Глава 70

Глава 70

~7 мин чтения

История, в которой не знаешь, куда деть взгляд.С вами Дзин.

Для меня является честью то, что у вас в руках находится Знойные дни VI: -Сквозь измерение-.В послесловии прошлого тома, Знойные дни V -Обманывающий-, я написал следующее: «Я думаю, у нас получится выпустить шестой том довольно скоро».

Хи-хи! Смотрите, смотрите, смотрите, чуваки и чувихи!!! С тех слов прошёл год.…Что? Что случилось со мной? Ну-у… Как сказать, эгх, прошёл год.

Для хомячков, это, тип, полжизни.

Не могу поверить в это.

Я слишком медленно пишу книги.

Могу даже поставить на то, что вы читаете эти страницы и прямо хотите свернуть мне шею, да? Да ведь? Что ж, (опускаюсь на колени) я искренне извиняюсь за это.Однако, в свою защиту, скажу, что это был довольно загруженный год.

Вышло аниме, устраивались концерты, а ещё ведь продюсирование музыки.

Я приложу усилия увеличить темп работы, поэтому буду благодарен (сказал он в слезах), если вы не станете бросать меня у обочины ещё какое-то время.Поэтому для всех, кто сейчас держит этот том — ещё раз, простите.

Том VI закончен.В этот раз героем повествования стал стеснительный мальчик, Харука.

Писать об этом персонаже, скажем так, было затруднительно.

Это был первый раз, когда я прямо хватался за него, но попытка выяснить, как полностью передать «невинность» его характера, стало настоящим испытанием.

В конце концов, чего вы от меня хотите? Когда я пишу, то нахожусь в месте, которое ну никак не назвать невинным.

Даже, позитивно злым.И вот, пока я писал эту книгу, то кричал про себя: «А что бы сказал Харука в этой ситуации?! Что?! Уа-а-а-а-а!!!» несколько раз так точно.Когда он впервые встретился с Аяно, первое, что Харука должен был сказать по моей задумке: «Вау, а ты горячая штучка, есть в Snapchat?» К сожалению, мой редактор — вы с лёгкость узнаете его на улице, он всегда носит железную маску — был готов взять пару щипцов и выдрать мне ногти, поэтому пришлось переписывать.

А я-то думал, что мне позволят хоть немного повеселиться!Но, должен сказать, я не могу не лелеять любовь к своим персонажам, когда пишу про них.

Теперь я по уши влюбился в Харуку.Во второй половине повествования была сцена, где Синтаро навещал его, но в случае чего, я бы хотел занять место Синтаро в тот момент.— Вау, Харука, ты сегодня выглядишь довольно бодро!— Спасибо, что выдержал зной, чтобы навестить меня, Дзин.— О-ох, без проблем, приятель! [улыбка]Это было бы потрясающе.

Почему я не просто забросить себя самого в «-Сквозь измерение-», если так подумать? Когда уже придумают это приложение для меня?В любом случае, теперь я здесь, пишу послесловие к крайнему тому… но на самом деле у меня есть небольшие проблемы.Э-э-эм, ну-у, я бездомный (ах!)Я был так занят, что не смог найти новое место для проживания прежде, чем аренда старой квартиры не истекла.

Из-за этого я теперь живу в одной из комнат офиса, где я приковал себя к стулу, чтобы у меня получилось написать это ранобэ.

Это, э-э, не идеально.Хочу выразить огромную благодарность всем другим сотрудникам здесь.

Понимаете, когда я пишу новеллу, то обычно закрываюсь в комнате и продолжаю писать часами напролёт, пока не закончу.

О каком-то чётком и структурированном расписании речи даже не идёт, поэтому бывают времена, когда я пишу по десять часов в день, а то и больше, если буду неосторожен.Это приводит к тому, чему я дам крутое имя «мусорище», что скапливается в комнате.

К тому же, мне надо питаться, поэтому если я не убираюсь за собой, то появляется не очень приятный «запахище».

А когда подобное образуется в целой комнате офиса….

Уверен, не очень это можно терпеть, нет.

Я уже чувствую «злостище», исходящее от других сотрудников.

Простите, ребят.

Правда.Ну так вот.

Я знаю, что и так наговорил многое за последние пару абзацев, но всё ещё хочу напомнить, что я не смог бы написать это без тёплой поддержки всех окружающих меня людей.

Не могу не поблагодарить Сиду, чьи крутые и привлекательные изображения украшали каждый том серии.Знаю, знаю.

Я должен усерднее работать.

И я буду.В приоритете сейчас — найти новую квартиру, но после этого тут же идёт работа над Томом VII.В этом томе мы закончили на том, что Синтаро оказался в ситуации, в которой никто не понимает, что происходит с ним.

Попытаюсь решить это в следующем томе, так что не забывайте отслеживать новости.Ещё я был бы не против написать спин-офф как-нибудь, о чём я уже намекал в прошлом томе.

Главная сюжетная линия идёт первой, конечно же, но…Вообще, я даже обсуждал это с редактором не так давно.

Разговор прошёл как-то так:Я: «Я хотел бы написать спин-офф с [зацензурено] в роли главного героя, но…»Редактор: «Ты идиот!» [он так говорит: «Отлично, хорошо!»]Как минимум, так он прошёл для меня.

Поэтому за этим тоже следите, но не совсем уж яростно, надеюсь, вы понимаете, о чём я.

А вообще, если вы когда-нибудь подумаете про себя: «Я хочу почитать больше об этом персонаже!», то дайте мне знать.

Я обожаю слышать ваши отзывы.Как-то так! Я постараюсь выпустить следующий том как можно быстрее, но это уже дело будущего!Дзин (Shizen no Teki-P)

История, в которой не знаешь, куда деть взгляд.

