Если бы только этот ублюдок не подарил мне мертвого ребенка! Если бы только я не держала на руках мертвого младенца, которого считала сыном, которого ждала девять месяцев! Тогда я смогла бы спокойно держать свою дочь на руках, петь ей колыбельную, шептать, что я ее мать, и говорить ей, что я была счастлива ее видеть.

Я бы связала чепчики для девочки, которая была похожа на меня, и нанесла бы на ее шарфы красивую вышивку, которую недавно начала изучать…»https://tl.rulate.ru/book/26175/1767759Как только теплое маленькое тельце в ее руках, крошечные пальчики, тянущиеся к ней, очаровательные черные глаза и свежий детский запах пришли ей на ум, сердце Рашты разбилось.

Она захныкала и дала виконту Ротешу пощечину.— Ты ублюдок! Ты ублюдок! Чертов, чертов ублюдок! Умри!»Рашта набросилась на виконта Ротешу.— Прекрати это! Прекрати это! Прекрати это!»,— крикнул виконт Ротешу, не в силах стряхнуть с себя Императрицу Рашту.Вскоре после этого Рашта ослабила хватку и беспомощно отпустила его, только тогда виконт Ротешу фыркнул и поправил свою растрепанную одежду.— Императрица не должна так себя вести.»— Заткнись!»Рашта снова попыталась дать ему пощечину, но на этот раз виконт ловко увернулся от нее, откинувшись назад, и прищелкнул языком.— Как я могу сообщить тебе новости о твоем отце, если буду молчать?»Наконец, в наполненных гневом глазах Рашты появился таинственный огонек.— Мой отец? Виконт Искуа?»— Обязательно ли выступать передо мной? Я говорю не о твоем фальшивом отце.

Я говорю о твоем настоящем отце.

Этот мошенник.»Ее черные глаза быстро дернулись.

Минуту назад она была немного не в себе, поэтому не могла понять его слов.

Только теперь она смогла в совершенстве понять виконта.— Мой настоящий отец?»,— спросила Рашта с выражением недоумения на лице.— Откуда могут быть новости о моем отце?»Виконт Ротешу снова прищелкнул языком.— Это нормально, я полагаю, он пришел за куском пирога, узнав, что ты стала Императрицей.»https://tl.rulate.ru/book/26175/1767759Ее бледное лицо внезапно исказилось.— Правда?»— Ну, он не пришел прямо просить денег.

Он пришел ко мне домой и показал мне твой портрет.

Затем он сказал:— Наша Рашта сделала это…»— Может быть… он пришел к тебе только за этим.»— Он сказал, что вернется.»Рашта говорила холодно.— Не может быть, чтобы во мне текла кровь грязного раба.»— Я тоже пробовал это оправдание, но он был уверен.»— Избавься от него.»Рашта говорила твердо, у нее был решительный взгляд.Он бросил ее, когда она была рабыней, но теперь он искал ее.

Очевидно, у него не было добрых намерений.Однако виконту Ротешу это было безразлично.— Почему бы тебе не спросить Его Величество?»— Что?»— Разве Его Величество не знает все о твоим прошлом? И все же он закрывает на это глаза.

Я думаю, что этот вопрос будет лучше решен, если ты спросишь Его Величество вместо меня, не так ли?»— О чем ты говоришь? Разве ты не просишь у меня денег, чтобы помочь мне в подобных случаях?»Выражение лица виконта Ротешу тут же дрогнуло:— Я же говорил тебе, что Риветти исчезла.»— …Ты все еще не нашел ее?»— Верно, я не смог ее найти.

Так что в дополнение к поиску моей собственной дочери, я должен найти настоящую дочь твоих фальшивых родителей, как ты мне приказала.»Рашта прикусила губу.«Бесполезный…, разве он не может делать три вещи одновременно?»Слова: «Ты не сможешь избавиться от него, пока будешь их искать?»,— вертелись у нее на кончике языка.

Однако Рашта была ответственна за исчезновение Риветти, поэтому она не могла открыть рот.— Не то чтобы это беспокоило, но потому, что я был так занята в последнее время.

Я редко вижу лицо Алана.»Виконт Ротешу вздохнул и поднял голову, чтобы посмотреть на настенные часы.

Как будто пытаясь дать ей понять, что он очень занят.— Я уеду сегодня вечером в экипаже, чтобы объехать весь регион Парме.

Так что не ищи меня, даже если это срочно.»В разгар этого виконт Ротешу взял пригоршню драгоценностей.

