Глава 196

Глава 196

~5 мин чтения

Том 1 Глава 196

Глава 193 - С нетерпением жду этого

12-ый день месяца земли. Была солнечная погода и я стоял над Бэлом с большой щёткой в руке.

Бэл был длиной почти в пять метров, поэтому для того, чтобы помыть его, мне требуется большая щётка.

「Ладно, Бэл, сиди спокойно.」

Когда я с силой начал тереть его тело, он издал удовлетворённый писк. Он, конечно, мило выглядит, но если он не перестанет двигаться, то я могу и упасть.

「Спасибо. А сейчас, Лин, займись областью возле хвоста.」

Лин… На помощь мне, с небольшой щёткой в зубах, прилетела Линдблюм, белый дракончик, которая присоединился к нам в третий день месяца земли.

Кажется, она хочет помочь мне помыть Бэла, поэтому я попросил её заняться областью возле хвоста.

「… Уф-ф, закончили.」

После того как мы вымыли громадное тело Бэла и просушили его с помощью магического инструмента, который выдувал тёплый воздух, мех Бэла стал пушистым и приятным на ощупь.

Мех стал настолько мягким, что по ощущению я утопал в облаке, поэтому когда я полностью погрузился в мех, было ощущение, словно я лёг на мягкий матрас.

Когда я лёг на Бэла с Лин на груди, Бэл укрыл нас своим хвостом как одеялом.

Было так удобно, что мне захотелось даже вздремнуть… Да уж, мыть такое большое тело достаточно тяжело, но если наградой является такое наслаждение, то я совсем не против.

「… Кайто-сан, хорошо поработали. Вот, пожалуйста.」

「Спасибо, Сиг-сан.」

「Я так же принесла и для вас, Бэл-чан, Лин-чан.」

Пока я отдыхал, к нам подошла Сиг-сан с подносом в одной руке и примерно двухметровым контейнером в другой.

Она приготовила для нас напитки, поэтому я поблагодарил её.

Холодный напиток, по вкусу напоминающий лимонад, приятно освежал моё уставшее тело, а увидев пьющих Бэла и Лин, я улыбнулся.

Ах-х-х, так спокойно и комфортно… Последние дни у меня были весьма насыщенными, но сейчас я чувствую, как моё душевное здоровье восстанавливается.

「Фу-фу, выглядите уставшим.」

「Правда? Ну-у, я сам это заметил только сейчас, когда смог выдохнуть после всех событий последних дней…」

「Даже если вы этого не замечаете, усталость постепенно накапливается…」

「Вот как? Пожалуй вы правы.」

Сказав эти заботливые слова с улыбкой, Сиг-сан перевела на меня свой взгляд.

Я сразу понял, что она хотела мне сказать, ведь раньше я общался с Сиг-сан посредством жестов и взглядов.

Могу ли я присесть? Вот что я прочитал в её взгляде, на что я утвердительно кивнул и освободил ей место, которое она элегантно заняла и, как и я, легла на Бэла.

「Как же умиротворяюще…」

「Согласна. Стоит ценить такие моменты.」

Сидя рядом с Сиг-сан, я смотрел на чистое голубое небо.

Сиг-сан права — такие моменты действительно замечательные.

Не успел я опомниться, как Лин допила свой напиток, перебралась мне на колени и сонно свернулась клубочком, а чуть позже я услышал её посапывание.

Улыбаясь этому зрелищу, я внезапно задал вопрос Сиг-сан.

「Кстати говоря… Сиг-сан, вы послезавтра отправляетесь в отпуск?」

「Да, я поеду в Ригфорсию примерно на четыре дня, чтобы повидаться с родителями.」

「К Рей-сану и Фии-сан?」

「Да, я им написала, что ко мне вернулся голос, но они его всё ещё не слышали.」

Значит то, что я слышал от слуг, оказалось правдой и Сиг-сан послезавтра отправляется в Ригфорсию на несколько дней.

А ведь точно, голос себе она вернула после Фестиваля Ходзю и я думаю, что Рей-сан и Фия-сан хотели бы услышать голос своей дочери.

Как-никак они души не чают в Сиг-сан…

「Ну и поскольку я возвращаюсь домой, то заодно думаю посетить кое-какие места.」

「О-о-о, звучит заманчиво.」

「Вы так думаете?」

「Да, мне понравились лесные пейзажи Ригфорсии.」

Хотя я там и был всего два месяца назад, но чувствую небольшую ностальгию по Ригфорсии.

