Глава 54

Глава 54

~9 мин чтения

Том 1 Глава 54

Через несколько дней, после того как Маомао вернулась в дворцовый гарем, ей пришла посылка от Меймей вместе с письмом, в котором говорилось кого выкупили из борделя, и кто это сделал. Когда сестрица писала письмо, должно быть, шел дождь, поскольку вся бумага была испещрена высохшими водяными каплями.

В маленькой шкатулке, приложенной к письму, находился чудесный шарф, который проститутки обычно надевали на праздники. Маомао почти была готова отказаться от этой затеи, но потом решила всё-таки дать ей шанс. Травница поднялась со своего места и направилась к сундуку с одеждой, что находился в её маленькой комнате. Открыв крышку, она принялась копаться в нем, пытаясь что-то найти на самом дне.

********

Огни квартала удовольствий сверкали вдалеке. Маомао подумала, что сегодня они выглядят гораздо ярче, чем обычно. С вершины стены, где стояла девушка, был слышен звон колокольчиков — там, должно быть, танцевали проститутки с шарфами в руках. Она представила, какие они красивые в своих развевающихся длинных нарядах, а вокруг них летает множество цветочных лепестков.

Если чей-то контракт оказывается выкуплен, то это серьезный повод для праздника. Весь город расцветает ради одной женщины и, все остальные цветы обязаны станцевать танец, дабы проводить счастливицу. Обязательно должен быть пир, вино должно течь рекой, с танцами и музыкой. Квартал удовольствий никогда не спит, поэтому празднества продлятся на всю ночь.

Что касается самой Маомао, то её праздничный шарф, подаренный Меймей, был сейчас обернут вокруг плеч. Она вцепилась в него пальцами. Хоть левая нога еще и давала о себе знать, но она подумала, что справится. Стянув с себя верхнюю одежду, она нанесла на губы немного красной помады. То был еще один подарок от Меймей.

«Это точно похоже на какую-то шутку», — Маомао вспомнила о случае с принцессой Фуё, которую выдали за военного офицера, оказавшегося другом детства, год назад.  Интересно, она уже забыла о времени, проведенном во Внутреннем дворе? Или всё же помнит, как однажды танцевала на этих стенах каждую ночь?

Теперь и Маомао собиралась поступить также, как некогда это сделала принцесса. Облачившись в прекрасное платье, которое ей когда-то всучили сестрицы, она пыталась вспомнить первые движения в танце, что разучивала много лет назад. На её губах была красная помада Меймей, а к рукавам наряда прикреплены маленькие колокольчики, звеневшие при каждом движении девушки. К юбке были пришиты небольшие камушки так, что при каждом вращении Маомао, ткань красиво развевалась при поворотах в танце.

Подол платья закручивался вокруг её тела, шарф описывал дугу в ночном небе, а рукава поднимались высоко в воздух. В этот вечер она распустила волосы, украсив их единственной розой, выкрашенной в синий цвет.

Шарф танцевал вместе с девушкой, юбка приподнималась и снова опадала, рукава и волосы трепетали при каждом её движении.

«Подумать только, как легко мне удалось всё вспомнить», — удивлялась Маомао, обнаружив, что всё еще может танцевать так, как её научила старуха много лет назад. Шарф снова полетел вверх, и тут травница обнаружила непрошенного гостя. В этот момент её нога запнулась о подол платья.

Маомао полетела лицом вниз и, желая хоть как-то уберечь свой нос от встречи с полом, неловко шагнула прямо к краю стены. Она попыталась удержаться от падения, как ощутила, что кто-то потянул её наверх.

— Что… ЧТО ты тут забыла? — воскликнул непрошенный гость, тяжело дыша. Его волосы, обычно опрятно уложенные, сейчас были в полном беспорядке.

— У меня к вам тот же вопрос, господин Джинши, — ответила Маомао, отряхивая платье, — Почему вы находитесь здесь?

В ответ он пригвоздил её к месту раздраженным взглядом. Хоть она и было теперь на безопасном расстоянии от края стены, но её руку он, почему-то, так и не отпустил.

— Где же мне еще находиться? Мне сказали, что на стене снова танцует странная женщина, поэтому пришлось идти разбираться.

«Ну вот, я думала, мне удалось избежать слежки» — подумала Маомао. Неудивительно, что её заметили. Интересно, значит ли это, что стражники до сих пор верят в призраков?

— Я бы был очень благодарен, если бы ты не добавляла мне проблем, — произнес Джинши, положив свою ладонь на голову травницы.

— Но вы могли бы не приходить самостоятельно, господин. Можно же было послать кого-то вместо себя? — девушка наклонила голову вбок, ускользая из-под его руки.

