~11 мин чтения
Брэндель знал, что Тамар достиг шестого ранга в алхимии, поэтому доверил ему создание проклятого арбалета.
Забрав отравленные кинжалы и оркский меч, он подозвал Батума, чтобы тот готовился отправляться на улицу Черных Перцев на встречу с одним калекой.Он уже довольно долго хотел встретиться с калекой по имени Роэн, чтобы узнать, есть ли дополнительная миссия с Кольцом Императрицы Ветров.
Помимо этой миссии, он слышал, что у калеки есть выходы на черный рынок, и хотел получить возможность сбыта своего товара.[Что-то не видно Ромайнэ...
Похоже, она опять отправилась искать приключений неизвестно куда]Они вышли из дома вдвоем, закутанные в длинные одежды.
Брэндель поправил капюшон, чтобы получше скрыть лицо, но вдруг позади него заговорил Батум.— Господин, я довольно долго думал об этом, и думаю, что ваш план недостаточно хорош.— Почему? — обернулся спросить Бэндель, сначала поправив эльфийский меч под длинной мантией.— Вас видели многие повстанцы и беженцы, так что даже если вы просили их держать всё в секрете, нельзя гарантировать, что они вас послушаются — Батум тщательно заправил бороду внутрь и осмотрел улицу.— Для желавших добраться до истины мои задумки никогда и не были секретом, но дворяне желают безопасного для их статуса результата.
Пока я не выступаю — они еще больше рады общепринятой версии — ответил Брэндель, подумав некоторое время, — А мне некоторое время нужно оставаться незамеченным, Батум.— Но я все же считаю, что надо было держать при себе видевших вас беженцев.Брэндель, поняв наконец истинный мотив Батума, рассмеялся и покачал головой.— Вербуя повстанцев, мы будем еще сильнее выделяться.
Кроме того, эти люди могут и не захотеть следовать за нами.
Понимаешь, Батум, люди с радостью примут лёгкий хлеб в трудные времена, но не останутся верны предложившему его навсегда.Батум кивнул, в душе все же не согласившись.
Он достаточно долго наблюдал за Брэнделем со стороны, знал, что у того большие амбиции, и потому хотел помочь ему набрать силу.Но пока что Брэнделя не заботила власть, он тревожился об Объединенной Гильдии.
Он был уверен, что никто не обвинил бы его в убийстве фальшивого графа, но добиваясь заметных результатов, можно навлечь на себя подозрения.[Пока что о том, что я сделал, знают только Фрейя и Ромайнэ...
Больше всего скрываю я тот факт, что нахожусь в Железном ранге.
Как только соберу больше сил, вопрос разнюхивания со стороны Объединенной Гильдии, конечно, останется, но они — не армия]Улица Черных перцев была одной из самых крупных в бедных районах Бругласа.На самом деле Брэндель был здесь не впервые, но в открытую бегавшие прямо по улице крысы в сочетании с гнилым теплым ужасающим смрадом в летнее время сделали его непривычным.
Батум же выглядел будто попал домой.
Это место находилось под покровительством подобного ему наемника.
Здесь собрались неряшливые охотники за сокровищами, воры, незаконные торговцы и дешевые проститутки — все здесь источало зловоние скверны и греха.Но и в этом месте находились другие, искренние люди.Брэндель не мог критиковать это место, да не хотел, разглядывая детей в грязных и рваных лохмотьях, осторожно обходивших его стороной, чтобы скрыться в разных направлениях, провожая прохожих жадными взглядами.
Ловил он и пристальные взгляды с явно недобрыми намерениями, так что поднял защиту.Они продолжали идти, остановившись наконец у старого деревянного дома.
Подняв голову, Брэндель посмотрел на треугольную вывеску, подтверждавшую, что это дом Роэна, после чего постучал в дверь.Три громких стука эхом раздались внутри, а дверь заскрипела, будто собираясь в любой момент расколоться, да и пыли на ней было порядком.Батум от вида этого места нахмурился.— С трудом могу представить того, кто может жить в этом месте.
