~7 мин чтения
Том 1 Глава 11
Лунатизм – это одна из самых загадочный болезней. Она заставляет человека передвигаться, как будто он бодрствует, но при этом разум находится в состоянии сна. Причиной является беспокойство души. Такая болезнь неподвластна ни одному типу медицины и ни одному виду лекарства. Нет средства против душевной тревоги.
Маомао знала одну проститутку, которая страдала от подобного недуга. Она отличалась жизнерадостным характером и прекрасно пела. Один мужчина даже поговаривал о её выкупе из борделя. Но переговоры не состоялись, так как девушка каждую ночь начала бродить по коридорам словно в неё кто-то вселился. Грязные слухи об этом начали распространяться вокруг. Во время одного из приступов хозяйка пыталась разбудить девушку, но быстро отступила, когда та расцарапала ей кожу до крови.
На следующий день, когда женщины начали обсуждать её поведение, девушка лишь весело ответила:
- Боже мой, девушки, о чем вы вообще говорите?
Она абсолютно ничего не помнила, только её босые ноги, покрытые грязью и царапинами, говорили о том, что произошло прошедшей ночью.
*******
- И что с ней произошло? – спросил Джинши. Он, Маомао и Гаошунь находились вместе в гостиной, рядом с госпожой Гёкуё. Хоннян присматривала за маленькой принцессой.
- Ничего, - кратко ответила Маомао. – Как только разговоры о её выкупе прекратились, все приступы прошли как будто их не бывало.
- То есть, переговоры настолько её расстраивали? – озадаченно спросила Гёкуё.
Маомао кивнула.
- Похоже на то. Покупатель был владельцем большого бизнеса. У него были жена, дети и даже внуки. А контракт той проститутки все равно заканчивался на следующий год.
Возможно, она предпочла проработать еще год вместо того, чтобы выйти замуж за человека, который её ни капельки не интересовал. В конце концов, девушка отработала оставшуюся часть своего контракта, и никто не больше не заявлял о её выкупе.
- Сильное эмоциональное возбуждение обычно приводит вот к таким блужданиям во сне. Мы пытались успокоить её, давали лекарства и поджигали умиротворяющие благовония в комнатах. Эффект был, но незначительный, - Маомао вспомнила, что тогда самостоятельно смешивала успокаивающие микстуры вместо её отца.
- Хм, - На лице Джинши появилось скучающее выражение, - И это всё, что ты можешь рассказать об этой болезни?
— Это всё, - Маомао силилась не фыркнуть в ответ на томный взгляд юноши. Гаошунь сидел рядом, безмолвно напоминая о её обещании вести себя сдержанно. – Если позволите, я должна вернуться к своей работе.
С этими словами она поклонилась и покинула комнату.
******
Вернемся на некоторое время назад. На следующее утро после сцены, увиденной в ночном саду, Маомао отправилась к своей любимой сплетнице, Сяолан. Та постоянно пыталась выведать сплетни о госпоже Гёкуе, поэтому в этот раз Маомао решила поддаться и рассказать что-то безобидное в обмен на нужную ей информацию о призраке.
Оказалось, эта проблема появилась примерно две недели назад. Дух женщины впервые был замечен в северном квартале. Вскоре после этого она начала каждую ночь появляться в восточном квартале. Стражи, напуганные данной ситуацией, не предпринимали никаких действий. Их никто не наказал за это, потому что женщина-призрак не приносила никому вреда. Складывалось ощущение, что наличие безопасных высоких стен и глубокого рва во Внутреннем дворе сделало стражей восприимчивыми к подобным детским страхам. Абсолютно никчемная охрана.
Следующим на очереди был шарлатан. Маомао отправилась к нему, чтобы узнать, новую информацию. Оказалось, что принцесса Фуё плохо себя чувствовала в последнее время. Она была третьей принцессой зависимого региона, столь маленького, что его с легкостью можно было уничтожить щелчком пальцев. Несмотря на титул принцессы, во Внутреннем дворе она едва могла соперничать с высшими наложницами. Её дом находился в северном квартале. Девушка обожала танцевать, но отличалась высокой тревожностью и однажды оступилась в танце перед Его Величеством. Другие наложницы стали смеяться над ней, и с тех пор, она заперлась у себя в комнатах и не выходила. Очень чувствительная натура.
Принцесса Фуё не обладала другими выдающимися талантами кроме умения танцевать. Поговаривали, что за два года её проживания во дворце, Император ни разу не пришел в её покои. А сейчас её отдавали замуж за военного офицера, её давнего друга, и, возможно, она, наконец, станет счастлива.
«Отец всегда говорил мне не делать выводы на основы своих домыслов» - подумала Маомао. И решила не продолжать думать об этой ситуации.
*******
Принцесса, бледная и скромная, слегка покрылась румянцем, когда пересекала центральные ворота. Она не отличалась необыкновенное красотой, но аура счастья, витавшая возле неё в воздухе в этот момент, вызывала восхищенные взгляды обитателей дворца. Все выжидательно смотрели на ворота.
Если бы так выглядели все девушки, которых выдают замуж, это было бы идеально. Именно так они и должны были выглядеть.
- Может, ты расскажешь мне, наконец? – госпожа Гёкуё появилась рядом с Маомао, ослепительно улыбаясь. Хоть она и была матерью маленькой принцессы, но по факту ей было не больше двадцати лет и улыбка на лице Гёкуё выдавала в ней озорной характер.
