Глава 6

Глава 6

~7 мин чтения

Том 1 Глава 6

— Я захвачу немного печенья и фляжку с водой.

— … выглядишь ужасно.

— Я? Что ж, тогда охотничье кепи твоё.

— Это же плащ твоего отца, да? Он велик тебе. Кстати, он ведь говорил тебе не трогать его трубку, верно?

— Шинку, зачем тебе понадобилась лупа?

— Она необходима для обнаружения некоторых улик.

— Ага, пытаешься выглядеть как настоящий сыщик?

— Ты. Снимай это.

Девочка немного поворчала, но всё же сбросила плащ.

Алиса и Шинку быстро собрались и вышли из дома, пока ещё стояла утренняя прохлада. Они отправились в университет, на место преступления, чтобы провести расследование и спасти репутацию мистера Додо. Они решили начать с его кабинета на втором этаже библиотеки. Мистер Додо был невероятно удивлён этим визитом.

— Что вы здесь делаете так рано?

— Я здесь, чтобы очистить твоё имя!

— И откуда только ты набралась таких фраз? Какой-то рассказ?

— А я помогаю ей в расследовании.

— Спасибо вам обеим. Однако можете не беспокоиться обо мне. К моему огромному облегчению, я уже вне подозрения.

— Правда?! Всё в порядке! Проблема решена! — Алиса запрыгала от счастья.

— Что вы имеете в виду? — Шинку сохраняла спокойствие.

— Открылись некоторые новые обстоятельства, и они нашли другого подозреваемого. Вот только виновен ли он…?

— Кого подозревают?

— Ну… — мистер Додо помедлил, — нынешний подозреваемый, — студент по имени Кайл. Я его знаю; он один из учеников профессора Падента.

— То есть он украл мантию своего учителя, да?

— Ну, он, кажется, довольно честным человеком, Алиса. Я не верю, что он натворил что-то вроде этого. Не думаю, что он преступник.

— А почему они подозревают Кайла?

— Он ушёл примерно в то же время, что и я.

— Всего-то?

— Чудаков, сбежавших с праздника, было не так-то и много, — самоуничижительно улыбнулся мистер Додо. — Профессор Падент — видная фигура, да и мантия — подарок Королевы. Такое происшествие может серьёзно навредить репутации колледжа. Члены регистрационного бюро, ведущие расследование, явно сбились с ног в поисках виновника, к тому же, на них явно оказывается ужасное давление.

— Но если Кайл всё же не совершал кражи, то это будет страшный позор, — тихо произнесла ужаснувшаяся Шинку. — Алиса, давай отыщем правду в этом деле.

— Хорошо, Ватсон! — ухмыльнулась девочка. Шинку осуждающе посмотрела на неё, но ничего не произнесла, только вздохнула.

— Ладно. Если мы обе проведём расследование, станет ясно, кто из нас лучший детектив. А теперь скажи, Алиса, что бы делал Холмс сейчас?

Девочка нахмурилась и задумчиво закатила глаза, — Скорее всего, он бы играл на скрипке, курил трубку и проводил бы какие-то химические опыты. Ещё слишком рано для дела.

— Верно. Холмс бы ждал дополнительной информации от клиента или от инспектора из Скотлент-Ярда. Не получив новостей, он бы оставался на Бейкер-Стрит.

— Тогда… у нас нет выбора, кроме как посетить место преступления!

— Именно. Пойдём.

Девочка и кукла начали расследование с осмотра территории кампуса. Они покинули библиотеку и, в первую очередь, направились к церкви. Та вместе с лекционным корпусом и ещё несколькими университетскими зданиями окружали великолепный английский сад, рассечённый прямыми аллеями и круговыми дорожками. Около центрального пруда Алиса столкнулась с Киттреджем, сопровождавшим кого-то из взрослых.

— Что ты здесь делаешь? — окликнула девочка.

— А что не так, мелюзга?

— Я не мелюзга! Это ты!

— Здесь не место для детей.

— Но сам-то ты ребёнок!

— Я особенный. Я здесь, чтобы учиться, — мальчик самодовольно поправил свой жилет.

