Глава 484

Глава 484

~4 мин чтения

— Это верно.

Он не будет сидеть сложа руки, думая, что я виноват.»— Даже в тот раз, когда у нас были проблемы с Восточной Империей, все хотели отступить, но в конце концов мы получили извинения от Великого Герцога Лилтеанга, потому что старый герцог не отступил.»— О, тогда мне действительно нравился старый герцог.

Особенно когда он взревел: «Неужели ты думаешь, что из-за того, что наша страна маленькая, наша гордость тоже маленькая…?»»Хейнли, который вздохнул и покачал головой, вскоре улыбнулся и небрежно заговорил.— В любом случае, теперь, когда дело дошло до этого, мы должны воспользоваться его свирепым темпераментом, который смотрит только вперед и набрасывается на любого.»— Что Вы имеете в виду?»— Необходимо еще больше разозлить его, чтобы он стал открыто враждебен ко мне, до такой степени, что его близкие помощники подумают: ”Не опасно ли быть на его стороне?»»Быть частью Западной Империи было выше того, чтобы быть близким помощником старого герцога Земенсии.— Почему бы не обвинить его в каком-нибудь преступлении?»— Мы должны позволить всем увидеть, как он сошел с ума своими собственными глазами.

Лучше не вмешиваться напрямую, Маккенна.»Хейнли спокойно передал завещание Кристы Маккенне.https://tl.rulate.ru/book/26175— Старый герцог Земенсия пытался опозорить меня, чтобы изолировать среди знати.

Так что, в свою очередь, я сделаю так, чтобы все выглядело так, будто он сошел с ума, чтобы изолировать его среди знати.»— Я понимаю… Но почему Вы даёте мне завещание?»— Отправь это старому герцогу.

Передай ему мои искренние соболезнования.»***Я никогда не думала, что Криста покончит с собой.Неожиданная новость, казалось, потрясла всех.Я сидела на диване в своей комнате и смотрела на цветочный горшок у окна.Это был цветочный горшок, который мне прислала Криста.https://tl.rulate.ru/book/26175Я старалась не думать об этом слишком много, такого рода новости нехороши во время беременности….Однако это продолжало приходить мне на ум.Хотя, конечно, Криста мне не нравилась, я не была рада услышать, что она умерла…Я бы предпочла, чтобы она оставалась здоровой в Компшире, переполненная негодованием.Я быстро покачала головой, чтобы отогнать мысли о ней.Вместо того чтобы остаться сидеть, я прошлась по комнате и вышла в гостиную.К счастью, это сработало.

Когда я вошла в гостиную, мне в голову пришла новая проблема.Проблема заключалась в колыбели, присланной семьей Кетрон.Колыбель высочайшего качества, которая поставила меня в трудное положение.Сама колыбель была великолепна, но поскольку ее прислал маркиз Кетрон, который всегда был настроен враждебно, мнения о том, что делать, разделились.https://tl.rulate.ru/book/26175На самом деле гостиная была заполнена подарками для малыша, которые дворяне присылали каждый день.В этот момент раздался стук в дверь гостиной, и рыцарь сообщил мне о прибытии Великого Герцога Капмена.Было ли это из-за урока маны? Хейнли странным образом прервал нас, когда учил меня.— Ваше Величество.»Похоже, что это было не так.Войдя, Великий Герцог Капмен казался менее спокойным, чем обычно.Его голос тоже был громким.— Что-то случилось?»— Я должен кое-что сообщить о торговых командах.»Это заставляло меня нервничать.В тот раз он пришел ко мне вот так, чтобы сообщить, что в Уайтмонде задержана команда.https://tl.rulate.ru/book/26175Я посмотрела на него с беспокойством.

Что случилось на этот раз?Однако то, что появилось на губах Великого Герцога Капмена, было яркой улыбкой.— Я получил сообщение от одной из тестовых торговых команд!»— Сообщение…»— Всё прошло хорошо! Поездка прошла отлично!»***491743

— Это верно.

