Глава 810

Глава 810

~4 мин чтения

Том 1 Глава 810

Пятнадцатый день месяца был благоприятным. Это был день помолвки святой девы Святого Зала. Святой зять будет шествовать по городу со святой девой, чтобы отпраздновать это событие.

Весь город был полностью украшен фонарями и цветными знаменами. Повсюду царили радость и смех, и атмосфера была веселой. Жители города возбужденно обсуждали предстоящую помолвку.

— Интересно, сын какого клана завоевал благосклонность святой девы? Как завидно.»

— Святая дева-самая красивая женщина в Зале Святой Земли. Она родилась в благосклонности небес, и его мужчина, безусловно, гений, благословленный небесами.»

— Эта новость слишком внезапна. Почему они не открыли зятю доступ к общественности? Я готовилась все это время, но теперь моя богиня оказалась в чьих-то объятиях. Я не могу принять это!»

— Я посмотрю, какой мужчина достоин святой девы. Лучше бы он не разочаровал.»

Из дворца доносилась барабанная дробь, наполняя воздух праздничным настроением. Жители города начали собираться вокруг дворца.

Из дворца вышла группа людей. Их были сотни, каждый в праздничном наряде. Они выстроились в два ряда и двинулись вперед. Те, кто шел впереди, отвечали за игру на музыкальных инструментах, в то время как те, кто шел позади, были в основном охранниками и несколькими красивыми слугами.

В самом конце процессии была группа слуг, несущих многочисленные подарки по счастливому случаю, подарки, которые будут вручены жителям города во время парада.

В самом центре процессии стояла роскошная карета, запряженная восемью лошадьми драконьей крови. Красные атласные стены кареты мягко покачивались. Внутри виднелся смутный силуэт красавицы. Когда карета тронулась с места, слуга разбрасывал в воздухе цветы.

Прямо перед экипажем стоял красивый конь, на котором восседал героический юноша. Его глаза были такими же яркими, как солнце и луна, а его аура была сродни пылающему солнцу. Он выглядел так, словно спустился с небес, выглядя невероятно благородным и величественным. Это был святой зять.

Какофония голосов разразилась, когда появился зять. Были похвалы, были насмешки, были и другие слова. Сидя высоко на своем коне, Сян Шаоюнь смотрел вниз на ликующую толпу, и на его лице не могла не появиться гордая улыбка.

Туоба Ваньер была любима и уважаема всеми в городе. Вполне понятно, почему он гордится такой женщиной, как его невеста.

Когда парад начал раздавать подарки толпе, волнение в воздухе возросло. Снова и снова раздавались радостные возгласы, по всему городу раздавались добрые пожелания.

Сидя в карете, Туоба Ваньер слегка покраснела. Ее эмоции были смешанными, со следами радости среди них. Она давно знала, что такой день настанет, но когда он наконец настал, то показался ей нереальным.

Глядя на прямую осанку Сян Шаоюня, в ее глазах появилась нежность. Проведя вместе полмесяца, она начала привыкать к его присутствию. Ее чувства к нему тоже выросли, и теперь она чувствовала, что этот брак, возможно, был чем-то хорошим.

Процессия двигалась медленно и должна была занять целый день, чтобы пройтись по главным улицам города и поделиться радостью со всеми.

Как только они достигли развилки улицы, раздался пронзительный крик: Много змей!»

Пронзительный крик не смог заглушить чистый шум суетливой среды, но вскоре он вызвал небольшое беспокойство. Все больше и больше людей начинали кричать, и хаос распространялся. Многочисленные змеи вылезли из-под земли, и толпа начала в панике разбегаться. Хаос и смятение вспыхнули в толпе.

Что касается охранников, отвечавших за охрану процессии, то они были в полной боевой готовности. Один из них крикнул: Все вы, прекратите двигаться!»

К сожалению, с их жизнями на кону, беспорядочная толпа не очень стремилась повиноваться. Многие из них даже бросились в самую гущу процессии в поисках безопасности.

В это время Сян Шаоюнь скомандовал: «Защити святую деву и поторопись.»

Он почувствовал что-то странное. Может быть, кто-то снова идет за ним. Многочисленные змеи выстрелили, бомбардируя коня Сян Шаоюня атаками. Лошадь яростно топталась, топча многочисленных змей. Однако змей было слишком много, чтобы убить лошадь, и в конце концов она была поражена.

Сян Шаоюнь был вынужден убить всех змей вокруг себя. Улицы погрузились в полный хаос. Все стражники окружили Туобу Ваньэр, чтобы защитить ее, и гораздо меньшее их число окружило Сян Шаоюня.

В этот момент несколько человек прорвались через оборонительный периметр, прежде чем резко броситься в атаку на Сян Шаоюня.

Нападавшие очень хорошо маскировались, полностью скрывая свою ауру. Таким образом, никто не мог почувствовать их силу. Но в тот момент, когда они напали, выяснилось, что на самом деле они были Императорами поздней стадии. На самом деле среди них были даже пиковые императоры.

Мощные атаки вырвались из их оружия и окружили Сян Шаоюня. Их сотрудничество было изысканным, и этого шквала атак было достаточно, чтобы легко убить пикового Императора.

Сян Шаоюнь был настороже, поэтому золотой свет немедленно вырвался из его тела. Вокруг него появилось шесть слоев золотых пластин, и он взмыл в небо.

Грохот! Грохот!

Под оглушительный грохот лошадь превратилась в фарш. Что касается Сян Шаоюня, то его отправили в полет. Там, где он разбился, его ждал человек. Этот человек поднял саблю и опустил ее прямо на голову Сян Шаоюня.

Неизвестно, действительно ли охранники были настолько бесполезны, но никто из них не прибыл вовремя, чтобы помочь Сян Шаоюню, беспомощно наблюдавшему, как на него напали.

— Черт побери! Защитите молодого господина!» — яростно взревел Туоба Ваньер. Она вылетела из кареты и послала мощную цепь в сторону нападавшего.

Но она была слишком далеко, и на ее пути стояло слишком много людей. Таким образом, ее продвижение было затруднено. Как только сабля собралась приземлиться, Сян Шаоюнь исчез.

Призрачный Сдвиг!

Используя секретную технику Священного Зала, он уклонился от атаки и оказался рядом с нападавшим. Он взорвался с полной силой и обрушил на мужчину шквал ударов ладонями.

Майор Слэб Пальм!

Поскольку нападавший пытался убить его, Сян Шаоюнь не стал сдерживаться. Человек перед ним был экспертом по Царству Вознесения Дракона девятой ступени, но все еще был беспомощно превращен в фарш. К сожалению, истинная опасность проявилась только сейчас. Мощная энергия основания души внезапно обернулась вокруг Сян Шаоюня, заставив его волосы встать дыбом.

Понравилась глава?