Глава 8

Глава 8

~8 мин чтения

Том 1 Глава 8

Перед ней находился молодой человек с нечеловеческой красотой и неугасающей, божественной улыбкой. Даже сидя на драпированном тканью диване в гостиной, он не терял своей элегантности.

«Что ему сегодня нужно?» - подумала Маомао. Её отстраненность совершенно не сочеталась с вовлеченностью остальных трех служанок, которые также находились в комнате. Они краснели и чуть ли не дрались за право сделать чай для прекрасного юноши. Маомао даже отсюда могла слышать, как они переругивались в соседней комнате, чтобы решить, кому выпадет честь приготовить сей напиток. В конце концов, раздраженная Хоннян всё сделала сама, отправив остальных девушек по своим комнатам. Они уходили, опустив плечи, явив собой весьма унылую картину.

Маомао, будучи дегустатором, взяла серебряную чашку с подноса, вдохнула аромат чая и набрала напиток в рот. Все это время Джинши наблюдал за её действиями и это нервировало девушку. Они прикрыла глаза, чтобы не встречаться с ним взглядом. Множество девушек были бы счастливы, что удостоились внимания такого красавца, даже если он всего лишь евнух. Только не Маомао. Она не разделяла интересы общества и, даже если умом понимала, что Джинши невероятно прекрасен, все равно предпочитала оставаться в стороне.

- Меня сегодня угостили едой. Будь добра, проверь их тоже, – Джинши указал на коробку с баодзы. Маомао достала один из пирожков и разломила его пополам. Внутри оказалась смесь из фарша с овощами. Она вдохнула аромат; в нем присутствовал едва ощутимый, но знакомый лекарственный запах. Он был похож на настойку для поддержания выносливости.

- Здесь афродизиак, – заключила Маомао.

- Ты это почуяла, даже не попробовав? – брови Джинши приподнялись вверх.

- Он безвреден. Вы можете забрать пирожки домой и съесть. Приятного аппетита.

- Я так не думаю. Учитывая, от кого я их получил… - евнух засомневался.

- Естественно. Возможно, сегодня вечером к вам нагрянет посетитель, – Маомао постаралась, чтобы её голос звучал беспечно. Джинши, совершенно не ожидавший такого поворота, выглядел потерянным. Повезло еще, что она не одарила его своим презрительным взглядом. Как он вообще посмел дать ей попробовать пирожок с афродизиаком!

Нерешенным оставался вопрос о том, кто подарил евнуху баоцзы. Госпожа Гёкуё смеялась, слушая их разговор, её голос напоминал звон колокольчика. Принцесса Линьли мирно посапывала в ногах матери.

Маомао поклонилась и хотела покинуть комнату.

- Можно тебя на минутку? – спросил Джинши.

- Что-нибудь еще, господин?

Гёкуё и Джинши обменялись взглядами и кивнули друг другу. Казалось, таким способом они приняли какое-то решение. И это решение вовлекало в себя Маомао.

- Может, ты умеешь делать любовные зелья?

«Что они задумали?» - глаза Маомао мгновенно зажглись смесью удивления и любопытства.

Она понятия не имела, зачем им могла понадобиться такая вещь, но была бы очень рада заняться приготовлением зелья. С трудом сдерживаясь от улыбки, девушка ответила:

- Все, что мне нужно, это инструменты, материалы и время.

Могла ли она сделать любовное зелье? О, да. Еще как могла.

*****

Джинши пытался собраться с мыслями. Его брови сошлись на переносице, словно две гибкие ветви ивы, а руки были скрещены на груди. О красоте этого юноши говорили, что если бы он родился девушкой, то вся империя оказалась бы у него под контролем. Несомненно, если бы ему того хотелось, он бы смог убедить самого Императора, что пол не имеет значения. Только вот вряд ли такое «признание» принесло бы Джинши хоть какое-то удовольствие.

Сегодня, совершая свой обычный обход по Внутреннему двору, он снова оказался объектом, так называемого «кошачьего зова». Сначала это была средняя наложница, а после еще две низших. Кроме этого, свое внимание на него обратили два разных чиновника, мужчины, один из которых относился к военным, а второй отвечал за бюрократию. Военный подарил юноше дим-сам с настойкой для повышения выносливости. Из-за этого случая Джинши пришлось прекратить свой обход и вернуться в собственные покои во дворце. Он не отлынивал от работы; это всего лишь был способ защитить себя.