Видел я жилища бедных людей, но я никогда не видел настолько обветшалого.
Жить здесь — все равно что в пещере.Наемник замолчал на полуслове, когда дверь вдруг открылась.
Пара ядовито смотрящих глаз уставилась на Батума, потом перейдя к Брэнделю, после чего раздался хриплый голос, который и жираф услышал бы.— Брэндель? Когда это ты выбрался из Бучче? Смотри-ка, не помер, превосходишь все мои ожидания!— А толку от моей смерти, калека? — холодно ответил Брэндель.
Он оглядел лысеющего старика, тихонько дважды подхихикнувшего, прежде чем снова уставиться на них облачно-зелеными глазами.— Что привело тебя сюда, Брэндель? Разбогател? Или привел мне нового клиента?Прежде Брэндель закладывал тут несколько личных вещей, и потому завязал дела с таким злонамеренным человеком.
Чего он не понимал — так это того, как Роэну стало известно о картине в старом доме его деда.Брэндель пристально посмотрел на него, заставив калеку отпрянуть назад.— Ты……. кажется, изменился, Брэндель, — колебался старик.— Любой изменится после всех моих мытарств, — ответил Брэндель и, не желая тратить время, задал главный вопрос:— Все еще хочешь картину моего деда?Глаза калеки сразу же оживленно заблестели:— Конечно, конечно, а что, ты принес ее?И тут же почувствовал прикосновение холодного лезвия появилось на шее.
Жадный и коварный ублюдок, без зазрения совести дерущий высочайшие проценты по займам и разрушавший жизни людей, сразу же упал на пол — так ослабли его колени.— Терпения на тебя не хватает.
Говори, картину моего деда украли твои люди? — Брэндель посмотрел на него, будто собираясь сразу убить.Батум обернулся и увидел нескольких прохожих, вздрогнувших от вида его лица.
Подобрав несколько камней, он кинул в них, заставив завизжать от боли и разбежаться, после чего жестом показал Брэнделю, что следует за ним.Роэн, завидев развернувшуюся перед ним сцену, подрастерял уверенность и заверещал пронзительным голосом:— Брэндель, пожалуйста, послушай, это не я, я бы никогда не набрался наглости....Вдруг почувствовав, что сделал ошибку, он быстро сменил тон:— Брэндель, ты меня знаешь, я, может, и не самый добросовестный гражданин, но я бы никогда не нарушил собственные правила.Брэндель наблюдал за ублюдком, и по прекратившемуся подергиванию в уголке его глаза понял, что тот уже оправился от страха.
Убивать его было нельзя, так что он разочарованно отвел меч.— Так и быть, пояснение принимается, поговорим о другом.— Есть еще дело? Брэндель, если твои предложения будут поступать в таком виде, боюсь, я не смогу их принимать, — потер Роэн шею, будто к ней все еще был приставлен меч.— Хммм, твоя картина пропала.
Если мой отец хочет, чтобы я расплатился за нее жизнью, я могу предложить твою взамен — угроза Брэнделя была полуправдой.— Понял, понял, поузнаю о твоей картине — он быстро соображал, гадая, у кого достало смелости украсть картину.Роен посмотрел на руку Брэнделя и увидел, что у того ничего не было надето на пальцах.
Поразмыслив некоторое время, он снова заговорил:— Кстати, раз уж речь зашла о вашем отце: я уверен, что семья ищет вас, вы не собираетесь возвращаться?— Пока что нет.
Может быть, когда я найду то, что ищу — Брэндель на самом деле опасался, что принесет семье неприятности, поэтому решил от них отделиться.[Это тоже та еще проблема.
Воспоминания другой души влияют на меня, и я хочу увидеться с семьей из этого мира ...
Но это надолго останется невозможным]— Что ж — Роэн, казалось, удостоверился, что Брэндель не ищет больше неприятностей, и продолжил:— Так о каком деле вы говорили?— Мне срочно нужны деньги, и у меня есть качественные товары на продажу.