Он не будет сидеть сложа руки, думая, что я виноват.»

— Даже в тот раз, когда у нас были проблемы с Восточной Империей, все хотели отступить, но в конце концов мы получили извинения от Великого Герцога Лилтеанга, потому что старый герцог не отступил.»

— О, тогда мне действительно нравился старый герцог.

Особенно когда он взревел: «Неужели ты думаешь, что из-за того, что наша страна маленькая, наша гордость тоже маленькая…?»»

Хейнли, который вздохнул и покачал головой, вскоре улыбнулся и небрежно заговорил.

— В любом случае, теперь, когда дело дошло до этого, мы должны воспользоваться его свирепым темпераментом, который смотрит только вперед и набрасывается на любого.»

— Что Вы имеете в виду?»

— Необходимо еще больше разозлить его, чтобы он стал открыто враждебен ко мне, до такой степени, что его близкие помощники подумают: ”Не опасно ли быть на его стороне?»»

Быть частью Западной Империи было выше того, чтобы быть близким помощником старого герцога Земенсии.

— Почему бы не обвинить его в каком-нибудь преступлении?»

— Мы должны позволить всем увидеть, как он сошел с ума своими собственными глазами.

Лучше не вмешиваться напрямую, Маккенна.»

Хейнли спокойно передал завещание Кристы Маккенне.

https://tl.rulate.ru/book/26175

— Старый герцог Земенсия пытался опозорить меня, чтобы изолировать среди знати.

Так что, в свою очередь, я сделаю так, чтобы все выглядело так, будто он сошел с ума, чтобы изолировать его среди знати.»

— Я понимаю… Но почему Вы даёте мне завещание?»

— Отправь это старому герцогу.

Передай ему мои искренние соболезнования.»

Я никогда не думала, что Криста покончит с собой.

Неожиданная новость, казалось, потрясла всех.

Я сидела на диване в своей комнате и смотрела на цветочный горшок у окна.

Это был цветочный горшок, который мне прислала Криста.

https://tl.rulate.ru/book/26175

Я старалась не думать об этом слишком много, такого рода новости нехороши во время беременности….

Однако это продолжало приходить мне на ум.

Хотя, конечно, Криста мне не нравилась, я не была рада услышать, что она умерла…

Я бы предпочла, чтобы она оставалась здоровой в Компшире, переполненная негодованием.

Я быстро покачала головой, чтобы отогнать мысли о ней.

Вместо того чтобы остаться сидеть, я прошлась по комнате и вышла в гостиную.

К счастью, это сработало.

Когда я вошла в гостиную, мне в голову пришла новая проблема.

Проблема заключалась в колыбели, присланной семьей Кетрон.

Колыбель высочайшего качества, которая поставила меня в трудное положение.

Сама колыбель была великолепна, но поскольку ее прислал маркиз Кетрон, который всегда был настроен враждебно, мнения о том, что делать, разделились.

https://tl.rulate.ru/book/26175

На самом деле гостиная была заполнена подарками для малыша, которые дворяне присылали каждый день.

В этот момент раздался стук в дверь гостиной, и рыцарь сообщил мне о прибытии Великого Герцога Капмена.

Было ли это из-за урока маны? Хейнли странным образом прервал нас, когда учил меня.

— Ваше Величество.»

Похоже, что это было не так.

Войдя, Великий Герцог Капмен казался менее спокойным, чем обычно.

Его голос тоже был громким.

— Что-то случилось?»

— Я должен кое-что сообщить о торговых командах.»

Это заставляло меня нервничать.

В тот раз он пришел ко мне вот так, чтобы сообщить, что в Уайтмонде задержана команда.

https://tl.rulate.ru/book/26175

Я посмотрела на него с беспокойством.

Что случилось на этот раз?

Однако то, что появилось на губах Великого Герцога Капмена, было яркой улыбкой.

— Я получил сообщение от одной из тестовых торговых команд!»

— Сообщение…»

— Всё прошло хорошо! Поездка прошла отлично!»

Понравилась глава?