Причина заключалась в том, что ему нужно было оплатить множество дорожных расходов, чтобы передвигаться.«Что же мне делать…?»Как только виконт Ротешу ушел, Рашта встала и нервно зашагала по комнате.451131

«Если бы только этот ублюдок не подарил мне мертвого ребенка! Если бы только я не держала на руках мертвого младенца, которого считала сыном, которого ждала девять месяцев! Тогда я смогла бы спокойно держать свою дочь на руках, петь ей колыбельную, шептать, что я ее мать, и говорить ей, что я была счастлива ее видеть.

Я бы связала чепчики для девочки, которая была похожа на меня, и нанесла бы на ее шарфы красивую вышивку, которую недавно начала изучать…»

https://tl.rulate.ru/book/26175/1767759

Как только теплое маленькое тельце в ее руках, крошечные пальчики, тянущиеся к ней, очаровательные черные глаза и свежий детский запах пришли ей на ум, сердце Рашты разбилось.

Она захныкала и дала виконту Ротешу пощечину.

— Ты ублюдок! Ты ублюдок! Чертов, чертов ублюдок! Умри!»

Рашта набросилась на виконта Ротешу.

— Прекрати это! Прекрати это! Прекрати это!»,— крикнул виконт Ротешу, не в силах стряхнуть с себя Императрицу Рашту.

Вскоре после этого Рашта ослабила хватку и беспомощно отпустила его, только тогда виконт Ротешу фыркнул и поправил свою растрепанную одежду.

— Императрица не должна так себя вести.»

— Заткнись!»

Рашта снова попыталась дать ему пощечину, но на этот раз виконт ловко увернулся от нее, откинувшись назад, и прищелкнул языком.

— Как я могу сообщить тебе новости о твоем отце, если буду молчать?»

Наконец, в наполненных гневом глазах Рашты появился таинственный огонек.

— Мой отец? Виконт Искуа?»

— Обязательно ли выступать передо мной? Я говорю не о твоем фальшивом отце.

Я говорю о твоем настоящем отце.

Этот мошенник.»

Ее черные глаза быстро дернулись.

Минуту назад она была немного не в себе, поэтому не могла понять его слов.

Только теперь она смогла в совершенстве понять виконта.

— Мой настоящий отец?»,— спросила Рашта с выражением недоумения на лице.

— Откуда могут быть новости о моем отце?»

Виконт Ротешу снова прищелкнул языком.

— Это нормально, я полагаю, он пришел за куском пирога, узнав, что ты стала Императрицей.»

https://tl.rulate.ru/book/26175/1767759

Ее бледное лицо внезапно исказилось.

— Ну, он не пришел прямо просить денег.

Он пришел ко мне домой и показал мне твой портрет.

Затем он сказал:

— Наша Рашта сделала это…»

— Может быть… он пришел к тебе только за этим.»

— Он сказал, что вернется.»

Рашта говорила холодно.

— Не может быть, чтобы во мне текла кровь грязного раба.»

— Я тоже пробовал это оправдание, но он был уверен.»

— Избавься от него.»

Рашта говорила твердо, у нее был решительный взгляд.

Он бросил ее, когда она была рабыней, но теперь он искал ее.

Очевидно, у него не было добрых намерений.

Однако виконту Ротешу это было безразлично.

— Почему бы тебе не спросить Его Величество?»

— Разве Его Величество не знает все о твоим прошлом? И все же он закрывает на это глаза.

Я думаю, что этот вопрос будет лучше решен, если ты спросишь Его Величество вместо меня, не так ли?»

— О чем ты говоришь? Разве ты не просишь у меня денег, чтобы помочь мне в подобных случаях?»

Выражение лица виконта Ротешу тут же дрогнуло:

— Я же говорил тебе, что Риветти исчезла.»

— …Ты все еще не нашел ее?»

— Верно, я не смог ее найти.

Так что в дополнение к поиску моей собственной дочери, я должен найти настоящую дочь твоих фальшивых родителей, как ты мне приказала.»

Рашта прикусила губу.

«Бесполезный…, разве он не может делать три вещи одновременно?»

Слова: «Ты не сможешь избавиться от него, пока будешь их искать?»,— вертелись у нее на кончике языка.

Однако Рашта была ответственна за исчезновение Риветти, поэтому она не могла открыть рот.

— Не то чтобы это беспокоило, но потому, что я был так занята в последнее время.

Я редко вижу лицо Алана.»

Виконт Ротешу вздохнул и поднял голову, чтобы посмотреть на настенные часы.

Как будто пытаясь дать ей понять, что он очень занят.

— Я уеду сегодня вечером в экипаже, чтобы объехать весь регион Парме.

Так что не ищи меня, даже если это срочно.»

В разгар этого виконт Ротешу взял пригоршню драгоценностей.

Причина заключалась в том, что ему нужно было оплатить множество дорожных расходов, чтобы передвигаться.

«Что же мне делать…?»

Как только виконт Ротешу ушел, Рашта встала и нервно зашагала по комнате.

Понравилась глава?