Глава 1109

Глава 1109

~4 мин чтения

Том 1 Глава 1109

На юге была гористая местность. На вершине одной из гор был водопад, низвергающийся с горной вершины. Издалека величественный водопад выглядел как Млечный Путь. Вода, хлынувшая вниз, была яростной и быстрой, выглядя невероятно эффектно. Брызжущие вверх капли воды были сверкающими и полупрозрачными, вызывая желание броситься в водопад для приятного душа в тот момент, когда вы на него взглянете.

Однако, если бы обычный человек попытался принять душ под водопадом, он, вероятно, был бы мгновенно раздавлен насмерть весом воды. В конце концов, водные потоки были слишком сильными.

С цветочной феей рядом с ним Сян Шаоюнь приземлился и распространил свои чувства во всех направлениях. Он нашел в этом районе множество дьявольских растений, или, если быть точным, духовных растений. В отличие от дьявольских растений, духовные растения были доброкачественными по своей природе, и каждое из них обладало низким уровнем мудрости. В отличие от дьявольских растений, они не нападали на любого, кто приближался.

Духовные растения также могли служить травами, но они также сильно отличались от обычных трав. Они не были особенно эффективны для людей, поэтому люди редко беспокоили их. В результате духовные растения смогли расти в мире. После долгого роста они в конце концов разовьют интеллект.

Поставив цветочную фею на землю, фея не сказала ему, где находится ее раса. Скорее, она впитывала духовную энергию от духовных растений в этом районе, питая ее и цветок рядом с ней уникальной энергией, содержащейся в духовных растениях.

Сян Шаоюнь наблюдал за ней и не останавливал ее. В любом случае, растения в этом районе все еще не развили слишком высокий интеллект. Таким образом, они могли только беспомощно увядать, поглощая свою духовную энергию. Но, возможно, такова была и их судьба-быть совершенно беспомощными перед сильными.

После поглощения энергии из окружающей среды цветочная фея и цветок значительно восстановились. Их жизненная сила теперь была достаточно сильна, чтобы ее почувствовал посторонний.

«Наконец-то моя жизнь спасена», — сказала цветочная фея после того, как закончила. Она глубоко вздохнула с облегчением, посмотрела на Сян Шаоюня и сказала: «Не волнуйся. Люди моей расы скоро прибудут. В это время я дам тебе обещанную награду».

«Это то, чего я так долго ждал», — сказал Сян Шаоюнь с улыбкой.

И действительно, вскоре он увидел, как величественный водопад разделился надвое. Несколько изящных фигур вылетели из-за водопада. Вновь прибывшие были не кем иным, как цветочными феями. Они очень напоминали цветочную фею, которую спас Сян Шаоюнь, с той разницей, что они были намного моложе и красивее.

Выйдя из водопада, они бросились туда и окружили Сян Шаоюня и цветочную фею. Один из них спросил: «Кто ты? Почему ты вторгаешься на территорию цветочной феи?»

Они не были особенно сильны, а их предводитель был всего лишь Императором. Все остальные были в Королевстве Короля.

Цветочная фея, которую привел Сян Шаоюнь, сказала: «Это я. Быстро, помоги мне вернуться внутрь».

Говоря это, она раскрыла свой цветок, связанный с жизнью. Хотя цветок значительно увял, узоры на нем все еще излучали необычайную элегантность.

«Т-ты патриарх?» цветочные феи в тревоге воскликнули, увидев узоры.

«Прекрати нести чушь», — рявкнул патриарх цветочной феи.

Другие цветочные феи в страхе закрыли рты. Они поспешно помогли патриарху вернуться внутрь. Естественно, Сян Шаоюнь попытался последовать за ними. Внутренне он плакал в тревоге: «Она-патриарх цветочной феи?» Неудивительно, что она смогла пережить течение времени.

Под манипуляциями цветочных фей водопад снова раскололся, открыв перед ними пещеру. Они влетели прямо в пещеру. Сян Шаоюнь тоже влетел внутрь и вскоре достиг другой стороны пещеры. Перед ним предстал рай, и это было чрезвычайно приятно для глаз.

Он попал в мир цветов. Повсюду виднелись цветы всех цветов, зрелище было ослепительным и несравненно прекрасным. Время от времени по воздуху пролетали духовные птицы. В воздухе раздавалось щебетание птиц, и легкий ветерок скользил по воздуху, окутывая всех приятным ощущением.

Невдалеке виднелись элегантные бамбуковые домики, усеянные пейзажем. Виноградные лозы с распустившимися цветами оплетали бамбуковые дома, придавая им изысканный вид. Кто бы ни пришел в это место, он хотел бы провести здесь некоторое время. Это было место, которое успокаивало душу и очищало разум.

Даже Сян Шаоюнь почувствовал, что его нервы сдают. Это было чистое и спокойное место, место без какой-либо опасности. Однако была поговорка, что чем красивее место, тем оно опаснее. Даже в этом случае он скорее слепо поверил бы, что это безопасно, так как это было слишком красиво.

«Мистер, сюда, пожалуйста», — пригласила цветочная фея, выводя Сян Шаоюня из задумчивости.

Только тогда он заметил крошечную тропинку среди моря цветов, ведущую к бамбуковым домикам. В это время к нам примчалось приличное количество цветочных фей всех возрастов. Было ясно, что все они собрались здесь, чтобы поприветствовать своего патриарха.

Сян Шаоюнь обнаружил, что раса цветочных фей была полна красавиц. К счастью, его сила воли была сильной, и он сохранял спокойствие перед всеми этими соблазнительными красотками. Когда его взгляд остановился на некой цветочной фее, он был ошеломлен.

Цветочная фея, о которой шла речь, тоже была ошеломлена, когда увидела его. В этот момент казалось, что во всем мире их было только двое. Все остальные все еще были заняты тем, что выражали свое почтение патриарху.

Только после того, как они закончили, они заметили, что что-то не так с Сян Шаоюнем и некой цветочной феей.

Пожилая цветочная фея обругала цветочную фею: «Хуа Сяоцин, почему ты не преклоняешь колени и не выражаешь свое почтение патриарху?»

Цветочная фея пришла в себя и поспешно сделала, как было сказано. Патриарха это не беспокоило. Она махнула рукой и отпустила их, не потрудившись ничего сказать. Другие цветочные феи неправильно поняли жест патриарха и предположили, что патриарх был недоволен Хуа Сяоцин.

Другая пожилая цветочная фея скомандовала: «Возьми ее и заточи в Пожирающем Саду. Мы решим ее судьбу позже».

«Да, бабушка», — ответил кто-то, прежде чем подойти к Хуа Сяоцин.

Хуа Сяоцин не посмела сопротивляться. Она опустила голову, не смея больше даже смотреть на Сян Шаоюня. Казалось, она почти боялась его.

Как раз в тот момент, когда ее собирались увезти, Сян Шаоюнь больше не могла сдерживаться. Он сказал: «Подожди. Ты не можешь забрать ее».

Старшая цветочная фея проигнорировала его и спросила патриарха: «Патриарх, кто это?»

«Он-тот человек, который спас мне жизнь», — сказал патриарх. Она посмотрела на Сян Шаоюня и спросила: «Благодетель, ты ее знаешь?»

«Она моя женщина. Как я могу ее не знать?» — сказал Сян Шаоюнь с ноткой ярости в голосе.

Понравилась глава?