~7 мин чтения
Том 1 Глава 6
— Я захвачу немного печенья и фляжку с водой.
— … выглядишь ужасно.
— Я? Что ж, тогда охотничье кепи твоё.
— Это же плащ твоего отца, да? Он велик тебе. Кстати, он ведь говорил тебе не трогать его трубку, верно?
— Шинку, зачем тебе понадобилась лупа?
— Она необходима для обнаружения некоторых улик.
— Ага, пытаешься выглядеть как настоящий сыщик?
— Ты. Снимай это.
Девочка немного поворчала, но всё же сбросила плащ.
Алиса и Шинку быстро собрались и вышли из дома, пока ещё стояла утренняя прохлада. Они отправились в университет, на место преступления, чтобы провести расследование и спасти репутацию мистера Додо. Они решили начать с его кабинета на втором этаже библиотеки. Мистер Додо был невероятно удивлён этим визитом.
— Что вы здесь делаете так рано?
— Я здесь, чтобы очистить твоё имя!
— И откуда только ты набралась таких фраз? Какой-то рассказ?
— А я помогаю ей в расследовании.
— Спасибо вам обеим. Однако можете не беспокоиться обо мне. К моему огромному облегчению, я уже вне подозрения.
— Правда?! Всё в порядке! Проблема решена! — Алиса запрыгала от счастья.
— Что вы имеете в виду? — Шинку сохраняла спокойствие.
— Открылись некоторые новые обстоятельства, и они нашли другого подозреваемого. Вот только виновен ли он…?
— Кого подозревают?
— Ну… — мистер Додо помедлил, — нынешний подозреваемый, — студент по имени Кайл. Я его знаю; он один из учеников профессора Падента.
— То есть он украл мантию своего учителя, да?
— Ну, он, кажется, довольно честным человеком, Алиса. Я не верю, что он натворил что-то вроде этого. Не думаю, что он преступник.
— А почему они подозревают Кайла?
— Он ушёл примерно в то же время, что и я.
— Всего-то?
— Чудаков, сбежавших с праздника, было не так-то и много, — самоуничижительно улыбнулся мистер Додо. — Профессор Падент — видная фигура, да и мантия — подарок Королевы. Такое происшествие может серьёзно навредить репутации колледжа. Члены регистрационного бюро, ведущие расследование, явно сбились с ног в поисках виновника, к тому же, на них явно оказывается ужасное давление.
— Но если Кайл всё же не совершал кражи, то это будет страшный позор, — тихо произнесла ужаснувшаяся Шинку. — Алиса, давай отыщем правду в этом деле.
— Хорошо, Ватсон! — ухмыльнулась девочка. Шинку осуждающе посмотрела на неё, но ничего не произнесла, только вздохнула.
— Ладно. Если мы обе проведём расследование, станет ясно, кто из нас лучший детектив. А теперь скажи, Алиса, что бы делал Холмс сейчас?
Девочка нахмурилась и задумчиво закатила глаза, — Скорее всего, он бы играл на скрипке, курил трубку и проводил бы какие-то химические опыты. Ещё слишком рано для дела.
— Верно. Холмс бы ждал дополнительной информации от клиента или от инспектора из Скотлент-Ярда. Не получив новостей, он бы оставался на Бейкер-Стрит.
— Тогда… у нас нет выбора, кроме как посетить место преступления!
— Именно. Пойдём.
Девочка и кукла начали расследование с осмотра территории кампуса. Они покинули библиотеку и, в первую очередь, направились к церкви. Та вместе с лекционным корпусом и ещё несколькими университетскими зданиями окружали великолепный английский сад, рассечённый прямыми аллеями и круговыми дорожками. Около центрального пруда Алиса столкнулась с Киттреджем, сопровождавшим кого-то из взрослых.
— Что ты здесь делаешь? — окликнула девочка.
— А что не так, мелюзга?
— Я не мелюзга! Это ты!
— Здесь не место для детей.
— Но сам-то ты ребёнок!
— Я особенный. Я здесь, чтобы учиться, — мальчик самодовольно поправил свой жилет.
