Глава 558

Глава 558

~12 мин чтения

«Что это за пара перчаток? Это одно из умений монстра?»Гилберт нахмурился и заскрипел зубами.

Он уже собирался сделать шаг, когда в его голову хлынул поток информации.— …!Поток информации содержал инструкции по использованию Силы.«Но как? Это совершенно неожиданно.»Смущенный взгляд Гилберта обратился к перчаткам.«Может, это из-за этих перчаток?»Он понятия не имел, как и почему появились эти перчатки, но точно знал, что должен сделать с ними в данный момент.Гилберт пробормотал: — Развитие частиц.Энергия в его теле развернулась, словно ждала этого.Гилберт подавил свое волнение и спокойно продолжил. — Регистрация структуры.Частицы перед Гилбертом сошлись и образовали снайперскую винтовку с безупречной детализацией, если верить памяти Гилберта.Гилберт просканировал снайперскую винтовку. — Проверка эффекта.Частицы просканировали снайперскую винтовку, и ее соответствующие частицы стали зелеными, когда волна частиц прошла мимо них.— Разрешение на производство.Вся снайперская винтовка мгновенно окрасилась в зеленый цвет, и создание тонкой снайперской винтовки было завершено.

Гилберт отложил револьвер, который держал в руках, и взял в руки снайперскую винтовку.— Гррр… Кррр!Монстр увидел, что произошло, и бросился на Гилберта.

Однако Гилберт находился во Времени Пули, поэтому монстр был медленным, как жук.Кланг!«Мне это нравится.»Хрустящий звук затвора и тяжесть снайперки были идеальны.Гилберт нацелил ствол снайперской винтовки на глабеллу монстра.— Отвали.«Безмолвный убийца.»Бах!Пуля, созданная из Силы, мгновенно разорвала голову монстра.У Гилберта сразу же закружилась голова, и мир вокруг него рухнул.— Отец, отец…!Гилберт очнулся, облитый теплой жидкостью.

Открыв глаза, он увидел лицо сына, нависшее над ним.Артур плакал и смотрел на отца с разбитым сердцем.— У тебя опухли глаза. — с улыбкой сказал Гилберт.— Черт возьми.

Это ты виноват! — воскликнул Артур и ударил Гилберта в грудь.Гилберт усмехнулся, но тут заметил за спиной сына знакомое лицо.— Ты призрак?— Это грубо.

Я еще жив. — сказал Со Джун Хо и протянул руку Гилберту.Гилберт воспользовался рукой Со Джун Хо, чтобы встать, и тут он заметил, что на нем надеты белые перчатки.Староста деревни пояснил: — Эти перчатки принадлежат твоему другу.

Если бы не эти перчатки, ты бы умер.— …«Неужели?»Гилберт слегка улыбнулся. — Значит, это снова ты.— Снова? Я уверен, что это первый раз, когда я дарю тебе пару перчаток.— Я говорю не об этих перчатках.Со Джун Хо помог Гилберту стать лучшим снайпером в мире.«И он снова помог мне… он помог мне использовать Силу, которую я совсем не мог применять.»Гилберт был многим обязан Со Джун Хо.

Ведь именно он превратил отброса по имени Гилберт в ценную фигуру.— Ты самый светлый и чистый человек из всех, кого я знаю, Джун Хо. — усмехнулся Гилберт.— Что это значит?— Тебе не нужно знать. — ответил Гилберт.Он не мог допустить, чтобы Со Джун Хо понял, что он имел в виду.Тем временем Гилберт огляделся по сторонам и нахмурился. — А?Гилберт не чувствовал никакой Силы от окружающих неудачников.Те, кто заметил замешательство Гилберта, заговорили один за другим.— Наша Сила бесполезна, если мы не можем даже поцарапать императора.— Мы ни о чем не пожалеем, если этот ублюдок падет.— Теперь все зависит от тебя.