Он быстро выписал имена на свиток, разложенный у него на столе. То были имена наложниц, которые пытались привлечь его сегодня к себе. Даже если Император не появлялся у них в покоях, приглашать к себе другого мужчину было непростительной наглостью. Список Джинши не нес в себе какой-либо официальной информации, но он подозревал, что после таких поступков у наложниц будет еще меньше шансов получить визит Его Величества.

Интересно, как много птичек в дворцовой клетке понимает, что красота Джинши является всего лишь проверкой их на прочность. Все женщины во дворце отбирались на должность наложниц, в первую очередь по происхождению и влиянию их семей. Конечно, красота и ум тут тоже играли не последнюю роль. Только вот, по сравнению с первыми двумя пунктами, наличие ума определить было сложнее. Кроме этого девушки обязательно должны были быть хорошо воспитанными и целомудренными.

Император сыграл злую шутку, сделав Джинши ответственным за подбор своих наложниц. Именно Джинши порекомендовал Его Величеству взять в фаворитки Гёкуё и Лихуа. Гёкуё была вдумчива и проницательна. Лихуа хоть и подвержена эмоциям, но обладала безупречными манерами. Обе наложницы были безоговорочно верны Императору, без тени сомнения.

Только сейчас кажется, что в сердце Императора больше нет места для госпожи Лихуа.

Хоть Его Величество и был хозяином Джинши, но, по мнению юноши, его методы были ужасны. Он подбирал наложниц, исходя только из того, сколько пользы они могут принести стране и ему лично. И если дети, родившиеся от этих наложниц, не обладали какими-либо выдающимися талантами, то всех их отравляли подальше от дворца.

В будущем, Гёкуё имела все шансы на получение еще большей благосклонности со стороны Императора.   Смерть ребенка Лихуа поставила точку на отношения между ней и её повелителем. Сейчас от бывшей красавицы осталась только блеклая тень. Если женщина не нужна, от неё избавлялись. Такая практика проводилась не впервой. Всех неугодных отправляли обратно в отчий дом или же дарили кому-нибудь из чиновников или военных.

Джинши вытянул один из документов из стопки. В нем содержалась информация об одной из средних наложниц, госпоже Фуё. Эта женщина была обещана в качестве подарка за особые заслуги лидеру отряда, успешно поборовшего одно из варварских племён. По правде говоря, его заслуги в бою ценились меньше, чем умение держать своих солдат под контролем. А то, что какая-то маленькая деревенька была сожжена за то, чего она не совершала, в официальных документах не указывалось. Такова политика.

«Интересно, все ли закончится хорошо?» - Джинши задумался. Если всё будет идти так, как он рассчитывал, то проблем не будет. Можно даже будет скинуть пару дел на маленькую лекаршу. Она оказалась даже более полезной, чем он ожидал.

Эта девушка не оказывала ему особого внимания. Конечно, она была не единственной такой в гареме, только вот, кроме неё, больше никто никогда не смотрел на него, как на червя. Презрение ясно читалось на её лице, хоть она думала, что хорошо прячет эмоции.

Неожиданно для самого себя, Джинши растянул губы в улыбке. То была божественно красивая улыбка, сладкая, как нектар, в которой словно был намек на что-то. Конечно же, он не был мазохистом, но реакция этой девушки была весьма интригующей. Он чувствовал себя как ребёнок, которому подарили новую игрушку.

«Да, к чему это приведет?» - Джинши положил документ назад под пресс-папье и решил отправиться спать. Перед этим он убедился, что дверь заперта и неожиданных ночных гостей ждать не придется.

*****

Люди извечно вели разговоры о «лекарстве от всех болезней». Только по факту, медицина была в этом бессильна. Отец Маомао настаивал, что невозможно создать подобное, но она каждый раз отвергала его слова. Она хотела создать лекарство, которое могло работать на любом человеке и при любых условиях. Девушка продолжала истязать себя и, в результате, действительно создала несколько новых лекарств, но мечты о панацее пока оставались недосягаемыми.

