Глава 24

Глава 24

~6 мин чтения

Том 1 Глава 24

Три дня, проведенные дома, пролетели незаметно. Было неприятно оставлять знакомые лица, но Маомао не могла бросить свою работу во дворце. Одной из причин был Лихаку, которого она не хотела подводить, ведь он поручился за неё. Второй и более весомой причиной стала хозяйка Медяного дома, которая уже пыталась подобрать идеального садиста и любителя шрамов в качестве первого клиента Маомао.

«Притворюсь, что это был просто приятный сон», - подумала девушка. Увидев хитрую лисицу Пайрин и Лихаку, расплывающегося от удовольствия, Маомао подумала, что она заплатила за его удовольствие слишком высокую цену. Теперь он навсегда высечет своё имя в списках посетителей Медяного дома. Один раз попробовав божественный нектар, он больше не сможет насладиться земными прелестями. Травнице было даже немного жаль его. Старуха обязательно обдерет его как липку.

Только Маомао здесь не при чем.

******

Она вернулась с Нефритовый дворец с гостинцами только чтобы обнаружить молодого человека с ликом нимфы, который, казалось, едва держал себя в руках. Что-то ядовитое было в его мягкой улыбке. Почему он смотрит на неё, не отрывая глаз?

Если не учитывать его поведение, в остальном, он, несомненно, был прекрасен. А вот его пристальный взгляд был немного раздражающим. Маомао склонила голову, надеясь избежать его общества, и попыталась быстро покинуть комнату, но ощутила на своем плече крепкий захват. Она почувствовала, как его ногти впиваются ей в кожу.

- Я буду ждать тебя в гостиной, - произнес он голосом, сладким, словно мёд. Мёд из аконита. Ядовитый. Гаошунь, что стоял позади своего начальника, глазами просил Маомао не сопротивляться. Гёкуё тоже была в комнате, её лицо выражало тревогу, но глаза блестели. Хоннян смотрела на травницу с упреком, а остальные служанки выглядели больше любопытными, нежели беспокойными. Маомао уже сейчас понимала, что после этого разговора её поймают и хорошенько расспросят обо всех подробностях.

О чем бы этот разговор ни зашел.

Девушка отнесла в комнату свои вещи, сменила одежду на форму служанки и отравилась в гостиную.

- Вы велели мне прийти, господин?

Джинши находился в комнате совершенно один. На нем была его обычная одежда чиновника, которая сидела на его фигуре как влитая. Сидя на стуле, он скрестил ноги, разместив локти на стоящем перед ним столе. На первый взгляд, его настроение было гораздо хуже обычного.

«Может, это мне просто кажется», - подумала Маомао. Она надеялась, что это просто её воображение. Да, скорее всего, так и есть: показалось.

Личное успокоительное Джинши по имени Гаошунь, как назло, отсутствовал. Гёкуё тоже куда-то отлучилась. Это делало ситуацию практически невыносимой для Маомао.

- Смотрю, ты домой ездила, - начал Джинши.

- Да, господин.

- И как всё прошло?

- Все родные в добром здравии. Это самое главное.

- Вот как?

- Да, господин.

Джинши замолчал. Маомао тоже не произнесла не слова, чтобы продолжить этот разговор. Было понятно, что такой обмен любезностями ни к чему не приведет.

И тут Джинши продолжил:

- Этот… Лихаку. Каков он?

- Он поручился за меня, чтобы я смогла покинуть дворец, господин.

«Откуда он знает имя человека, с которым я уехала?» - мысленно удивилась Маомао.

Лихаку должен стать постоянным клиентом для сестер. Основным источником дохода. Важным человеком.

- Ты хоть знаешь, что это значит? Понимаешь, каковы правила? – сказал Джинши. В его голосе явно слышалось раздражение. Ни намека на обычную вежливость.

- Конечно. Поручиться за девушку может лишь высокопоставленный чиновник с безупречной репутацией.

Джинши выглядел абсолютно обескураженным, словно силы покинули его с этим ответом.

- Он подарил тебе шпильку?

- Мне и еще нескольким девушкам. Он раздавал их всем из вежливости.

Несмотря на свой устрашающий вид, Лихаку был довольно щедрым человеком. Украшение, которое он подарил, было сделано качественно и представляло собой весьма милую вещицу. Если бы у Маомао была нехватка денег, эту шпильку можно было бы продать за неплохую сумму.

- То есть ты хочешь сказать, что я проиграл… вот этому? Получается, ты предпочла мой подарок первой безделушке, которую тебе подарили просто из вежливости!?

«Оу, я никогда не слышала, чтобы он так говорил», - подумала Маомао, застыв от удивления. Что-то явно шло не так.

- Я тоже подарил тебе шпильку, - продолжил Джинши, - только что-то не заметил от тебя ни малейшего телодвижения, когда тебе понадобилось поручительство!

Обычная сияющая улыбка молодого человека сменилась угрюмым выражением, словно перед ней стоял обиженный ребенок. Сейчас Джинши выглядел, словно он был ровесником Маомао, или даже моложе. Травница поразилась, как выражение лица может изменять общий облик человека.

Из всего сказанного она поняла следующее: Джинши злился на неё за то, что она позвала на помощь Лихаку вместо того, чтобы идти к нему. Маомао не видела в этом смысла. Неужели в его жизни мало своих забот? Зачем прибавлять себе работу? Или у него действительно так много свободного времени, чтобы заниматься вещами, которые ему попросту неудобны?