Используй её с толком, хорошо?Глава деревни снова заговорил: — Мы решили назвать плод наших исследований Эфиром, что означает чистое небо за облаками.— Эфир… — пробормотал Гилберт.— Основа Эфира схожа с Силой, но у нее другой подход.Гилберт кивнул.

Сила была властной силой, стремящейся подчинить себе тех, кто слабее ее обладателя, в то время как Эфир стремился к сосуществованию, а не к господству.— Отправляйся на электростанцию переработки Силы, если сможешь…— Электростанция? Почему я должен… подождите, это потому что…?— Потери энергии при преобразовании Силы в Эфир ужасны, но электростанция содержит огромное количество Силы.Другими словами, Гилберт станет сильнее, если ему удастся заполучить в свои руки Силу с электростанции.— Что вы собираетесь делать дальше?Без Силы неудачникам будет трудно здесь выжить.— Хе-хе.

Поэтому я и хожу на охоту. —с усмешкой ответил Стоуни, а затем пояснил: —Ничто не может угрожать нашей деревне.

Я уже всех уничтожил.— Да, так что не беспокойся об этом.

С нами все будет в порядке.«Давненько я не носил на себе тяжелый груз чужих грёз.» — Гилберт посмотрел в глаза каждому неудачнику, а затем сказал: — Я обещаю создать мир, в котором вы сможете бродить где угодно, как угодно и когда угодно.— Действительно, это наша мечта.— Мне интересно, есть ли на западе океан.

Я бы хотел увидеть океан, когда выберусь отсюда.— Мне надоели эти джунгли.

Я хочу отправиться на север.

Там, кажется, холодно.Гилберт молча слушал мечты неудачников.— Я обещаю.«Я обещаю вернуть вам свободу с помощью силы, которую вы мне доверили.»***— Сегодня на ужин грибы на гриле.— Хорошо.

Спасибо за еду.Светодиодный дисплей шлема сверкнул.

Мистер Шут кивнул, поедая грибы, которые передала ему Мио.— Это намного вкуснее, чем блюда в ланч-боксах, которые вы давали мне в прошлый раз.— …Это невозможно.

Я не приправляла эти грибы.— И поэтому они вкуснее.Прошло уже десять дней с тех пор, как Мио начала путешествовать с господином Шутом.Она уже успела проанализировать его.«Он не такой подозрительный, как я думала, но его вкусы в еде странные.»Господин Шут оказался более вежливым, чем она думала, и до сих пор она не чувствовала себя неловко рядом с ним.«Такое ощущение, будто я сижу с друзьями, а не с ним.»Не обращая внимания на неожиданную доброту господина Шута, Мио действительно была расстроена в эти дни.Все дело в том, что она никак не могла добиться значительного прогресса в освоении стиля Пурпурного Рассвета.— Хааа.— Ты сегодня много вздыхаешь.

Какие-то проблемы?— Я не могу поделиться этим с незнакомцем.—Хм.

Это из-за того буклета?Мио поспешно спрятала старый буклет за спину.— Я не покажу его тебе, даже если ты попросишь.— Я тоже не хочу его смотреть.

Я серьезно.Голос господина Шута звучал сдержанно, но в нем все равно чувствовалась искренность.— Но я все же рекомендую спрашивать совета у других людей в случае затруднений.

Мнение третьего лица может оказаться полезным, потому что оно видит картину в целом.— …Я подумаю об этом. — сказала Мио с беспомощным видом.

Она посмотрела на ночное небо и добавила: — Не могу дождаться, когда увижу их снова.— Прошу прощения за то, что планы изменились.Они должны были добраться до Плачущих гор еще пять дней назад, но на их пути встретилось слишком много Сверхразумов, поэтому им пришлось свернуть с пути и двигаться вдоль восточного побережья.— Хм…Похоже, господин Шут что-то вспомнил.— Вы собираетесь сегодня снова тренироваться?— Я тренируюсь каждый день, и ни разу не пропустила ни одного дня. — ответила Мио.