— Ты просто важничаешь, потому что ты внук ректора.

— Что?!

— Я здесь тоже, чтобы учиться.

— Ого? И кто же тебя учит?

— Мистер Додо.

— Додо? Кто это? Ты что, приходишь сюда поиграть со своей куклой? Вот только не надо меня в это вовлекать. Сейчас я занят очень важным делом, так что не отвлекай меня. Дети должны пойти домой прямо сейчас. Кыш!

— Как грубо! О каком таком важном деле ты говоришь?

— Я помогаю Регистрационному Бюро в их расследовании одного инцидента. Это не касается детей вроде тебя, — бросил через плечо Киттредж, продолжив свой путь через сад, догоняя сурового вида мужчину с тростью.

Алиса молча стояла около пруда, пока они не отошли достаточно далеко, — Я просто вне себя!

— Я впечатлена, Алиса. Ты показала чудо самоконтроля.

— Он ужасно действует мне на нервы. Давай первыми найдём преступника! Это точно его потрясёт.

Шинку зашептала девочке в ухо, — Следуй за ним.

— Ух… хорошо! Иду! — крепко прижимая куклу, Алиса быстро побежала за удаляющейся парой.

Киттредж и человек из Регистрационного Бюро вошли в одно из общежитий. Алиса тихо шла за ними. Стараясь не шуметь, она стала подниматься вверх по лестнице.

— Будь внимательна к любым звукам.

— Хорошо.

Когда она достигла второго этажа, девочка застыла, прислушиваясь.

— Совсем тихо, — прошептала она, как вдруг, вдалеке раздался чей-то громкий голос.

— Идём туда.

— Верно! — Алиса помчалась по длинному коридору. В это же время, пришедший вместе с Киттреджем мужчина из Регистрационного Бюро выбежал из комнаты далеко впереди, оставив дверь настежь распахнутой.

— Быстрее! — донесся возбуждённый голос. Девочка наконец добежала до открытой двери. Когда она заглянула внутрь, то посреди скромно обставленной комнаты увидела Киттреджа с мантией в руках.

— Что ты тут забыла?!

— Это… мантия?

— Это мантия профессора Падента. Мы сейчас в комнате Кайла. Мы с мистером Дэвисом нашли её здесь, у него в шкафу. Теперь, расследование завершено.

Алиса ошеломлённо застыла, — Не может быть…

Алиса и Шинку ждали напротив двери в комнату Кайла. Прошло некоторое время, прежде чем Дэвис из Регистрационного Бюро вернулся, ведя с собой юношу, явно не обрадованного таким обращением — студента почти что втолкнул в его же комнату, — Кайл, входи!

— Это моя комната. Незачем было меня подгонять, я и так уже шёл сюда.

Кайл перешагнул порог и тут же вопросительно на своего гостя, — Киттредж?

— Я разочарован, Кайл. Я и не представлял, что ты можешь сделать что-то подобное, — быстро произнёс мальчик, разворачивая сложенную мантию.

— Быть того не может… это же мантия профессора?

— Мы с мистером Дэвисом только что нашли её в этой комнате, когда обыскивали общежития. Я действительно разочарован, Кайл. Подумать только, что такой человек как ты украл мантию своего профессора.

Юноша ошарашено переводил взгляд с Киттреджа на мистера Дэвиса и обратно.

‍– Это т-точно н-не я… здесь явно какая-то ошибка! — чуть не плача он схватился за голову.

— Я хотел бы в это поверить, Кайл. Однако она нашлась в твоей комнате, — холодно подытожил Киттредж.

— Я слышал крики. Что тут происходит? — в коридоре показался мистер Додо.

— Профессор Доджсон, не волнуйтесь. Вы полностью вне подозрения. Мы обнаружили неопровержимые доказательства, — Дэвис встал перед ним.

— Только не говорите… это был Кайл?

— Похоже, они всё ещё подозревали мистера Додо, — Шинку прошептала Алисе.

— Ага…

Кайл заметил подошедшего мистера Додо, — Профессор Доджсон! Пожалуйста, поверьте мне. Я не крал её!

