~4 мин чтения
— Какая ты наглая…»,— пробормотала Рашта с раздражением и недоумением.— Это Ваше Величество ведет себя нагло.
Как ты смеешь обманывать Императора с помощью дочери-кукушки?»— Кукушки? Ты только что назвал принцессу кукушкой?»[Птица, которая откладывает яйца в гнезда других птиц.]— Она больше не принцесса.
Она также не была рождена в семье знатной пары, так что она тоже не дворянка.»Служанкам Западного Дворца не хватало надлежащего этикета, в отличие от других дворцовых служащих, поэтому они не разговаривали почтительно.
Переведено квантом.Рашта не выдержала и набросилась на служанку, которая попыталась убежать, но Рашта подбежала и первой пнула ее в ногу.— Ааа!»— Не имеет значения, кукушка я или кукушка принцесса, ты — насекомое! Насекомое, которое может быть съедено кукушкой или любой другой птицей.
Я Императрица! Не забывай, что я могу убить тебя!»— Прекрати это! Прекрати это! Ааа!»— Прекрати, прекрати! Закрой свой грязный рот!»Рашта не привыкла ругаться, но за свою рабскую жизнь она получила много оскорблений.Горничной удалось в ужасе убежать, когда Рашта оскорбила и напала на нее.Рашту так разозлили ее дерзкие слова, что она погналась за ней, но как только она вышла за дверь, то столкнулась с твердой грудью герцога Элги.
С rulate взяли этот текст.Она споткнулась, и герцог Элги быстро протянул руку, чтобы поддержать ее.— Герцог Элги…»Рашта ошеломленно посмотрела на него, но вскоре выражение ее лица исказилось.Увидев его, она вспомнила события предыдущего дня, и внезапное чувство предательства и разочарования охватило ее, затмив беспокойство о будущем и гнев на горничную.— Ты плохой… плохой человек…»,— сказала Рашта сквозь стиснутые зубы.Рашта смотрела на него со слезами на глазах.
Герцог Элги был тем, кто всегда помогал ей в трудные времена, единственным, кто придавал ей сил, когда все насмехались над ней, поэтому, хотя она чувствовала себя обиженной, она также немного надеялась.— Почему ты это сделал?»,— спросила Рашта скучным голосом.Вместо ответа герцог Элги вздохнул, изучая лицо Рашты.— Ты не очень хорошо выглядишь.»— Почему ты это сделал?»— Давай зайдем внутрь, чтобы поговорить.»— Почему…»— Это не очень хорошая идея — разговаривать здесь.»Услышав слова Элги, Рашта поняла, что находится в коридоре.Рыцари, стоявшие по обе стороны двери, смотрели на них с большим любопытством.Рашта вздрогнула, повернулась и вошла в комнату.
Герцог Элги молча последовал за ней и закрыл дверь.Затем он, естественно, попытался сесть на диван, но остановился, когда Рашта крикнула:— Не садись!»— Хорошо.»Хотя это было неприятно, герцог Элги спокойно ответил и выпрямил согнутые колени.Рашта почувствовала себя еще более уязвленной и спросила снова.— Почему ты это сделал?»— Что ты имеешь в виду?»Герцог Элги улыбнулся, прежде чем продолжить, тихо говоря.— Ты хочешь знать, почему я не сделал то, о чем ты меня просила, после того, как похитила внука виконта Ротешу? Или почему я привел его в храм? Или…»В каждое слово были воткнуты толстые шипы.
Раште захотелось заткнуть уши.
Она не могла поверить в то, что он говорил.На этом он не остановился.
Герцог Элги носил с собой папку.Он помолчал, затем положил её на стол и открыл, обнажив пачку векселей и документ, в котором она обещала подарить ему порт.«Может ли это быть…»Рашта очень удивленно посмотрела на герцога Элги.***491828
— Какая ты наглая…»,— пробормотала Рашта с раздражением и недоумением.
— Это Ваше Величество ведет себя нагло.
Как ты смеешь обманывать Императора с помощью дочери-кукушки?»
— Кукушки? Ты только что назвал принцессу кукушкой?»
[Птица, которая откладывает яйца в гнезда других птиц.]
— Она больше не принцесса.
Она также не была рождена в семье знатной пары, так что она тоже не дворянка.»
Служанкам Западного Дворца не хватало надлежащего этикета, в отличие от других дворцовых служащих, поэтому они не разговаривали почтительно.
Переведено квантом.
Рашта не выдержала и набросилась на служанку, которая попыталась убежать, но Рашта подбежала и первой пнула ее в ногу.
— Не имеет значения, кукушка я или кукушка принцесса, ты — насекомое! Насекомое, которое может быть съедено кукушкой или любой другой птицей.
Я Императрица! Не забывай, что я могу убить тебя!»
— Прекрати это! Прекрати это! Ааа!»
— Прекрати, прекрати! Закрой свой грязный рот!»
Рашта не привыкла ругаться, но за свою рабскую жизнь она получила много оскорблений.
Горничной удалось в ужасе убежать, когда Рашта оскорбила и напала на нее.
Рашту так разозлили ее дерзкие слова, что она погналась за ней, но как только она вышла за дверь, то столкнулась с твердой грудью герцога Элги.
С rulate взяли этот текст.
Она споткнулась, и герцог Элги быстро протянул руку, чтобы поддержать ее.
— Герцог Элги…»
Рашта ошеломленно посмотрела на него, но вскоре выражение ее лица исказилось.
Увидев его, она вспомнила события предыдущего дня, и внезапное чувство предательства и разочарования охватило ее, затмив беспокойство о будущем и гнев на горничную.
— Ты плохой… плохой человек…»,— сказала Рашта сквозь стиснутые зубы.
Рашта смотрела на него со слезами на глазах.
Герцог Элги был тем, кто всегда помогал ей в трудные времена, единственным, кто придавал ей сил, когда все насмехались над ней, поэтому, хотя она чувствовала себя обиженной, она также немного надеялась.
— Почему ты это сделал?»,— спросила Рашта скучным голосом.
Вместо ответа герцог Элги вздохнул, изучая лицо Рашты.
— Ты не очень хорошо выглядишь.»
— Почему ты это сделал?»
— Давай зайдем внутрь, чтобы поговорить.»
— Это не очень хорошая идея — разговаривать здесь.»
Услышав слова Элги, Рашта поняла, что находится в коридоре.
Рыцари, стоявшие по обе стороны двери, смотрели на них с большим любопытством.
Рашта вздрогнула, повернулась и вошла в комнату.
Герцог Элги молча последовал за ней и закрыл дверь.
Затем он, естественно, попытался сесть на диван, но остановился, когда Рашта крикнула:
— Не садись!»
Хотя это было неприятно, герцог Элги спокойно ответил и выпрямил согнутые колени.
Рашта почувствовала себя еще более уязвленной и спросила снова.
— Почему ты это сделал?»
— Что ты имеешь в виду?»
Герцог Элги улыбнулся, прежде чем продолжить, тихо говоря.
— Ты хочешь знать, почему я не сделал то, о чем ты меня просила, после того, как похитила внука виконта Ротешу? Или почему я привел его в храм? Или…»
В каждое слово были воткнуты толстые шипы.
Раште захотелось заткнуть уши.
Она не могла поверить в то, что он говорил.
На этом он не остановился.
Герцог Элги носил с собой папку.
Он помолчал, затем положил её на стол и открыл, обнажив пачку векселей и документ, в котором она обещала подарить ему порт.
«Может ли это быть…»
Рашта очень удивленно посмотрела на герцога Элги.