Она похлопала себя по вздувшемуся животу и продолжила. — Мне, наверное, пора идти.Мио была широко известным гением, и это было правдой.Однако даже гениям приходилось прикладывать усилия, чтобы достичь величия.— Я восхищаюсь вами.

Трудно постоянно тренироваться по три часа в день.— Мой распорядок дня не является странным для ребенка, родившегося в семье, занимающейся боевыми искусствами. — Мио встала и сказала: — Я буду стоять на страже во время тренировок.

А ты ложись спать пораньше.— Ты очень милая.[прим.ред. sweet = милая или сладкая]— …Сладкая? Как конфеты? — Мио растерянно моргнула.Мистер Шут улыбнулся и улегся в спальный мешок.— Неважно.

В любом случае, разбуди меня, когда закончишь тренировку.— Хорошо.Мио кивнула и направилась к ближайшему пляжу с двумя мечами в руках.

Она выпустила свою магию и растянула её, пока она не стала тонкой, как нить.

Затем она окутала ею всё окружение.«С этим я замечу любое приближение.»— Хаа.Мио встала в стойку с мечами и начала танцевать.Танец с мечами, который она исполняла под ярким лунным светом, был потрясающе красив и грациозен.Однако вскоре Мио нахмурилась и перестала двигаться.— Это не то…«Я не могу пройти эту часть.»Мио уже тысячу раз исполняла танец Стиля Пурпурного Рассвета, но ее танец с мечом все еще не был таким аккуратным, как кажется.

Во время исполнения танца Мио то тут, то там виднелись крошечные прорехи.— Я не понимаю… — Мио уставилась на старую брошюру в своей руке.

Я делаю это с точностью до мельчайших деталей.— Поднимите меч на уровень плеч; нанесите удар ногой вперед, как богомол.Вшух!Два меча разорвали воздух, но Мио не смогла пройти мимо следующей части.— Будь бурей, атакуй во всех направлениях.

Будь возвышающимся деревом, топай обеими ногами.Мио, превратившись в пятно, направила на воображаемого противника шквал атак со всех сторон.«Быстрее.

Я должна быть еще быстрее…!»Раздался громкий звук, когда Мио разрушила звуковой барьер, и ее атаки обрушились на противника со всех сторон.

К сожалению, Мио все еще была недовольна тем, что сделала.Она посмотрела вниз на свои крошечные ножки.— Они и близко не похожи на высоченное дерево.Ноги Мио не могли быть высотой с дерево.

Они были слишком быстрыми и легкими, как одуванчик.— Как же мне топать, как высоченное дерево?«Этот буклет лжет мне? Он фальшивый?» — Мио с сомнением пролистала старый буклет, но печать на нем ясно указывала на его подлинность.— Может, это незаконченная техника меча? — Мио начала думать, что Стиль Пурпурного Рассвета был незавершенной техникой меча. — «Если подумать, я никогда не видела, чтобы мой отец использовал его.»Причина, по которой отец Мио никогда не использовал технику меча в присутствии Мио, заключалась в том, что он боялся, что Мио, увидев его, скопирует технику меча.— Хааа.Мио вздохнула, глядя на яркую луну.Ших!— …!Мио резко обернулась.Она выхватила мечи и устремила взгляд на лес, соединяющийся с пляжем.— Покажись!— Это я! — Из-за дерева вышел мужчина.Глаза Мио сузились. — Мистер Кристин Льюис…?— Клянусь, я не хотел подглядывать.

Я заметил колебания магии и решил прийти сюда.Фирменная белая ряса Кристина Льюиса была порвана то тут, то там.

Нынешний вид Кристина Льюиса был полной противоположностью его обычному опрятному виду, и он даже покраснел, когда подошел к Мио.— Мне стыдно просить вас об этом, но… у вас случайно не найдется какой-нибудь еды?

