~4 мин чтения
Эвелли нашли за несколько дней до того, как большинство гостей разъехались, но к тому времени, когда рыцари доставили ее в Императорский дворец, праздничное настроение уже рассеялось.— Эвелли!»Дверца кареты открылась, как только она остановилась во дворе.Эвелли, которая выросла больше, чем я могла себе представить, казалась обессиленной.Эвелли выглядела очень слабой, когда вышла из кареты.
Она была худее, а ее кожа бледнее, чем, когда она была в приюте.Тем не менее, у нее было лучшее выражение лица, чем в последний раз, когда я видела, как она рухнула от потери своей маны.— Ваше Величество, я рада снова видеть Вас после долгого времени.»Я остановила ее от поклона и попросила стражника отвести ее в мою комнату.После того, как Эвелли последовала за стражником, я обратила свое внимание на рыцарей, которые нашли ее.Это была 5-я дивизия Наднациональных рыцарей, которой командовал виконт Лангдел.— Девушка, которая приветствовала меня минуту назад.
Где вы ее нашли?»Я спросила рыцаря, который участвовал в поисках Эвелли.
Украдено с https://tl.rulate.ru/book/26175.— Она заблудилась в Лунном лесу.»Лунный лес был местом недалеко от пути из Восточной Империи в Западную Империю.
Многие люди попали туда, потому что выбрали неправильный путь.Сам Лунный лес был густо поросшим лесом и имел сложный рельеф, поэтому люди часто терялись внутри него.— Там также было несколько рыцарей и посланников из Восточной Империи.»За зеленой каретой Западной Империи, из которой вышла Эвелли, виднелась поврежденная карета.
У неё даже не хватало колеса.— Были ли спасенные люди изначально в этой карете?»— Это верно.
Когда мы нашли их, карета уже была повреждена.
Нелегко выбраться из Лунного Леса, и к тому же у них было много багажа, так что они могли только надеяться на спасение.»— Должно быть, им пришлось нелегко.»— Да.
Но есть кое-что странное…»— Что-то странное?»— Посмотрите на экипаж.
Разве одна сторона не полностью разрушена? По крайней мере, один человек должен был быть ранен.
Однако все целы и невредимы.»Рыцарь многозначительно добавил:— Это похоже на волшебство.»— Был ли в их группе маг?»— Не официально.
Когда я спросил, никто не вышел вперед.»Я знала, что Эвелли была магом.
Однако, разве Эвелли не потеряла свою ману? Конечно, было бы здорово, если бы она её восстановила.— Прежде всего, проверьте личности спасенных людей и где они находились внутри кареты.
Вполне возможно, что преступник находится среди них.»— Да, Ваше Величество.»Когда рыцарь повернулся к своим коллегам, чтобы сделать, как я приказала, Хейнли подошел ко мне и спросил, как будто он подслушал разговор.— Моя Императрица, ты уверена, что преступник среди них?»— Хотя я была удивлена, что Совешу прислал Эвелли, для него невозможно отправить делегацию, не приказав предварительно проверить состояние кареты.»Хейнли поднял бровь.— Возможно, он забыл…»— Он был худшим мужем, но как Император он никогда не был таким беспечным.»В делегации может быть даже переодетый рыцарь.
Предвидеть потенциальные опасности и заранее планировать контрмеры.
Вот как действовал Совешу.— Это человек, который не только проверит состояние кареты, но и подготовит два или три запасных колеса.
Кто-то определенно повредил карету.
Возможно… виновником является тот, кто находился дальше всего от разрушенного борта.»Пока я говорила, я заметила, что выражение лица Хейнли было странным.
Он выглядел немного грустным.— Хейнли?»***491767
Эвелли нашли за несколько дней до того, как большинство гостей разъехались, но к тому времени, когда рыцари доставили ее в Императорский дворец, праздничное настроение уже рассеялось.
Дверца кареты открылась, как только она остановилась во дворе.
Эвелли, которая выросла больше, чем я могла себе представить, казалась обессиленной.
Эвелли выглядела очень слабой, когда вышла из кареты.
Она была худее, а ее кожа бледнее, чем, когда она была в приюте.
Тем не менее, у нее было лучшее выражение лица, чем в последний раз, когда я видела, как она рухнула от потери своей маны.
— Ваше Величество, я рада снова видеть Вас после долгого времени.»
Я остановила ее от поклона и попросила стражника отвести ее в мою комнату.
После того, как Эвелли последовала за стражником, я обратила свое внимание на рыцарей, которые нашли ее.
Это была 5-я дивизия Наднациональных рыцарей, которой командовал виконт Лангдел.
— Девушка, которая приветствовала меня минуту назад.
Где вы ее нашли?»
Я спросила рыцаря, который участвовал в поисках Эвелли.
Украдено с https://tl.rulate.ru/book/26175.
— Она заблудилась в Лунном лесу.»
Лунный лес был местом недалеко от пути из Восточной Империи в Западную Империю.
Многие люди попали туда, потому что выбрали неправильный путь.
Сам Лунный лес был густо поросшим лесом и имел сложный рельеф, поэтому люди часто терялись внутри него.
— Там также было несколько рыцарей и посланников из Восточной Империи.»
За зеленой каретой Западной Империи, из которой вышла Эвелли, виднелась поврежденная карета.
У неё даже не хватало колеса.
— Были ли спасенные люди изначально в этой карете?»
— Это верно.
Когда мы нашли их, карета уже была повреждена.
Нелегко выбраться из Лунного Леса, и к тому же у них было много багажа, так что они могли только надеяться на спасение.»
— Должно быть, им пришлось нелегко.»
Но есть кое-что странное…»
— Что-то странное?»
— Посмотрите на экипаж.
Разве одна сторона не полностью разрушена? По крайней мере, один человек должен был быть ранен.
Однако все целы и невредимы.»
Рыцарь многозначительно добавил:
— Это похоже на волшебство.»
— Был ли в их группе маг?»
— Не официально.
Когда я спросил, никто не вышел вперед.»
Я знала, что Эвелли была магом.
Однако, разве Эвелли не потеряла свою ману? Конечно, было бы здорово, если бы она её восстановила.
— Прежде всего, проверьте личности спасенных людей и где они находились внутри кареты.
Вполне возможно, что преступник находится среди них.»
— Да, Ваше Величество.»
Когда рыцарь повернулся к своим коллегам, чтобы сделать, как я приказала, Хейнли подошел ко мне и спросил, как будто он подслушал разговор.
— Моя Императрица, ты уверена, что преступник среди них?»
— Хотя я была удивлена, что Совешу прислал Эвелли, для него невозможно отправить делегацию, не приказав предварительно проверить состояние кареты.»
Хейнли поднял бровь.
— Возможно, он забыл…»
— Он был худшим мужем, но как Император он никогда не был таким беспечным.»
В делегации может быть даже переодетый рыцарь.
Предвидеть потенциальные опасности и заранее планировать контрмеры.
Вот как действовал Совешу.
— Это человек, который не только проверит состояние кареты, но и подготовит два или три запасных колеса.
Кто-то определенно повредил карету.
Возможно… виновником является тот, кто находился дальше всего от разрушенного борта.»
Пока я говорила, я заметила, что выражение лица Хейнли было странным.
Он выглядел немного грустным.