- Приношу мои искренние извинения, - ответила Маомао, - Я просто не смогла придумать, чем бы я смогла вам отплатить, господин Джинши.

«Не могла же я пригласить евнуха в бордель, в конце концов?» - думала она.

Может и пригласила бы, если бы Медяный дом был невинным местом, где девушки только разливают чай да играют на музыкальных инструментах для развлечения гостей. Только вот реальность была другой. Сама идея приглашать евнуха в бордель была неприятна.

Кроме этого, стоило учитывать каким был сам Джинши. Маомао с легкостью могла представить, как проститутки полностью и безоговорочно отдаются под власть его чар. Она была уверена, что старуха прибила бы её за такой поступок.

- Что значит отплатить? Ты чем-то заплатила этому Лихаку!? – Джинши находился в полнейшем замешательстве. К его общему дурному настроению добавилась тень неуверенности.

- Да. Я подарила ему ночь удовольствия.

«И не думаю, что он быстро придет в себя после такого», - добавила она про себя. Лихаку, может, и был львом среди своих солдат, но в руках Пайрин, он вел себя, словно пушистый котенок. Как говорят люди, если за кошкой хорошо ухаживать, она принесет счастье в дом… Ну, или деньги.

Маомао посмотрела на Джинши и поняла, что тот стал неестественно бледен. Чашка в его руках слегка дрожала.

«Может, он замерз?» - подумала она. Повернувшись к жаровне, подбросила туда еще несколько кусочков угля и аккуратно раздула огонь.

- Лихаку казался очень довольным, - продолжила Маомао, - Так что я думаю, что вся выполненная мной работа того стоила.

«А сейчас мне надо найти больше клиентов» - промелькнула мысль в её голове. Травница сжала руку в кулак в подтверждение своей решимости. Позади неё раздался звук разбитой посуды.

- Ох, что вы делаете? – обернулась она. Осколки керамики были разбросаны по полу. Джинши стоял белый, как лист бумаги. Чай разлился на его опрятную одежду, - Я принесу что-нибудь, чтобы вытереть здесь всё.

Открыв дверь из гостиной, Маомао обнаружила в коридоре наложницу Гёкуё, которая держалась за живот, не сдерживая смех. Гаошунь стоял рядом с измученным выражением лица. Хоннян смотрела на травницу с раздражением. Маомао недоуменно разглядывала их. Не говоря ни слова, старшая служанка подошла и дала ей крепкий подзатыльник. Та потерла ушибленное место, и все еще не понимая, что происходит, поспешила на кухню за тряпками для уборки.

*******

- И долго нам ждать, пока вы перестанете сидеть с угрюмым выражением лица? – спросил Гаошунь, думая о том, сколько проблем это могло бы принести. Даже вернувшись назад в свой кабинет, Джинши отказывался браться за работу, растянувшись поперек собственного письменного стола. Гаошунь вздохнул.

- Могу я напомнить, что вам необходимо продолжить работу?

Этот стол, с таким усилием очищенный от документов, снова был полностью завален кипами бумаг.

- Я это знаю.

«Ненавижу работу», - Джинши никогда бы не сказал эти слова вслух. Это было бы слишком по-детски. Ему нельзя привязываться к своим игрушкам.

После разговора Джинши с Маомао, Гаошунь отправился к Гекуё и тщательным образом выяснил все детали отъезда травницы. По словам наложницы, так называемой «оплатой» оказалась встреча Лихаку с одной из знаменитых проституток. Гаошунь даже догадываться не мог, что у девочки вроде Маомао могут быть такие связи.

«Интересно, что там его хозяин навыдумывал?  Ох, уж эти «ужасы» молодости», - такими были мысли тридцатилетнего мужчины.

Узнав обо всем, Джинши немного успокоился, но всё еще оставался в плохом настроении. Он так старался закончить всю работу и сразу поспешил увидеться с Маомао, но вместо этого, он узнал, что она уехала с другим мужчиной, который был ему незнаком. Эта новость ударила его как молния среди ясного неба.

«Дело плохо», - думал Гаошунь. Он не мог постоянно находиться рядом, чтобы утихомиривать истерики великовозрастного ребенка.

К тому времени, Джинши вновь взялся за свою печать и стал просматривать бумаги. Если, просмотрев какую-нибудь из них, он не мог дать свое одобрение, то бумага шла на край стола. Не успел он разобраться с одной кучей документов, как ему тут же свалили еще одну на стол. Джинши мог бы просматривать некоторые документы тщательнее, думал Гаошунь, наблюдая за работой своего хозяина. Многие из бумаг являлись предложениями от чиновников, чьи идеи не приносят пользы никому, кроме них самих. Жаль, что из-за этого, молодому господину приходится справляться с такими нагрузками.

- Прошу прощения, господин.

Гаошунь заметил одного из помощников, идущего в его направлении и двинулся навстречу.

- Мы закончили работу на сегодня, - сказал он, - вам стоит лучше зайти сюда завтра.

- Ох, это не по работе, господин, - ответил помощник, быстро взмахнув рукой, - Честно говоря…

Нахмурив брови, вошедший быстро стал излагать срочную новость.

Понравилась глава?