Но попробуй меня обмануть, калека, помяни мои слова: перед тобой далеко не тот Брэндель, что раньше.Брэндель последовал совету Лето сначала пригрозить Роэну, прежде чем начинать обсуждать с ним дела: калека сразу спрятал голову в песок.— Пока что не стоит волноваться.
Я не буду придираться к сделкам с вещами, которые закладывал в прошлом, но на будущее — за такие штучки намылю шею.Брэндель бросил калеке под ноги мешочек монет:— Мне нужна только рекомендация, и монеты твои, если поможешь мне с еще двумя вещами.— Да-да, говорите.— Во-первых.
Мне нужна помощь с поиском женщины около тридцати лет, с фиолетовыми волосами и глазами.
Хочу найти ее в течение недели, и если появятся новости — найдешь меня на бругласском рынке.Роэн быстро кивнул, и после недолгого раздумья покачал головой, показывая, что он не слышал о ней.Брэндель сразу и не ждал новостей, так что перешел ко второму вопросу.— И второе — мне надо найти дворянина по имени Берг Нессон, он сюда уже заглядывал.
Ты самый известный местный негодяй, наверняка слышал о нем, так?Услышав имя, калека некоторое время поколебался.— Я слышал о нем, но он исчез несколько лет назад.— И ладно, я ищу его жену или дочь.
Где они сейчас?— Жена умерла два года назад, а вот где дочь — я знаю.
Она здесь неподалеку.
А что, она приходится вам родственницей? — полюбопытствовал калека.Но в ответ у него перед глазами сразу же засверкал эльфийский меч, не торопившийся возвращаться в ножны.
Брэндель бросил на него косой взгляд:— Действительно хочешь знать?— Нет-нет, абсолютно никакой необходимости, я покажу вам место, где она становилась, — сразу затряс головой калека.
Брэндель знал, что Тамар достиг шестого ранга в алхимии, поэтому доверил ему создание проклятого арбалета.
Забрав отравленные кинжалы и оркский меч, он подозвал Батума, чтобы тот готовился отправляться на улицу Черных Перцев на встречу с одним калекой.
Он уже довольно долго хотел встретиться с калекой по имени Роэн, чтобы узнать, есть ли дополнительная миссия с Кольцом Императрицы Ветров.
Помимо этой миссии, он слышал, что у калеки есть выходы на черный рынок, и хотел получить возможность сбыта своего товара.
[Что-то не видно Ромайнэ...
Похоже, она опять отправилась искать приключений неизвестно куда]
Они вышли из дома вдвоем, закутанные в длинные одежды.
Брэндель поправил капюшон, чтобы получше скрыть лицо, но вдруг позади него заговорил Батум.
— Господин, я довольно долго думал об этом, и думаю, что ваш план недостаточно хорош.
— Почему? — обернулся спросить Бэндель, сначала поправив эльфийский меч под длинной мантией.
— Вас видели многие повстанцы и беженцы, так что даже если вы просили их держать всё в секрете, нельзя гарантировать, что они вас послушаются — Батум тщательно заправил бороду внутрь и осмотрел улицу.
— Для желавших добраться до истины мои задумки никогда и не были секретом, но дворяне желают безопасного для их статуса результата.
Пока я не выступаю — они еще больше рады общепринятой версии — ответил Брэндель, подумав некоторое время, — А мне некоторое время нужно оставаться незамеченным, Батум.
— Но я все же считаю, что надо было держать при себе видевших вас беженцев.
Брэндель, поняв наконец истинный мотив Батума, рассмеялся и покачал головой.
— Вербуя повстанцев, мы будем еще сильнее выделяться.
Кроме того, эти люди могут и не захотеть следовать за нами.
Понимаешь, Батум, люди с радостью примут лёгкий хлеб в трудные времена, но не останутся верны предложившему его навсегда.
Батум кивнул, в душе все же не согласившись.