«Что же мне ответить?» - мысль промелькнула в голове Маомао. Фаворитка Императора выжидающе смотрела на неё, пригвоздив взглядом в полу. Девушка помялась и решила сдаться.
- Я расскажу вам, но прошу не злиться, потому что это только мои неподтвержденные домыслы.
- Ах, конечно же, я не стану злиться. В конце концов, это я тебя спросила. – Гёкуё продолжала улыбаться.
Кажется, у Маомао нет было другого выхода.
- И вы никому не расскажете о нашем разговоре. – продолжила она.
- Я буду держать рот на замке, - слова Гёкуе были беспечны, но Маомао решила ей поверить. Она рассказала историю о блуждающей во сне проститутке. Не о той, про которую она рассказывала Джинши и остальным. Эта история была о другой девушке.
Как у первой проститутки, приступы лунатизма проявились после того, как некий мужчина предложил выкупить её из борделя. Переговоры о выкупе быстро сошли на нет, точно так же, как и в первой истории. Но приступы не прекратились. Лекарства и благовония не оказывали никакого эффекта.
Через некоторое время объявился еще один покупатель. Хозяйка твердила, что не может продать больную девушку, но клиент оказался настойчивым. Соглашение о продаже было подписано за цену вдвое меньше, что запрашивали при первом выкупе.
- То, что это было специально подстроено, мы узнали позже, - проговорила Маомао.
- Подстроено? – удивилась Гёкуё.
Первый покупатель оказался подставным. Об этом его попросил второй клиент. Вся соль была в том, чтобы после начала переговоров о выкупе, девушка начала изображать из себя душевно больную. Затем первый мужчина должен был отказаться от покупки. И тогда, в дело вступал второй, настоящий покупатель, который сбросил цену вдвое.
- Контракт той проститутки еще нескоро должен был закончиться. Тех денег, что за неё заплатили, было недостаточно, чтобы покрыть её долг.
- То есть, ты предполагаешь, что между историей о той девушке и случаем с госпожой Фуё есть что-то общее? – фаворитка задумчиво нахмурила брови.
Военный офицер являлся старым другом принцессы Фуё. Возможно, они даже жили в одном и том же регионе страны, вот только его социальное положение не позволяло ему просить руки принцессы. Тогда мужчина решил стать военным и совершить немало доблестных поступков, чтобы суметь жениться на желанной девушке. Тут вмешались политические интересы, и Фуё оказалась во Внутреннем дворе. Тоскуя по своему возлюбленному, принцесса придумала план. Она намеренно споткнулась во время танца, чтобы Император отказался от неё, после чего заперлась в комнатах своего дома, чтобы все думали, что она словно тень во дворце.
Все шло согласно её плану. За два года пребывания здесь, Император ни разу не посетил её покои. Все эти два года девушка оставалась невинной. Бравый офицер, искавший её руки, как и обещал, совершил несколько подвигов во славу страны. После того, как Фуё убедилась, что её выдают замуж за её друга, ей необходимо было как-то избежать внимания Императора до тех пор, пока она не покинет дворец. Она должна была остаться нетронутой всё это время. Поэтому она решила притвориться, что гуляет во сне.
В мире существуют мужчины, чьи собственнические инстинкты не позволяют отдать женщину другому. Даже если ему самому она не нужна. Если бы Его Величество решил провести ночь с принцессой, то ей бы не позволили покинуть дворец. Да и гордость самой Фуё не позволила бы ей прямо смотреть в лицо своему другу после ночи, проведенной с Императором.
Получается, что все эти танцы на стене у восточных ворот, возможно, были частью её мольбы, которую она возносила за безопасность своего возлюбленного, что сражался в той части страны.
- Поэтому я склоняюсь к мысли, что вся эта ситуация не более, чем афера, - заключила Маомао.
- Ну, я не могу утверждать, что ты не права. Хотя бы в той части, что касается Его Величества, - ответила наложница.
Ненасытность Его Величества вполне могла заставить его заинтересоваться женщиной, что вдруг понадобилась другому мужчине. Он посещал Гёкуё раз в несколько дней, да и то, потому что в другие дни ему было необходимо решать государственные дела. Но это было еще не всё. Одной из главных его обязанностей было зачать как можно больше детей.
- Я полагаю, что окажусь ужасной женщиной, если скажу, что завидую госпоже Фуё.
- Я так не думаю, - Маомао отрицательно качнула головой. Инстинктивно она понимала, что её мысли вели в правильную сторону, но у неё не было никакого желания делиться ими с Джинши. Каждая женщина заслуживает своё счастье. Его незнание станет для всех благословлением. Маомао мягко и тихо улыбнулась про себя.
Вот и конец сей истории, кажется…
И всё же, одна вещь осталась не решенной.
«Как же ей удалось залезть так высоко?» - думала Маомао, стоя у подножия стены, что была в четыре раза выше неё. Нужно будет осмотреть тут всё.
Когда госпожа Фуё танцевала на стене, она была столь красива, словно героиня, какой-нибудь истории с картинками, которые так обожают читать девушки. Было сложно поверить, что именно эта женщина оказалась храброй и мужественной принцессой.
Маомао вернулась в Нефритовый дворец, но её мысли витали далеко от реальности. Она размышляла о том, сможет ли она когда-нибудь суметь собрать любовь и наполнить ей бутылку. Это было бы прекрасное лекарство. Оно бы делало женщин такими красивыми!