«Что это за пара перчаток? Это одно из умений монстра?»

Гилберт нахмурился и заскрипел зубами.

Он уже собирался сделать шаг, когда в его голову хлынул поток информации.

Поток информации содержал инструкции по использованию Силы.

«Но как? Это совершенно неожиданно.»

Смущенный взгляд Гилберта обратился к перчаткам.

«Может, это из-за этих перчаток?»

Он понятия не имел, как и почему появились эти перчатки, но точно знал, что должен сделать с ними в данный момент.

Гилберт пробормотал: — Развитие частиц.

Энергия в его теле развернулась, словно ждала этого.

Гилберт подавил свое волнение и спокойно продолжил. — Регистрация структуры.

Частицы перед Гилбертом сошлись и образовали снайперскую винтовку с безупречной детализацией, если верить памяти Гилберта.

Гилберт просканировал снайперскую винтовку. — Проверка эффекта.

Частицы просканировали снайперскую винтовку, и ее соответствующие частицы стали зелеными, когда волна частиц прошла мимо них.

— Разрешение на производство.

Вся снайперская винтовка мгновенно окрасилась в зеленый цвет, и создание тонкой снайперской винтовки было завершено.

Гилберт отложил револьвер, который держал в руках, и взял в руки снайперскую винтовку.

— Гррр… Кррр!

Монстр увидел, что произошло, и бросился на Гилберта.

Однако Гилберт находился во Времени Пули, поэтому монстр был медленным, как жук.

«Мне это нравится.»

Хрустящий звук затвора и тяжесть снайперки были идеальны.

Гилберт нацелил ствол снайперской винтовки на глабеллу монстра.

«Безмолвный убийца.»

Пуля, созданная из Силы, мгновенно разорвала голову монстра.

У Гилберта сразу же закружилась голова, и мир вокруг него рухнул.

— Отец, отец…!

Гилберт очнулся, облитый теплой жидкостью.

Открыв глаза, он увидел лицо сына, нависшее над ним.

Артур плакал и смотрел на отца с разбитым сердцем.

— У тебя опухли глаза. — с улыбкой сказал Гилберт.

— Черт возьми.

Это ты виноват! — воскликнул Артур и ударил Гилберта в грудь.

Гилберт усмехнулся, но тут заметил за спиной сына знакомое лицо.

— Ты призрак?

— Это грубо.

Я еще жив. — сказал Со Джун Хо и протянул руку Гилберту.

Гилберт воспользовался рукой Со Джун Хо, чтобы встать, и тут он заметил, что на нем надеты белые перчатки.

Староста деревни пояснил: — Эти перчатки принадлежат твоему другу.

Если бы не эти перчатки, ты бы умер.

Гилберт слегка улыбнулся. — Значит, это снова ты.

— Снова? Я уверен, что это первый раз, когда я дарю тебе пару перчаток.

— Я говорю не об этих перчатках.

Со Джун Хо помог Гилберту стать лучшим снайпером в мире.

«И он снова помог мне… он помог мне использовать Силу, которую я совсем не мог применять.»

Гилберт был многим обязан Со Джун Хо.

Ведь именно он превратил отброса по имени Гилберт в ценную фигуру.

— Ты самый светлый и чистый человек из всех, кого я знаю, Джун Хо. — усмехнулся Гилберт.

— Что это значит?

— Тебе не нужно знать. — ответил Гилберт.

Он не мог допустить, чтобы Со Джун Хо понял, что он имел в виду.

Тем временем Гилберт огляделся по сторонам и нахмурился. — А?

Гилберт не чувствовал никакой Силы от окружающих неудачников.

Те, кто заметил замешательство Гилберта, заговорили один за другим.

— Наша Сила бесполезна, если мы не можем даже поцарапать императора.

— Мы ни о чем не пожалеем, если этот ублюдок падет.

— Теперь все зависит от тебя.

Используй её с толком, хорошо?