Он достаточно долго наблюдал за Брэнделем со стороны, знал, что у того большие амбиции, и потому хотел помочь ему набрать силу.
Но пока что Брэнделя не заботила власть, он тревожился об Объединенной Гильдии.
Он был уверен, что никто не обвинил бы его в убийстве фальшивого графа, но добиваясь заметных результатов, можно навлечь на себя подозрения.
[Пока что о том, что я сделал, знают только Фрейя и Ромайнэ...
Больше всего скрываю я тот факт, что нахожусь в Железном ранге.
Как только соберу больше сил, вопрос разнюхивания со стороны Объединенной Гильдии, конечно, останется, но они — не армия]
Улица Черных перцев была одной из самых крупных в бедных районах Бругласа.
На самом деле Брэндель был здесь не впервые, но в открытую бегавшие прямо по улице крысы в сочетании с гнилым теплым ужасающим смрадом в летнее время сделали его непривычным.
Батум же выглядел будто попал домой.
Это место находилось под покровительством подобного ему наемника.
Здесь собрались неряшливые охотники за сокровищами, воры, незаконные торговцы и дешевые проститутки — все здесь источало зловоние скверны и греха.
Но и в этом месте находились другие, искренние люди.
Брэндель не мог критиковать это место, да не хотел, разглядывая детей в грязных и рваных лохмотьях, осторожно обходивших его стороной, чтобы скрыться в разных направлениях, провожая прохожих жадными взглядами.
Ловил он и пристальные взгляды с явно недобрыми намерениями, так что поднял защиту.
Они продолжали идти, остановившись наконец у старого деревянного дома.
Подняв голову, Брэндель посмотрел на треугольную вывеску, подтверждавшую, что это дом Роэна, после чего постучал в дверь.
Три громких стука эхом раздались внутри, а дверь заскрипела, будто собираясь в любой момент расколоться, да и пыли на ней было порядком.
Батум от вида этого места нахмурился.
— С трудом могу представить того, кто может жить в этом месте.
Видел я жилища бедных людей, но я никогда не видел настолько обветшалого.
Жить здесь — все равно что в пещере.
Наемник замолчал на полуслове, когда дверь вдруг открылась.
Пара ядовито смотрящих глаз уставилась на Батума, потом перейдя к Брэнделю, после чего раздался хриплый голос, который и жираф услышал бы.
— Брэндель? Когда это ты выбрался из Бучче? Смотри-ка, не помер, превосходишь все мои ожидания!
— А толку от моей смерти, калека? — холодно ответил Брэндель.
Он оглядел лысеющего старика, тихонько дважды подхихикнувшего, прежде чем снова уставиться на них облачно-зелеными глазами.
— Что привело тебя сюда, Брэндель? Разбогател? Или привел мне нового клиента?
Прежде Брэндель закладывал тут несколько личных вещей, и потому завязал дела с таким злонамеренным человеком.
Чего он не понимал — так это того, как Роэну стало известно о картине в старом доме его деда.
Брэндель пристально посмотрел на него, заставив калеку отпрянуть назад.
— Ты……. кажется, изменился, Брэндель, — колебался старик.
— Любой изменится после всех моих мытарств, — ответил Брэндель и, не желая тратить время, задал главный вопрос:
— Все еще хочешь картину моего деда?
Глаза калеки сразу же оживленно заблестели:
— Конечно, конечно, а что, ты принес ее?
И тут же почувствовал прикосновение холодного лезвия появилось на шее.
Жадный и коварный ублюдок, без зазрения совести дерущий высочайшие проценты по займам и разрушавший жизни людей, сразу же упал на пол — так ослабли его колени.
— Терпения на тебя не хватает.
Говори, картину моего деда украли твои люди? — Брэндель посмотрел на него, будто собираясь сразу убить.
Батум обернулся и увидел нескольких прохожих, вздрогнувших от вида его лица.