Если подумать, то это был мой первый опыт поездки за пределы королевской столицы… Рей-сан и Фия-сан оказались очень приятной семейной парой, так что я был бы не против увидеть их снова.

Думая об этом, я заметил, что Сиг-сан смотрит на меня, на что я наклонил голову.

После этого щёчки Сиг-сан слегка покраснели и она нерешительно заговорила.

「… Эм-м-м, Кайто-сан… Может это и прозвучит внезапно, но…」

「Да-а? Что такое?」

「… Е-Если вы не заняты, то не хотели бы отправиться… Со мной?」

「А? Приглашаете меня?」

Приглашение хоть и было внезапным, но очень заманчивым.

「Д-Да. В-Видите ли, мои родители хотели бы встретиться с вами, а ещё я подумала… Что вдвоём будет веселее, нежели в одиночку…」

「Я-Я пойму, если у вас уже есть планы…」

Покрасневшая Сиг-сан, которая тихим голосом приглашала меня, была настолько милой, что я разволновался.

Чтобы скрыть это, я приложил руку к подбородку, словно начал обдумывать предложение.

「Предложение очень заманчивое, но… Не буду ли я вам мешать?」

「Думаю мои родители будут очень рады вам. В письмах они часто пишут, что хотели бы увидеть вас.」

Особо планов у меня, вроде, никаких нет, да и Ригфорсию я хотел бы ещё раз посетить, так что всё сложилось весьма удачно.

Я решил уточнить, точно ли я не помешаю их семейному отдыху, но, кажется, Рей-сан и Фия-сан очень ждут встречи со мной.

「… Ну раз так, то вы не против, если я увяжусь за вами?」

「Да, конечно!」

「Ну и раз уж так получилось, то позже стоит спросить Аой-чан и Хину-чан, может они тоже хотят поехать в Ригфорсию.」

「А? Ох, конечно… Верно… Да… Я согласна с вами…」

Я предложил взять ещё несколько людей с нами в путешествие, чтобы было веселей, но Сиг-сан почему-то разочарованно опустила плечи.

Хм? Такое чувство, словно я сделал что-то не так…

「… Эм-м-м, я сказал что-то не то?」

「Нет! Ничего такого! Давайте пригласим их с нами! Так и поступим!」

「Да, хорошо.」

Когда я уточнил у Сиг-сан, всё ли с ней в порядке, она покачала головой и встала с ярко-красным лицом.

Что происходит? Ничего не понимаю… Неужели я сказал что-то не то?

После этого мы с Сиг-сан подошли к Аой-чан и Хине-чан, но они нам категорически отказали.

Однако после отказа, они посмотрели на Сиг-сан и сказали то, что я не понял.

「… Вынуждена отказаться. Не хочу, чтобы меня лягнула лошадь [1]…」

「Я, как и Аой-семпай, не хочу получать удара от лошади.」

「… Лошади? Чего?」

「… Сиг-сан, постарайтесь. Я буду за вас болеть.」

「Кайто-семпай весьма «грозный» противник. Я понимаю ваши чувства. Удачи вам!」

「… Большое спасибо. Я сделаю всё возможное.」

Их разговор был бессмысленным для меня, но Сиг-сан, кажется, поняла о чём девчонки говорили, потому что крепко сжала кулачки, словно приняла какое-то решение.

Дорогие Мама, Папа — Сиг-сан пригласила меня в путешествие в Ригфорсию. К сожалению Аой-чан и Хина-чан отказались ехать с нами, но я с нетерпением жду встречи с Рей-саном и Фией-сан.

Серьёзный-семпай 「Ну коне-е-ечно… Я только приготовился, а тут… Опять не моя очередь, да?… Пожалуйста, разбудите меня, когда Арка Сиг закончится.」

【Каждый раз, когда ты не будешь появляться в послесловии, ты будешь получать вместо пряника кнуты.】

Серьёзный-семпай 「… Я не сплю…」

[1] — Если бы не анлейт, то я бы ничего не понял. Здесь идёт речь о поговорке, которую, судя по всему, Кайто не знает. Поговорка такая — человек, который влезает в любовные отношения, умрёт от того, что его лягнёт лошадь. Я такую поговорку найти не смог, но решил оставить её.

Понравилась глава?