— Один очень добрый стражник узнал тебя, поэтому обратился ко мне напрямую, — ответил Джинши. Маомао прикоснулась к своему лицу, — Может быть, ты и думала, что твои действия безобидны, но, поверь мне, для тех, кто тебя видел, всё выглядело не так.

— Как скажете, — ответила травница. Ощутив что-то вроде смущения, она почесала щеку. Всё оказалось гораздо сложнее, чем она думала.

— В любом случае, это моя часть истории, — сказал Джинши, — Теперь твоя очередь. Что ты тут делаешь?

Замявшись на мгновение, Маомао ответила:

— В квартале удовольствий есть традиция провожать выкупленную проститутку танцем. Мой праздничный наряд прибыл только сегодня утром.

По правде говоря, ей бы очень хотелось, чтобы выкупили ту девушку, которая выслала ей этот наряд. Меймей внимательно следила за Маомао, когда та пыталась разучить танец.

— Я хотела бы, чтобы ты могла правильно танцевать, когда я покину это место, — говорила сестрица.

Джинши внимательно смотрел на травницу.

— Что-то случилось? — спросила она.

— Я не знал, что ты умеешь танцевать.

— Танцы являются базовым навыком там, где я выросла. Я просто не могла не научиться. Хотя, должна признать, мне так и не удалось развить этот навык настолько, чтобы показываться клиентам.

И всё же, как она продолжила рассказывать, иногда при проводах проституток, в танцах было важно количество людей, а не качество исполнения. При этих словах Джинши повернул голову в сторону далеких огней квартала удовольствий.

— Слухи уже достигли этих стен. История о том, как чудак выкупил куртизанку, — медленно проговорил он.

— Могу представить, — хмыкнула Маомао.

— Более того, он запросил отпуск на целых десять дней.

— О, он умеет доставлять неприятности.

Травница подозревала, что завтра возникнет еще один слух. Она не знала, сколько этот сумасшедший потратил на празднества, но, судя по количеству фонарей, который она видела с вершины стены, сумма была явно выше, чем при обычном выкупе. В письме Меймей всё выглядело так, будто они собираются праздновать целую неделю. Все вокруг начали трепать языками по поводу того, что принцесс в Медяном доме было больше трех. Разве была там еще одна такая девушка?

«Я все еще считаю, что ему нужно было выбрать Меймей», — подумала Маомао. Та женщина, пораженная болезнью, не протянет долго. Она лишилась своих воспоминаний много лет назад. Всё, что она умела, это петь колыбельные, да гонять фигурки Го по одеялу. И всё же, он нашел её, хоть хозяйка и прятала женщину все эти годы.

«Жаль, что нашел», — вновь подумала Маомао. Тогда он смог бы выбрать её прекрасную сестрицу. Меймей отличалась множеством талантов и всё еще была красива: она бы точно стала потрясающей женой. «Хоть у неё и есть свои собственные странности», — всплыло в голове травницы.

Именно Меймей провела чудака в комнату, столь тщательно скрываемую от всех хозяйкой. Может, она думала, что только так сможет уберечь Маомао от преследования. Каждый раз, приходя к Меймей, он только и делал, что говорил о своей девочке и женщине, что её родила. Иногда он садился за игровую доску Го, но никогда не играл в саму игру вместе с куртизанкой. Вместо этого, он словно воспроизводил в памяти свои старые игровые сражения.

По крайней мере, так сказала сама Меймей. Маомао не знала, как было на самом деле. Может быть, сестрица старалась вести себя деликатнее. Только всё это не имело значения. Травница была бы счастлива, узнай она о том, что Меймей ушла к чудаку. Если не брать в расчет его характер, то денег там хоть отбавляй: сестрица никогда не будет нуждаться в чем-либо всю оставшуюся жизнь. Маомао было любопытно, чем же Меймей не устроила того мужчину.

— Я так и не могу перестать гадать, кого же он выбрал, — проговорил Джинши. Он помнил о заключенном пари между дочерью и отцом, но и представить не мог, что дело обернется таким размахом. Видимо, даже здесь эксцентричность чудака перешла все границы.

— Да, мне тоже любопытно, — ответила Маомао.

— Ты знаешь?

В ответ девушка лишь прикрыла глаза.

— Ты же знаешь, не так ли? — продолжал надавливать Джинши.

— Ни одна женщина, в любом случае, не сравнится с вашей красотой, господин.

— Я не об этом спрашивал.

«Он даже не отрицает», — мысленно хмыкнула Маомао. Она подозревала, что Джинши был не единственным любопытствующим человеком. Весь дворец, а может, и вся страна ломала голову над этим вопросом. Проститутка, ради которой сотворили весь этот балаган, должно быть, была одета в ослепительные одежды. Однако, на публике её никто не видел. Везде витали слухи, которые разрастались по округе. Люди гадали, что за женщина привлекла внимание такого человека, и насколько она, должно быть, красива.