С вами Дзин.

Для меня является честью то, что у вас в руках находится Знойные дни VI: -Сквозь измерение-.

В послесловии прошлого тома, Знойные дни V -Обманывающий-, я написал следующее: «Я думаю, у нас получится выпустить шестой том довольно скоро».

Хи-хи! Смотрите, смотрите, смотрите, чуваки и чувихи!!! С тех слов прошёл год.

…Что? Что случилось со мной? Ну-у… Как сказать, эгх, прошёл год.

Для хомячков, это, тип, полжизни.

Не могу поверить в это.

Я слишком медленно пишу книги.

Могу даже поставить на то, что вы читаете эти страницы и прямо хотите свернуть мне шею, да? Да ведь? Что ж, (опускаюсь на колени) я искренне извиняюсь за это.

Однако, в свою защиту, скажу, что это был довольно загруженный год.

Вышло аниме, устраивались концерты, а ещё ведь продюсирование музыки.

Я приложу усилия увеличить темп работы, поэтому буду благодарен (сказал он в слезах), если вы не станете бросать меня у обочины ещё какое-то время.

Поэтому для всех, кто сейчас держит этот том — ещё раз, простите.

Том VI закончен.

В этот раз героем повествования стал стеснительный мальчик, Харука.

Писать об этом персонаже, скажем так, было затруднительно.

Это был первый раз, когда я прямо хватался за него, но попытка выяснить, как полностью передать «невинность» его характера, стало настоящим испытанием.

В конце концов, чего вы от меня хотите? Когда я пишу, то нахожусь в месте, которое ну никак не назвать невинным.

Даже, позитивно злым.

И вот, пока я писал эту книгу, то кричал про себя: «А что бы сказал Харука в этой ситуации?! Что?! Уа-а-а-а-а!!!» несколько раз так точно.

Когда он впервые встретился с Аяно, первое, что Харука должен был сказать по моей задумке: «Вау, а ты горячая штучка, есть в Snapchat?» К сожалению, мой редактор — вы с лёгкость узнаете его на улице, он всегда носит железную маску — был готов взять пару щипцов и выдрать мне ногти, поэтому пришлось переписывать.

А я-то думал, что мне позволят хоть немного повеселиться!

Но, должен сказать, я не могу не лелеять любовь к своим персонажам, когда пишу про них.

Теперь я по уши влюбился в Харуку.

Во второй половине повествования была сцена, где Синтаро навещал его, но в случае чего, я бы хотел занять место Синтаро в тот момент.

— Вау, Харука, ты сегодня выглядишь довольно бодро!

— Спасибо, что выдержал зной, чтобы навестить меня, Дзин.

— О-ох, без проблем, приятель! [улыбка]

Это было бы потрясающе.

Почему я не просто забросить себя самого в «-Сквозь измерение-», если так подумать? Когда уже придумают это приложение для меня?

В любом случае, теперь я здесь, пишу послесловие к крайнему тому… но на самом деле у меня есть небольшие проблемы.

Э-э-эм, ну-у, я бездомный (ах!)

Я был так занят, что не смог найти новое место для проживания прежде, чем аренда старой квартиры не истекла.

Из-за этого я теперь живу в одной из комнат офиса, где я приковал себя к стулу, чтобы у меня получилось написать это ранобэ.

Это, э-э, не идеально.

Хочу выразить огромную благодарность всем другим сотрудникам здесь.

Понимаете, когда я пишу новеллу, то обычно закрываюсь в комнате и продолжаю писать часами напролёт, пока не закончу.

О каком-то чётком и структурированном расписании речи даже не идёт, поэтому бывают времена, когда я пишу по десять часов в день, а то и больше, если буду неосторожен.

Это приводит к тому, чему я дам крутое имя «мусорище», что скапливается в комнате.

К тому же, мне надо питаться, поэтому если я не убираюсь за собой, то появляется не очень приятный «запахище».

А когда подобное образуется в целой комнате офиса….

Уверен, не очень это можно терпеть, нет.

Я уже чувствую «злостище», исходящее от других сотрудников.

Простите, ребят.

Ну так вот.

Я знаю, что и так наговорил многое за последние пару абзацев, но всё ещё хочу напомнить, что я не смог бы написать это без тёплой поддержки всех окружающих меня людей.

Не могу не поблагодарить Сиду, чьи крутые и привлекательные изображения украшали каждый том серии.

Знаю, знаю.

Я должен усерднее работать.

В приоритете сейчас — найти новую квартиру, но после этого тут же идёт работа над Томом VII.

В этом томе мы закончили на том, что Синтаро оказался в ситуации, в которой никто не понимает, что происходит с ним.

Попытаюсь решить это в следующем томе, так что не забывайте отслеживать новости.

Ещё я был бы не против написать спин-офф как-нибудь, о чём я уже намекал в прошлом томе.

Главная сюжетная линия идёт первой, конечно же, но…

Вообще, я даже обсуждал это с редактором не так давно.

Разговор прошёл как-то так:

Я: «Я хотел бы написать спин-офф с [зацензурено] в роли главного героя, но…»

Редактор: «Ты идиот!» [он так говорит: «Отлично, хорошо!»]

Как минимум, так он прошёл для меня.

Поэтому за этим тоже следите, но не совсем уж яростно, надеюсь, вы понимаете, о чём я.

А вообще, если вы когда-нибудь подумаете про себя: «Я хочу почитать больше об этом персонаже!», то дайте мне знать.

Я обожаю слышать ваши отзывы.

Как-то так! Я постараюсь выпустить следующий том как можно быстрее, но это уже дело будущего!

Дзин (Shizen no Teki-P)

Понравилась глава?