Подобрав несколько камней, он кинул в них, заставив завизжать от боли и разбежаться, после чего жестом показал Брэнделю, что следует за ним.
Роэн, завидев развернувшуюся перед ним сцену, подрастерял уверенность и заверещал пронзительным голосом:
— Брэндель, пожалуйста, послушай, это не я, я бы никогда не набрался наглости....
Вдруг почувствовав, что сделал ошибку, он быстро сменил тон:
— Брэндель, ты меня знаешь, я, может, и не самый добросовестный гражданин, но я бы никогда не нарушил собственные правила.
Брэндель наблюдал за ублюдком, и по прекратившемуся подергиванию в уголке его глаза понял, что тот уже оправился от страха.
Убивать его было нельзя, так что он разочарованно отвел меч.
— Так и быть, пояснение принимается, поговорим о другом.
— Есть еще дело? Брэндель, если твои предложения будут поступать в таком виде, боюсь, я не смогу их принимать, — потер Роэн шею, будто к ней все еще был приставлен меч.
— Хммм, твоя картина пропала.
Если мой отец хочет, чтобы я расплатился за нее жизнью, я могу предложить твою взамен — угроза Брэнделя была полуправдой.
— Понял, понял, поузнаю о твоей картине — он быстро соображал, гадая, у кого достало смелости украсть картину.
Роен посмотрел на руку Брэнделя и увидел, что у того ничего не было надето на пальцах.
Поразмыслив некоторое время, он снова заговорил:
— Кстати, раз уж речь зашла о вашем отце: я уверен, что семья ищет вас, вы не собираетесь возвращаться?
— Пока что нет.
Может быть, когда я найду то, что ищу — Брэндель на самом деле опасался, что принесет семье неприятности, поэтому решил от них отделиться.
[Это тоже та еще проблема.
Воспоминания другой души влияют на меня, и я хочу увидеться с семьей из этого мира ...
Но это надолго останется невозможным]
— Что ж — Роэн, казалось, удостоверился, что Брэндель не ищет больше неприятностей, и продолжил:
— Так о каком деле вы говорили?
— Мне срочно нужны деньги, и у меня есть качественные товары на продажу.
Но попробуй меня обмануть, калека, помяни мои слова: перед тобой далеко не тот Брэндель, что раньше.
Брэндель последовал совету Лето сначала пригрозить Роэну, прежде чем начинать обсуждать с ним дела: калека сразу спрятал голову в песок.
— Пока что не стоит волноваться.
Я не буду придираться к сделкам с вещами, которые закладывал в прошлом, но на будущее — за такие штучки намылю шею.
Брэндель бросил калеке под ноги мешочек монет:
— Мне нужна только рекомендация, и монеты твои, если поможешь мне с еще двумя вещами.
— Да-да, говорите.
— Во-первых.
Мне нужна помощь с поиском женщины около тридцати лет, с фиолетовыми волосами и глазами.
Хочу найти ее в течение недели, и если появятся новости — найдешь меня на бругласском рынке.
Роэн быстро кивнул, и после недолгого раздумья покачал головой, показывая, что он не слышал о ней.
Брэндель сразу и не ждал новостей, так что перешел ко второму вопросу.
— И второе — мне надо найти дворянина по имени Берг Нессон, он сюда уже заглядывал.
Ты самый известный местный негодяй, наверняка слышал о нем, так?
Услышав имя, калека некоторое время поколебался.
— Я слышал о нем, но он исчез несколько лет назад.
— И ладно, я ищу его жену или дочь.
Где они сейчас?
— Жена умерла два года назад, а вот где дочь — я знаю.
Она здесь неподалеку.
А что, она приходится вам родственницей? — полюбопытствовал калека.
Но в ответ у него перед глазами сразу же засверкал эльфийский меч, не торопившийся возвращаться в ножны.
Брэндель бросил на него косой взгляд:
— Действительно хочешь знать?
— Нет-нет, абсолютно никакой необходимости, я покажу вам место, где она становилась, — сразу затряс головой калека.