~2 мин чтения
Том 1 Глава 358
Все были ошарашены. — Что…что происходит? — Я даже не знаю! Кажется, что кто-то еще идет!
— Похоже, что Ален Пасса-всего лишь су-шеф. Настоящий шеф-повар еще не пришел!
Один журналист, пишущий о еде, чуть ли не задыхался: [О боже мой! Это же безумие! На его уровне, Ален Пасса просто су-шеф? А кто этот шеф-повар?]
Другой блогер о еде сделал молитвенный жест: [я уже достаточно благодарен, чтобы иметь возможность увидеть одного мастера в своей жизни, может быть, может быть…Я был бы польщен, увидев эту легендарную женщину.…]
— И кто же это? — спросил кто-то.
— Если Ален всего лишь помощник повара, то кто же еще это может быть? — фуд-блогер загадочно приподнял бровь.
Все остальные пищевые журналисты и блоггеры думали о единственном человеке, который подходил под эти критерии одновременно, хотя это было невероятно. Зал начал недоверчиво бормотать: [это…это невозможно!…]
— Я не думаю, что это возможно!
— Никто не может пригласить этого человека! Иначе я выпью этот бокал вина!
— И я проглочу эту ложку!
…
Время тянулось медленно, и прошло пять минут.
Когда все ожидания оказались в подвешенном состоянии, дверь банкетного зала снова открылась.
Первым вошел пожилой иностранец в аккуратной униформе, за ним следовала явно хорошо дисциплинированная команда. Старик повел их медленно и спокойно.
Хозяин гостиницы увидел старика и подошел к нему, возбужденно протягивая руки: [Мистер Даниэль, наконец-то вы здесь! Мы уже все приготовили! Это все только и ждет вас! ]
Мужчина кивнул, вежливо поздоровался за руку с хозяином и направился к главному повару.
Ален, который был на позиции су-шефа, взял жесткий 90-градусный поклон, затем лично завязал фартук на Мистере Даниэле и приготовил немного лимонной воды для него, чтобы вытереть руки.
Когда Уильям, который дулся на углу, увидел пожилого человека, его глаза почти выпали, и он начал заикаться: [ М…мастер Даниал…как это происходит…я… это я мечтаю…?]
Он ущипнул себя и поморщился от боли.
Мастер Даниэль был его кумиром с тех пор, как он начал свою карьеру повара; этот человек занимал особое место в сердце Уильяма.
Он ни о чем не жалел бы, даже если бы мог издалека наблюдать за своим кумиром, а тем более теперь, когда он мог наблюдать его с такого близкого расстояния!
Его разочарование от того, что он не смог выступить, сменилось радостью!
Те, кто сказал, что будет глотать вино из бокалов и ложек, были в шоке.
— Кто-нибудь, пожалуйста, ущипните меня! Ущипни меня покрепче! Должно быть, я сейчас сплю!
— Тебе лучше ущипнуть себя! Я с самого начала себя щиплю! Мое бедро ушиблено от щипка! Это же не сон!
— А кто теперь этот старик? — С любопытством спросила Фан Я.
Некоторые члены экипажа, которые были смущены, повторили: [Да, кто это? Кто-то лучше, чем хозяин Уильяма?]
Один из опытных журналистов еды пристально смотрел на каждое движение пожилого человека и объяснил уважительным тоном: [если Уильям представляет собой вершину среди молодых поколений практиков еды, то его мастер Ален пасса является столпом индустрии, представляя самый высокий стандарт в кулинарной области…]
— А как же тогда Даниэль? — Спросил кто-то.