— Достаточно! — Дэвис удержал юношу, рванувшего к мистеру Додо.

— Успокойтесь. Вы все, успокойтесь… — слабо произнёс мистер Додо, крики заглушили его голос.

С Дэвисом во главе процессии, Киттредж, мистер Додо, Алиса и Шинку отправились к профессору Паденту, чтобы сообщить о результатах поисков.

— Простите за беспокойство, — Дэвис с гордо поднятой головой вошёл в кабинет.

Киттредж следовал за ним по пятам, — Что ты тут забыла?! — шепотом спросил он Алису.

— Я вместе с мистером Додо, — так же тихо она ответила, переступая порог.

— И зачем? Тут почти что толпа.

Профессор сидел за широким письменным столом, он прервал свою работу, заметив входящих.

— Мы добились больших успехов в расследовании. Пожалуйста, взгляните, — Дэвис преисполненным важности момента жестом указал на стоящего сзади Киттреджа. Тот всё ещё бережно держал мантию.

— Ох, вы нашли её?! Чудесно. И кто же…?

— Кайл.

— Так это сделал мой студент? Ясно, — профессор встал из-за стола. Киттредж сделал шаг навстречу и протянул мантию.

— Эта мантия необычайно важна для меня, она даёт мне ощущение защищённости, словно рыцарский доспех. Сила этого дара от Её Величества наполняет меня и… — профессор Падент запнулся на полуслове, осматривая мантию, — Медали нет!

Это открытие явно удивило Дэвиса, — На ней была медаль?

— Да. Я прикрепил её перед выпускной церемонией. Этой медалью я был награждён за многие годы преподавания, а теперь она исчезла!

Снова и снова Дэвис рассматривал каждый дюйм мантии, — Кхм, может быть, вы всё же не прикрепляли её к мантии?

— Невозможно! Точно помню, что сделал это, — неуверенно произнёс профессор Падент.

— Профессор, я точно помню, что медали не было на мантии, когда мы нашли её в комнате Кайла. Поверьте мне, — Киттредж поддержал скептицизм Дэвиса.

— И что… что же это значит?! — профессор выглядел ужасно потрясённым, его голос заметно ослаб и дрожал, сам он едва стоял на ногах, мистер Додо помог ему усесться в кресло.

— Алиса, ты можешь кое-чем помочь, — Шинку с головой ушла в процесс приготовления чая: она залила заварку кипятком, используя переделанный мистером Додо чайник, немного подождала, пока не раскрылись чайные листья, и теперь разливала чай по чашкам. Бодрящий аромат начал растекаться по комнате.

— Вот твоя, — Алиса протянула чашку мистеру Додо. Тот никак не отреагировал, продолжая лежать с мокрым полотенцем на голове на софе, — Мистер Додо?

— Поставь её на стол, — устало ответил он.

Шинку обеспокоилась, — С вами всё в порядке?

— Я не любитель перебранок, сцен вроде недавней, и всего подобного. Сегодня был тяжёлый день.

— Бедненький ты, — сказала девочка, поглаживая его руку.

— Извините, что заставил волноваться. Как по мне, так Кайл — единственный, кто заслуживает жалости. — Мистер Додо отхлебнул из чашки, — Шинку, чай великолепен. Он успокаивает моё утомленное тело и облегчает душу. Я знаю, что вам сложно оставаться спокойными после всего произошедшего, но с меня хватит обсуждений… — он снова утонул в софе.

— Мистер Додо, я хочу сплавать на лодке в следующее воскресенье.

— Лодочная прогулка?

— Да, как прошлым летом. Приготовим бутербродов в дорогу и купим немного печенья в том магазине на Альдате-стрит. Давай отправимся на долгую прогулку.

— Правда? — просиял мистер Додо, мигом отбросив свою хандру.

— Да!

— Что ж, тогда нам предстоит много чего собрать в дорогу, зато потом сможем отлично повеселиться!

Шинку молча улыбнулась: Алиса, ты очень милая девочка.

Понравилась глава?