~2 мин чтения
Том 1 Глава 33
Глава 29: Любовь. ч.2
Чизуру потянулась.
— Хм... значит мне нужно одеться скромно? Или же стильно?
— Я думаю, что последнее. Конечно, ты можешь быть не очень довольна платьем, которое будет соблазнять других, но… предоставь это мне! У тебя должно быть несколько неношеных платьев, и я сделаю тебе причёску...
Конечно, она хотела надеть простое платье, которое было бы не очень заметно, в шкафвх есть много роскошных платьев, которые ещё не были ни разу надеты. Некоторые из них – очень дорогие, их может носить только жена владельца замка.
Переодеться и сделать причёску.
Я не думаю, что мне это как-то поможет в преодолении нынешней ситуации, но даже в этом случае что-то может немного измениться.
— Ну, тогда я надеюсь на тебя?..
Арде в восторге захлопала в ладоши. Может быть, это было из-за оживлённой атмосферы перед фестивалем, и Арде всегда хотелось нарядить Чизуру. До сих пор Чизуру отказывалась, но сегодня...
Сегодня был особый день.
Проведя время с детьми до полудня, как и обычно, Чизуру вернулась в комнату после обеда и отдохнула, чтобы подготовиться к долгой праздничной ночи.
Она поискала Лоана и Лукрова, но не нашла их. Она слышала от Надаля, что они собрали рыцарей вместе, чтобы поохотиться за добычей для пира.
Средневековье... удивительно…
В замке неуклонно шла подготовка к празднику.
Обычно закрытые ворота были открыты, и купцы и торговцы один за другим входили в замок. Они начали ставить палатки, тут и там были свалены в кучу ветки для костров, и все были в каком-то волнении.
Чизуру вспомнила свой первоначальный мир.
За день до школьного фестиваля в средней школе. На работе, как раз перед большим праздником. Все они имели разную форму, но атмосфера народного возбуждения была очень схожа. Очевидно, мужчины в её мире не охотились за животными, но процесс походов по магазинам и установки киосков был именно таким, и это было немного странно.
Что-то же должно измениться…
Внезапно Чизуру почувствовала какую-то сентиментальность, и поняла, что у неё вот-вот из глаз хлынут слёзы.
В этот момент дверь комнаты внезапно отворилась, и в комнату вошла Арде с улыбкой до ушей.
В одной руке она держала красивую розовую ленту.
— Я беспокоилась о том, какой цвет тебе подойдёт, но теперь уверена, что этот подойдёт тебе лучше всего.
В кармане фартука Арде были маленькие бутылочки с водой, которую использовали вместо духов, расчёски и другие косметические средства. Там даже были инструменты, которыми Чизуру не умела пользоваться.
Когда меня вызвали сюда в прошлый раз, у меня не было много времени, чтобы уделять внимание макияжу в приключениях после приключений.
Чизуру улыбнулась.
— Надеюсь, я тебя не разочарую...
— О чём ты говоришь, Чизуру? Ты прекрасна и без макияжа, а уж с ним и со всем остальным ты точно будешь сиять. Предоставь всё это мне, и я отведу тебя к Лукрову в лучшем виде. Давай, садись.
Чизуру села на стул, на котором вчера сидел Лукров.