— Ты просто важничаешь, потому что ты внук ректора.
— Что?!
— Я здесь тоже, чтобы учиться.
— Ого? И кто же тебя учит?
— Мистер Додо.
— Додо? Кто это? Ты что, приходишь сюда поиграть со своей куклой? Вот только не надо меня в это вовлекать. Сейчас я занят очень важным делом, так что не отвлекай меня. Дети должны пойти домой прямо сейчас. Кыш!
— Как грубо! О каком таком важном деле ты говоришь?
— Я помогаю Регистрационному Бюро в их расследовании одного инцидента. Это не касается детей вроде тебя, — бросил через плечо Киттредж, продолжив свой путь через сад, догоняя сурового вида мужчину с тростью.
Алиса молча стояла около пруда, пока они не отошли достаточно далеко, — Я просто вне себя!
— Я впечатлена, Алиса. Ты показала чудо самоконтроля.
— Он ужасно действует мне на нервы. Давай первыми найдём преступника! Это точно его потрясёт.
Шинку зашептала девочке в ухо, — Следуй за ним.
— Ух… хорошо! Иду! — крепко прижимая куклу, Алиса быстро побежала за удаляющейся парой.
Киттредж и человек из Регистрационного Бюро вошли в одно из общежитий. Алиса тихо шла за ними. Стараясь не шуметь, она стала подниматься вверх по лестнице.
— Будь внимательна к любым звукам.
— Хорошо.
Когда она достигла второго этажа, девочка застыла, прислушиваясь.
— Совсем тихо, — прошептала она, как вдруг, вдалеке раздался чей-то громкий голос.
— Идём туда.
— Верно! — Алиса помчалась по длинному коридору. В это же время, пришедший вместе с Киттреджем мужчина из Регистрационного Бюро выбежал из комнаты далеко впереди, оставив дверь настежь распахнутой.
— Быстрее! — донесся возбуждённый голос. Девочка наконец добежала до открытой двери. Когда она заглянула внутрь, то посреди скромно обставленной комнаты увидела Киттреджа с мантией в руках.
— Что ты тут забыла?!
— Это… мантия?
— Это мантия профессора Падента. Мы сейчас в комнате Кайла. Мы с мистером Дэвисом нашли её здесь, у него в шкафу. Теперь, расследование завершено.
Алиса ошеломлённо застыла, — Не может быть…
Алиса и Шинку ждали напротив двери в комнату Кайла. Прошло некоторое время, прежде чем Дэвис из Регистрационного Бюро вернулся, ведя с собой юношу, явно не обрадованного таким обращением — студента почти что втолкнул в его же комнату, — Кайл, входи!
— Это моя комната. Незачем было меня подгонять, я и так уже шёл сюда.
Кайл перешагнул порог и тут же вопросительно на своего гостя, — Киттредж?
— Я разочарован, Кайл. Я и не представлял, что ты можешь сделать что-то подобное, — быстро произнёс мальчик, разворачивая сложенную мантию.
— Быть того не может… это же мантия профессора?
— Мы с мистером Дэвисом только что нашли её в этой комнате, когда обыскивали общежития. Я действительно разочарован, Кайл. Подумать только, что такой человек как ты украл мантию своего профессора.
Юноша ошарашено переводил взгляд с Киттреджа на мистера Дэвиса и обратно.
– Это т-точно н-не я… здесь явно какая-то ошибка! — чуть не плача он схватился за голову.
— Я хотел бы в это поверить, Кайл. Однако она нашлась в твоей комнате, — холодно подытожил Киттредж.
— Я слышал крики. Что тут происходит? — в коридоре показался мистер Додо.
— Профессор Доджсон, не волнуйтесь. Вы полностью вне подозрения. Мы обнаружили неопровержимые доказательства, — Дэвис встал перед ним.
— Только не говорите… это был Кайл?
— Похоже, они всё ещё подозревали мистера Додо, — Шинку прошептала Алисе.
— Ага…
Кайл заметил подошедшего мистера Додо, — Профессор Доджсон! Пожалуйста, поверьте мне. Я не крал её!
