Глава 260

Глава 260

~4 мин чтения

Том 1 Глава 260

32А - Часть 2

32 Арка – Часть 2

По итогу Харукара тоже присоединилась к нам.

- На побережье растут травы, которых нет в других местах, так что я собираюсь их поискать.

Довольно логичная причина. Ведь на пляж могли поехать не только ради купания.

Мы оседлали драконов Рейку и Флаторте, а после направились на пляж Бувирун, что располагался на юге. Там было теплее всего, примерно, как на Окинаве, если сравнивать с Японией.

- Госпожа Адзуса, я слышала, что на пляже Бувирун есть множество лавочек от русалок, где продают купальники. Предлагаю первым делом закупиться, а потом уже поплавать.

- Точно, это будет нашей отправной точкой.

В провинции Нантерра, высоко в горах, купальники почти никто не продавал. Большинство жителей оттуда даже моря ни разу не видели.

Поэтому нам предстояло сначала купить купальники, а уже потом идти купаться.

- Ох, воздух становится всё теплее и теплее... Не нравится мне это... - Флаторте, как синий дракон, явно не наслаждалась теплом.

- Раз ей становится настолько неприятно, значит, мы почти на месте, - подметила Рейка. - Скоро прибудем.

Получается, Флаторте была своего рода барометром для Рейки...

Даже верхом на драконах путь занял некоторое время, но, в конце концов, мы добрались до пляжа Бувирун.

Рынок возле пляжа был полон морепродуктов, там даже встречались русалки. У них действительно были рыбьи хвосты вместо ног, которые они волочили за собой по земле. Никто этому по какой-то причине не удивлялся. Видимо, это был обычный для них способ передвижения.

Однако на рынке возникла одна проблема.

Там продавались водоросли, тунец, кальмары, осьминоги, морские ежи, креветки, актинии, морские огурцы и другие дары моря.

Был и магазин рыболовных снастей.

И магазин сушёных продуктов.

И лавка с украшениями из ракушек.

Каких только лавок не было, но нигде не продавались купальники!

- Стоп... а купальники что, настолько большая редкость? Я ожидала увидеть симпатичный магазинчик с купальниками рядом с рыбацким снаряжением... Может, они в каком-нибудь торговом центре продаются?

Наш отдых на юге мог быстро закончиться. Оказалось, что тут совсем мало развлечений...

Однако общительная и предприимчивая Харукара быстро разузнала у одной женщины про купальники. Было очень удобно иметь в семье кого-то настолько коммуникабельного.

- Наставница, магазины купальников сейчас совсем не популярны, так что их почти не осталось. Русалки покупают купальники в специальных подводных лавках, так что на суше они почти не появляются.

- Значит, сейчас уже немодно ходить на пляж? Я и подумать не могла, что такое возможно...

- Однако, я узнала про одну лавку, где все еще могут продавать купальники, давайте наведаемся туда вместе.

Как же легко она решала подобные вопросы! Харукара была просто гением, если забыть о тех случаях, когда она делала глупости.

Мне стало интересно, как будет выглядеть магазин купальников в этом мире

. Наверное, какой-нибудь модный бутик?

С интересом мы отправились к этой лавке.

«Универсальный магазин Нэнэ: Всё для вашего дома: от мётел до сушилок».

Это было совсем не то, что я ожидала увидеть!

Серьёзно? На витрине стояли кастрюли и кожаные перчатки. Неужели здесь правда могут продавать купальники? Скорее всего, там могли быть только сачки...

- Мы точно по адресу?.. - растерянно спросила Сандра, озвучив мои мысли.

- Нет, всё верно. Я уточнила название магазина. Эй, здесь кто-нибудь есть? - Харукара окликнула хозяев, и из глубины медленно вышла пожилая женщина.

- Да-да, что-то ищете? Липкую ленту от мух? Черпаки?

- Нет, нам нужны купальники. Желательно, чтобы они были симпатичные.

Впервые вижу, чтобы купальники искали в лавке, где продавали липучки от мух.

- А-а, купальники? Кажется, были. Подождите, сейчас принесу.

- Госпожа, у них правда есть купальники!

- Да, и правда… Судя по всему...

Здесь явно не могли продаваться хорошие купальники. Скорее всего, будут только какие-нибудь старомодные комбинезоны...

Вопреки всему, мои ожидания были самым приятным образом разрушены.

Хозяйка вынесла купальники всех цветов: красные, жёлтые и другие яркие оттенки. Были даже детские варианты с милыми юбочками.

Настоящие купальники! Молодец, универсальный магазин Нэнэ!

- Только старые модели остались. Посмотрите сами, сейчас их почти не продают.

- Что скажете, Наставница?

- Они прекрасны! Будем выбирать!

Большинство купальников были бикини, видимо, из-за того, что их придумали русалки. Главное для русалок было закрыть грудь, а остальные части тела прикрывать особо не имело смысла.

- Значит, все согласны на бикини? Фаруфа, Шаруша, Сандра, вам троим отлично подойдут эти с юбочками.

- Моя Госпожа, я, Флаторте, могу плавать и голой.

- Нет, надень купальник.

Купание без одежды под запретом.

Я помогла Розали выбрать купальник, а затем с помощью магии переодела и её саму.

- Сестрюня, я так счастлива!

- Призраки ведь тоже хотят хорошо выглядеть, верно? Плавать ты, конечно, не сможешь, но можешь развлекаться по-своему.

- Хорошо! Тогда я в купальнике поболтаю с духом утопленника вон там!

Какой-то уж очень мрачный способ веселиться…

- Я тоже не полезу в воду. Ненавижу солёную воду. Солнце яркое, лучше займусь фотосинтезом на песке.

- Отлично. Развлекайся по-своему, Сандра.

Похоже, нашей семье трудно было просто взять и пойти к морю.

Переодеться оказалось негде, так что мы одолжили комнату в магазине.

Спасибо тебе, универсальный магазин Нэнэ.

- Даже не думала, что кто-то скупит у меня все эти купальники. Надо же, как всё обернулось, - удивилась пожилая хозяйка лавки.

- Кстати, а что у вас обычно лучше всего продаётся?

- Дайте подумать… Семена, которые хорошо растут на солёном воздухе, и садовые ножницы с длинными ручками.

Просто удивительно, что здесь вообще нашлись купальники…

Понравилась глава?