«А старой карге только того и надо», — подумала Маомао. Люди еще долго будут вести разговоры о Медяном доме. На пороге с визитом окажется много чиновников, которые придут, разумеется, только из чистого любопытства.

Тело Маомао обдало жаром. Может, это все произошло из-за того, что она долго не танцевала. Стопы особенно противно покалывали и, когда она посмотрела вниз, то увидела, как её юбка была пропитана чем-то красным.

— Ах, черт, — сказала она и подхватила подол.

— Ч…что ты делаешь? — снова воскликнул Джинши, его голос надломился.

Маомао осмотрела свою ногу и сморщила нос. Жар обернулся болью. Эксперименты, которые травница проводила над собой, позволили ей повысить свой болевой порог, поэтому она не сразу обратила внимание. Она была убеждена, что рана на её ноге уже вполне себе зажила, но при танце рана снова открылась.

— Хм, кажется, швы разошлись…

— Ты так себя ведешь, как будто они сами по себе это делают!

— Не переживайте, я снова всё зашью, — с этими словами Маомао начала рыться в складках своего платья и вытащила немного дезинфицирующего средства, иголку и нитки.

— Как ты вообще можешь быть готова к такой ситуации!? — он стоял, раскрыв рот.

— Никогда не знаешь, что тебя ждет, — Маомао только потянулась к ноге, как Джинши выхватил иголку у неё из руки, — Господин, у вас не получится зашить рану.

— Даже не вздумай заниматься этим тут! — воскликнул он.

Подхватив девушку на руки, он ринулся вниз со стены, даже не подумав о такой вещи, как лестница. Маомао была в таком шоке, что даже не стала сопротивляться. Достигнув земли, она полагала, что он отпустит её, но, вместо этого, переставив руки чуть удобнее, он продолжил её нести.

— Зачем вы это делаете? — спросила она.

— Мне было тяжело тебя держать.

— Так отпустите меня.

— Чтобы еще хуже стало? — Джинши сжал губы. Своими руками он прижимал Маомао к себе, а его лицо было слишком близко к ней.

«Как я вообще оказалась в таком положении?» — подумала она, а вслух спросила:

— Что, если нас кто-то увидит?

— Никто нас не увидит. Слишком темно вокруг. Кроме того, — он слегка приподнял её на весу и переставил руки так, чтобы она не упала, — Я уже второй раз тебя вот так несу.

«Второй раз!?» — пронеслась мысль в её голове, — «Ах, да.»

Должно быть, первый раз был, когда она поранила ногу и потеряла сознание. Кто-то унес её из храма. Логично предположить, что это был Джинши, а это означает, что он пронес её на руках перед всеми участниками той церемонии…

Кое-что было еще важнее в данный момент, хотя до сего времени она постоянно об этом забывала. Ей нужно было высказать всё прямо сейчас, и девушка сильно сожалела, что не сделала этого ранее. Она прижала носовой платок к своей ране, которая сочилась кровью.

— Господин Джинши, — начала Маомао, — Я понимаю, что это не совсем идеальный момент, но, если вы не против, я уже очень давно хотела вам сказать кое-что.

— С чего это такие формальности? — удивился Джинши.

— Господин, я просто должна это сказать.

— Хорошо, говори уже! — ответил он.

— Ладно, — произнесла Маомао, заглядывая молодому человеку в глаза, — Господин… Пожалуйста, отдайте мне мой безоар.

В этот момент голова Джинши с треском встретилась со лбом Маомао так, что у неё полетели искры из глаз.

«Ударил! Головой! Просто так!» — тут ей пришла в голову мысль, что он всё это время водил её за нос.

— Господин, только не говорите мне… У вас его нет?

— Пожалуйста, ну хоть здесь прояви немножко больше уважения ко мне, — ответил он. Маомао с вопросом посмотрела на него, а на лице Джинши появилась чуть заметная улыбка.

Столь быстрая смена настроения от раздражения к веселью напомнила Маомао, каким он ребенком он все-таки кажется. В то же время, с таким человеком ей легче вести разговоры, думала она, покачиваясь в его руках.

*******

Никто не мог сказать, откуда поползли слухи, но поговаривали, что какой-то расточительный знатный господин из великой страны, расположенной в середине континента, скупал все редкие и необычные лекарственные ингредиенты, какие только мог найти. Маомао находилась на чайной церемонии, когда впервые услышала о том, как Джинши едва смог пробраться в собственный кабинет, полностью заваленный цветами с пожеланиями скорейшего выздоровления. Она откусила кусочек персиковой булочки и прокомментировала:

— Хах.

Понравилась глава?