Глава деревни снова заговорил: — Мы решили назвать плод наших исследований Эфиром, что означает чистое небо за облаками.

— Эфир… — пробормотал Гилберт.

— Основа Эфира схожа с Силой, но у нее другой подход.

Гилберт кивнул.

Сила была властной силой, стремящейся подчинить себе тех, кто слабее ее обладателя, в то время как Эфир стремился к сосуществованию, а не к господству.

— Отправляйся на электростанцию переработки Силы, если сможешь…

— Электростанция? Почему я должен… подождите, это потому что…?

— Потери энергии при преобразовании Силы в Эфир ужасны, но электростанция содержит огромное количество Силы.

Другими словами, Гилберт станет сильнее, если ему удастся заполучить в свои руки Силу с электростанции.

— Что вы собираетесь делать дальше?

Без Силы неудачникам будет трудно здесь выжить.

Поэтому я и хожу на охоту. —с усмешкой ответил Стоуни, а затем пояснил: —Ничто не может угрожать нашей деревне.

Я уже всех уничтожил.

— Да, так что не беспокойся об этом.

С нами все будет в порядке.

«Давненько я не носил на себе тяжелый груз чужих грёз.» — Гилберт посмотрел в глаза каждому неудачнику, а затем сказал: — Я обещаю создать мир, в котором вы сможете бродить где угодно, как угодно и когда угодно.

— Действительно, это наша мечта.

— Мне интересно, есть ли на западе океан.

Я бы хотел увидеть океан, когда выберусь отсюда.

— Мне надоели эти джунгли.

Я хочу отправиться на север.

Там, кажется, холодно.

Гилберт молча слушал мечты неудачников.

— Я обещаю.

«Я обещаю вернуть вам свободу с помощью силы, которую вы мне доверили.»

— Сегодня на ужин грибы на гриле.

Спасибо за еду.

Светодиодный дисплей шлема сверкнул.

Мистер Шут кивнул, поедая грибы, которые передала ему Мио.

— Это намного вкуснее, чем блюда в ланч-боксах, которые вы давали мне в прошлый раз.

— …Это невозможно.

Я не приправляла эти грибы.

— И поэтому они вкуснее.

Прошло уже десять дней с тех пор, как Мио начала путешествовать с господином Шутом.

Она уже успела проанализировать его.

«Он не такой подозрительный, как я думала, но его вкусы в еде странные.»

Господин Шут оказался более вежливым, чем она думала, и до сих пор она не чувствовала себя неловко рядом с ним.

«Такое ощущение, будто я сижу с друзьями, а не с ним.»

Не обращая внимания на неожиданную доброту господина Шута, Мио действительно была расстроена в эти дни.

Все дело в том, что она никак не могла добиться значительного прогресса в освоении стиля Пурпурного Рассвета.

— Ты сегодня много вздыхаешь.

Какие-то проблемы?

— Я не могу поделиться этим с незнакомцем.

Это из-за того буклета?

Мио поспешно спрятала старый буклет за спину.

— Я не покажу его тебе, даже если ты попросишь.

— Я тоже не хочу его смотреть.

Я серьезно.

Голос господина Шута звучал сдержанно, но в нем все равно чувствовалась искренность.

— Но я все же рекомендую спрашивать совета у других людей в случае затруднений.

Мнение третьего лица может оказаться полезным, потому что оно видит картину в целом.

— …Я подумаю об этом. — сказала Мио с беспомощным видом.

Она посмотрела на ночное небо и добавила: — Не могу дождаться, когда увижу их снова.

— Прошу прощения за то, что планы изменились.

Они должны были добраться до Плачущих гор еще пять дней назад, но на их пути встретилось слишком много Сверхразумов, поэтому им пришлось свернуть с пути и двигаться вдоль восточного побережья.

Похоже, господин Шут что-то вспомнил.

— Вы собираетесь сегодня снова тренироваться?