— Достаточно! — Дэвис удержал юношу, рванувшего к мистеру Додо.
— Успокойтесь. Вы все, успокойтесь… — слабо произнёс мистер Додо, крики заглушили его голос.
С Дэвисом во главе процессии, Киттредж, мистер Додо, Алиса и Шинку отправились к профессору Паденту, чтобы сообщить о результатах поисков.
— Простите за беспокойство, — Дэвис с гордо поднятой головой вошёл в кабинет.
Киттредж следовал за ним по пятам, — Что ты тут забыла?! — шепотом спросил он Алису.
— Я вместе с мистером Додо, — так же тихо она ответила, переступая порог.
— И зачем? Тут почти что толпа.
Профессор сидел за широким письменным столом, он прервал свою работу, заметив входящих.
— Мы добились больших успехов в расследовании. Пожалуйста, взгляните, — Дэвис преисполненным важности момента жестом указал на стоящего сзади Киттреджа. Тот всё ещё бережно держал мантию.
— Ох, вы нашли её?! Чудесно. И кто же…?
— Кайл.
— Так это сделал мой студент? Ясно, — профессор встал из-за стола. Киттредж сделал шаг навстречу и протянул мантию.
— Эта мантия необычайно важна для меня, она даёт мне ощущение защищённости, словно рыцарский доспех. Сила этого дара от Её Величества наполняет меня и… — профессор Падент запнулся на полуслове, осматривая мантию, — Медали нет!
Это открытие явно удивило Дэвиса, — На ней была медаль?
— Да. Я прикрепил её перед выпускной церемонией. Этой медалью я был награждён за многие годы преподавания, а теперь она исчезла!
Снова и снова Дэвис рассматривал каждый дюйм мантии, — Кхм, может быть, вы всё же не прикрепляли её к мантии?
— Невозможно! Точно помню, что сделал это, — неуверенно произнёс профессор Падент.
— Профессор, я точно помню, что медали не было на мантии, когда мы нашли её в комнате Кайла. Поверьте мне, — Киттредж поддержал скептицизм Дэвиса.
— И что… что же это значит?! — профессор выглядел ужасно потрясённым, его голос заметно ослаб и дрожал, сам он едва стоял на ногах, мистер Додо помог ему усесться в кресло.
— Алиса, ты можешь кое-чем помочь, — Шинку с головой ушла в процесс приготовления чая: она залила заварку кипятком, используя переделанный мистером Додо чайник, немного подождала, пока не раскрылись чайные листья, и теперь разливала чай по чашкам. Бодрящий аромат начал растекаться по комнате.
— Вот твоя, — Алиса протянула чашку мистеру Додо. Тот никак не отреагировал, продолжая лежать с мокрым полотенцем на голове на софе, — Мистер Додо?
— Поставь её на стол, — устало ответил он.
Шинку обеспокоилась, — С вами всё в порядке?
— Я не любитель перебранок, сцен вроде недавней, и всего подобного. Сегодня был тяжёлый день.
— Бедненький ты, — сказала девочка, поглаживая его руку.
— Извините, что заставил волноваться. Как по мне, так Кайл — единственный, кто заслуживает жалости. — Мистер Додо отхлебнул из чашки, — Шинку, чай великолепен. Он успокаивает моё утомленное тело и облегчает душу. Я знаю, что вам сложно оставаться спокойными после всего произошедшего, но с меня хватит обсуждений… — он снова утонул в софе.
— Мистер Додо, я хочу сплавать на лодке в следующее воскресенье.
— Лодочная прогулка?
— Да, как прошлым летом. Приготовим бутербродов в дорогу и купим немного печенья в том магазине на Альдате-стрит. Давай отправимся на долгую прогулку.
— Правда? — просиял мистер Додо, мигом отбросив свою хандру.
— Да!
— Что ж, тогда нам предстоит много чего собрать в дорогу, зато потом сможем отлично повеселиться!
Шинку молча улыбнулась: Алиса, ты очень милая девочка.