~3 мин чтения
Том 1 Глава 464
‘Guang Ling San’ является одним из десяти лучших гуцинских мелодий во всей истории китайской музыки. Его ритм эмоциональен, щедр, и единственная песня в сохранившихся мелодиях Гуциня, чтобы вызвать атмосферу военных зон, чтобы выразить страстность поиска мести за отца. Это была мелодия, полная мысли и творческой индивидуальности.
Слушая мелодию Гуан Лин Сан, исполняемую руками девушки, повар приходил во все большее восхищение.
Это была его любимая песня среди всех гуцинских мелодий, потому что она была больше, чем просто экстравагантные звуки, она также выражала дух бунта и решимость бороться.
Еще более шокирующим для него было то, что он никогда не думал, что как девушка, она не только была опытной, но и могла точно выполнить импульс Гуан Лин Сан…
Кук был полностью погружен в звук инструмента, когда он уставился на девушку перед ним. На ней не было никакой яркой одежды, и ее лицо было обнажено, она даже выглядела как скромная нищенка. Однако, когда она села перед этим Гуцином, когда она начала играть песню…
Несмотря на то, что она одевалась как нищенка, никто бы не подумал, что она действительно нищенка. Должно быть, у нее была своя история…
Когда песня закончилась, повару потребовалось много времени, чтобы прийти в себя.
Наконец, он попытался подавить свои эмоции и сказал: «Мисс, ваша игра Гуан Лин Сан превзошла все мои ожидания!»
-Спасибо, — Нин Си слегка кивнула в знак благодарности, ничего не показывая на своем лице.
Независимо от того, бранили ли девушку перед ним или хвалили, она оставалась невозмутимой. Он действительно чувствовал исходящее от нее благородство…
— Да! Это было благородство!
На самом деле, это было то, что только настоящий аристократ будет иметь!
Даже если кто-то был убогим, благородная харизма в его костях не изменится навсегда!
Это было слишком волшебно! Все остальные ранее не могли вызвать в нем это чувство. Даже выступление ли Юэлиня не было полноправным, так как он чувствовал, что оно было слишком преднамеренным и искусственным.
Как девушка, одетая перед ним как нищенка, могла дать ему ощущение элегантности?
Кук снова оценил девушку, и эмоции в его сердце не поддавались объяснению. Когда он наконец успокоился, то продолжил прослушивание: «могу я спросить, что вы понимаете о значении термина «благородный»?»
Раньше все остальные художники давали сходные ответы-они считали, что быть благородным означает иметь хорошее образование, быть культурным внешне и внутренне. Естественно, он одобрил такой ответ.
В этот момент он с нетерпением ожидал ответа девушки.
Услышав вопрос кухарки, Нин Си поняла, что та уже одобрила ее предыдущее выступление. Теперь у нее остался только один последний шаг.
Тщательно подбирая слова, она начала объяснять: «я считаю, что истинная элегантность и благородство-это не просто носить имя роскошных брендов, не красоваться дорогими аксессуарами под рукой, не хвастаться собственной красотой и образованностью. Истинное благородство заключается в том, что даже одетый в рваную одежду и грязные волосы, не будучи в состоянии скрыть благородную харизму внутри.»
Когда он услышал это, глаза Кука загорелись, а лицо просветлело.
Нин Си продолжал: «Почувствуй аромат, чтобы узнать женщину. Парфюм-это предмет роскоши, который может раскрыть вкус человека лучше, чем любые другие предметы. Я думаю, что для женщин духи важнее одежды, так же как харизма важнее внешних факторов.
«Парфюм является одним из классических модных предметов первой необходимости, он отличается от других модных элементов, таких как одежда, макияж и прическа. Духи-это самая классическая и длительная вещь, которую может иметь женщина. Хороший аромат никогда не устареет.»
Кук не мог скрыть своего удивления и радости от того, что нашел свою идеальную девушку. Он резонансно кивнул: «Вот именно! Ты очень хорошо это сказал!»
Интерпретация этой девушки идеально соответствовала их теме!