И как бы ей не хотелось признавать, но история о воинах, которую рассказал Джинши, вызвала у неё интерес. С первых дней прибытия во Внутренний двор, что-то серьезнее, чем заваривание сладкого чая было для неё недоступно. К удивлению девушки, большое разнообразие лекарственных трав росло по всей территории гарема, но недостаток инструментов для обработки растений мешал ей заняться любимым делом, да и лишнее внимание со стороны обитателей дворца тоже было некстати. Таким образом, Маомао пришлось заставить себя не трогать растения.

Хорошо, что теперь у неё есть своя комната. Теперь осталось найти предлог, чтобы ходить собирать травы; поход в прачечную сгодится.  Маомао подозревала, что Хоннян может и вовсе свалить на неё всю ответственность за стирку в будущем.

Девушка направилась в кабинет к доктору, якобы, чтобы доставить чистое белье. Зайдя внутрь, она обнаружила этого жалкого шарлатана, стоящего рядом с евнухом, который частенько сопровождал Джинши. У доктора были усы, которые делали его похожим на рыбу-вьюна, которые он поглаживал, оценивающе глядя на Маомао. Ему явно было интересно, что она забыла на его территории.

«Я была бы очень признательна, если бы вы прекратили так на меня смотреть» - подумала Маомао.

Евнух, напротив, был весьма любезен, и вел себя так, словно девушка была его хозяйкой. Он грациозно повел её внутрь комнаты. Оглядевшись, она заметила три медицинских шкафа, стоящих вдоль окружающих её стен. Широкая счастливая улыбка озарила её лицо, щеки раскраснелись, а глаза сияли.

Евнух смотрел на неё с удивлением, но Маомао совершенно его не замечала. Она разглядывала ярлыки с названиями лекарственных трав, аккуратно пришпиленных ко множеству ящичков, заполнявших всё пространство шкафов. Это был рай, её личный рай. Девушка не смогла удержаться и, пританцовывая, подходила то к одному шкафу, то к другому. Она просто не могла сдержать радость. Особенно при виде редких лекарственных компонентов.

- Её что, заколдовали? – Маомао предавалась восторгу добрых полчаса, не увидев, как Джинши появился в комнате. Он наблюдал за ней со смесью любопытства и недоумения.

Ряд за рядом, пальчики девушки скользили по ящикам, отбирая необходимые её ингредиенты. Каждый из них она складывала в отдельных мешочек, после чего аккуратно подписывала название на небольших бумажных листочках. В эпоху использования деревянных дощечек для письма, такой расход бумаги считался верхом роскоши.

Усатый вьюн-доктор зашел посмотреть, что происходит в комнате, но потерпел неудачу. Евнух-сопровождающий просто-напросто закрыл дверь перед его носом. Позже Маомао узнала, что этого евнуха звали Гаошунь. Выражение его лица было совершенно невозмутимо, а тело казалось хорошо сложенным и, если бы девушка встретила его где-то вне Внутреннего двора, она бы подумала, что перед ней стоит кто-то из военных. Оказалось, что он является помощником Джинши и они часто решают дворцовые проблемы вместе.

Гаошунь аккуратно доставал все необходимые ящики для Маомао, если они находились слишком высоко для её роста, в то время как его начальник праздно наблюдал за их работой. Маомао старалась хранить спокойное выражение лица, но, по её мнению, если человек не может быть полезен, ему следует уйти.

В очередной раз оглядывая ярлыки на самых верхних ящиках, Маомао заметила знакомое название.  Она вытянула шею, пытаясь разглядеть получше, а Гаошунь, заметив её интерес, передал нужный ящик. С любопытством заглянув внутрь, они обнаружили несколько маленьких семечек. Этого количества было недостаточно для работы.

- Мне нужно больше таких семян, – Маомао сгребла содержимое ящика в ладонь.

- Тогда мы просто можем купить еще, - сказал лентяй-евнух, снисходительно улыбаясь. Как будто он мог легко это сделать.

- Они растут на юге и на западе. Далеко на западе, – Маомао испытующе посмотрела на евнуха.

- Торговля решает. Мы проверим всех торговцев, которые привозят свои товары. Наверняка, у кого-то найдутся эти семена, – Джинши взял одну семечку и зажал между указательным и большим пальцами. На вид она была не больше абрикосовой косточки, но запах был ни на что не похож. – Как они называются?

- Какао, - ответила Маомао.

Понравилась глава?