— Я тренируюсь каждый день, и ни разу не пропустила ни одного дня. — ответила Мио.

Она похлопала себя по вздувшемуся животу и продолжила. — Мне, наверное, пора идти.

Мио была широко известным гением, и это было правдой.

Однако даже гениям приходилось прикладывать усилия, чтобы достичь величия.

— Я восхищаюсь вами.

Трудно постоянно тренироваться по три часа в день.

— Мой распорядок дня не является странным для ребенка, родившегося в семье, занимающейся боевыми искусствами. — Мио встала и сказала: — Я буду стоять на страже во время тренировок.

А ты ложись спать пораньше.

— Ты очень милая.[прим.ред. sweet = милая или сладкая]

— …Сладкая? Как конфеты? — Мио растерянно моргнула.

Мистер Шут улыбнулся и улегся в спальный мешок.

В любом случае, разбуди меня, когда закончишь тренировку.

Мио кивнула и направилась к ближайшему пляжу с двумя мечами в руках.

Она выпустила свою магию и растянула её, пока она не стала тонкой, как нить.

Затем она окутала ею всё окружение.

«С этим я замечу любое приближение.»

Мио встала в стойку с мечами и начала танцевать.

Танец с мечами, который она исполняла под ярким лунным светом, был потрясающе красив и грациозен.

Однако вскоре Мио нахмурилась и перестала двигаться.

— Это не то…

«Я не могу пройти эту часть.»

Мио уже тысячу раз исполняла танец Стиля Пурпурного Рассвета, но ее танец с мечом все еще не был таким аккуратным, как кажется.

Во время исполнения танца Мио то тут, то там виднелись крошечные прорехи.

— Я не понимаю… — Мио уставилась на старую брошюру в своей руке.

Я делаю это с точностью до мельчайших деталей.

— Поднимите меч на уровень плеч; нанесите удар ногой вперед, как богомол.

Два меча разорвали воздух, но Мио не смогла пройти мимо следующей части.

— Будь бурей, атакуй во всех направлениях.

Будь возвышающимся деревом, топай обеими ногами.

Мио, превратившись в пятно, направила на воображаемого противника шквал атак со всех сторон.

Я должна быть еще быстрее…!»

Раздался громкий звук, когда Мио разрушила звуковой барьер, и ее атаки обрушились на противника со всех сторон.

К сожалению, Мио все еще была недовольна тем, что сделала.

Она посмотрела вниз на свои крошечные ножки.

— Они и близко не похожи на высоченное дерево.

Ноги Мио не могли быть высотой с дерево.

Они были слишком быстрыми и легкими, как одуванчик.

— Как же мне топать, как высоченное дерево?

«Этот буклет лжет мне? Он фальшивый?» — Мио с сомнением пролистала старый буклет, но печать на нем ясно указывала на его подлинность.

— Может, это незаконченная техника меча? — Мио начала думать, что Стиль Пурпурного Рассвета был незавершенной техникой меча. — «Если подумать, я никогда не видела, чтобы мой отец использовал его.»

Причина, по которой отец Мио никогда не использовал технику меча в присутствии Мио, заключалась в том, что он боялся, что Мио, увидев его, скопирует технику меча.

Мио вздохнула, глядя на яркую луну.

Мио резко обернулась.

Она выхватила мечи и устремила взгляд на лес, соединяющийся с пляжем.

— Покажись!

— Это я! — Из-за дерева вышел мужчина.

Глаза Мио сузились. — Мистер Кристин Льюис…?

— Клянусь, я не хотел подглядывать.

Я заметил колебания магии и решил прийти сюда.

Фирменная белая ряса Кристина Льюиса была порвана то тут, то там.

Нынешний вид Кристина Льюиса был полной противоположностью его обычному опрятному виду, и он даже покраснел, когда подошел к Мио.

— Мне стыдно просить вас об этом, но… у вас случайно не найдется какой-нибудь еды?

Понравилась глава?